Выбрать главу

— А у кого с толком? У Лоранс?

— Да хоть бы и у неё, — смеётся мать, — Она очень способная ученица.

— Хорошо, мама, хочешь играть по-твоему? Я согласна. Но только в этот раз, извини, у тебя не получится выиграть.

— Разве? А может, я специальо открылась, обнажив критическую точку, чтобы предугадать твой следующий удар? — откровенно насмехается надо мной Лорейн, вызывая приступ неконтролируемого гнева.

Воздух обжигает холодом. Я смотрю в глаза Лорейн и у меня бегут по спине мурашки. Сомнения, буквально на долю секунды ворвались в мои мысли.

В следующий момент Лорейн приходит сообщение. И на губах у матери появляется знакомая улыбка.

Начинает тошнить и ком в горле, становится всё больше. Я слишком хорошо знаю эту улыбку. Это улыбка игрока в покер с фулл-хаусом в конце партии.

Лорейн поднимается со своего места и медленно подходит ко мне сзади, проводит пальцами по моим волосам, а затем кладет руки на мои плечи.

— Готова поспорить, — врадчиво начинает мама, — На мгновение ты и правда поверила, что сможешь превзойти меня в моей же игре?

Я взяла все свои силы в кулах и ровным тоном ответила

— Разве не в этом цель твоего обучения?

— Возможно, — уклончиво ответила мать, — Но, судя по результатам, тебе ещё многому нужно научиться, — наклоняется к моему уху и шепчет, — Ты правда думала, что можешь просто построить глазки Тайлеру и привлечь его и его адвокатов на свою сторону?

Её ледяные руки гладят мои плечи. Холоднее только её голос.

— Не знаю, что ранит меня сильней: твоё предательство или наивность, — филосовски заключает Лорейн

Я аккуратно, но жёстко убираю её руки с моих плеч и поднимаюсь. Без страха и колебаний встречаюсь со взглядом Лорейн.

— Предательство? — хмыкаю, — Не вижу никакого предательства.

— Ты не считаешь предательством игру против родной матери?

— Ну во-первых верность приходит с любовью, а не с родством. Что ты мне дала кроме интриг и жестокости? Отсутсвие материнской любви — вот самое сильно предательство из всех. Что ты хотела взамен получить? И во-вторых, если с тобой играют нечестно, не вижу смысла придерживаться честной игры.

Лорейн беззвучно охает. Это удар был мной нанесён ровно в то место, где должно было быть сердце.

— Что я ожидала? — удивленно лепечет мать, — А как насчёт благодарности? — почти рычит Лорейн, не в силах сдерживать ярость

— Я сделала из тебя женщину, которой ты сейчас являешься. Я бы могла из тебя сделать пластиковую куклу барби или безмозглую гейшу. Я дала тебе самое лучшее. Я сделала тебя лучше. Я…

— Я не согласна, — твёрдо и уверенно произношу, — Ты сделала из меня свою личную марионетку.

В этот же момент вся кипучая ярость к Лорейн превращается в глубокую печаль по нашим отношениям.

— Разве это лучше, мам?

Лорейн принимает мой удар и её гнев улетучивается. Мы изучаем друг друга в долгом молчании. Мне нечего есть сказать, раз она считает, что поступала правильно.

Но Лорейн снова заговаривает, и её тон, как обычно, отстранённый.

— Было бы лучше, будь ты лучше. — выплёвывет мать, — Что это вообще за детская попытка навредить? Запоздалый подростковый бунт? Я ожидала от тебя большего, Мэл.

— Забрать проект Тайлера было мало?

— Могло быть и достаточно, но… — начинает Лорейн, но я её перебиваю

— А, значит, присвоить себе моё наследство оказалось недостаточно. Да? — от моих слов Лорейн широко раскрывает глаза и резко вдыхает

— Что?

— Не прикидывайся, мам. Я знаю, что отец оставил завещание. И его единственный наследник — я.

— Но… — начинает и сама себя обрывает, — Это ничего не значит. Ты устанешь мотаться по судам. Я не дам тебе выиграть.

— Слишком хорошо знакома с судьями? — хмыкаю

— Больше, чем ты можешь представить. Деньги и влияние решают всё.

— О, неужели? Не думала я, мама, что ты так низко падёшь.

— Нет, моя милая, я не упала. — смеется Лорейн, — Я веду свою игру. А ты в очередной раз совершила ошибку. Ты просчитала лишь на один шаг вперед.

— Ты снова пытаешься меня запугать. Не выйдет. Я больше тебе не верю.

— О, поверь дорогая, лучше бы я солгала. По крайней мере, это было бы менее неловко. Я ведь деловая женщина, а значит беру в расчёт лишь факты, а не слюнявые фантазии.

Лорейн тянется к ящику и берёт копию брачного договора и бросает на стол.

— Ты восприняла брак возможностью, а не ловушкой. Так бы и вышло, если бы вы с Тайлером не были такими ненадёжными.