Дед после своей запальчивой тирады стал опасливо оглядываться по сторонам, а я, открыв рот, смотрел на него и не знал, как этому седому маразматику намекнуть на тот факт, что его трындеж тянет на государственную измену. Мой старик так-то король, а не простой шахтёр или торговец!
Пока я подбирал слова, дед, убедившись, что лишних ушей нет, начал тараторить:
— Корран дурак потому, что не разобравшись, хочет опозорить гномов перед всеми народами Пангеи, а ты, Корр, дурак оттого, что раньше времени нос повесил. Не по-нашенскому это, тем более — гномья магия есть! Я это точно знаю, мне мой дед кое-что рассказывал... Вот что ты, Корр, вообще про гномью магию знаешь?
Растерявшись от услышанной новости, я начал выкладывать деду всё, как на духу:
— Знаю, Тарран. Всё знаю. Что нету этой магии, и что вместо неё нам по легенде Великий Омм дал рецепт самогона...
Дед, сплюнув себе под ноги, посмотрел на меня, как на чумного, и сказал:
— Вот не твоё это, Корр, мозгой крутить... Вообще не твоё! Идиоту вроде тебя всё с самого начала издалека объяснять нужно будет. Как поедешь в свою академию, возьми моего внука Тарру. Он тебе по дороге все растолкует, а там, глядишь, что-нибудь вдвоем и придумаете.
Дед, проявляя удивительную для его возраста прыть, бодро поковылял обратно, оставив меня со своими мыслями наедине. Блин, может, у старика маразм приключился? Гномья магия есть! Надо же!
Его внука — Тарру — я почти не знал. Ни к торговле, ни к оружию, ни к другим гномьим типичным занятиям он интереса не проявлял, постоянно отираясь вместе со стариками среди библиотечных свитков. Нет, так-то я тоже науку и знания уважаю, только не все же время им отводить-то! А может, старик просто решил избавиться от своего непутевого внука, чтобы я его увез куда подальше? Ах ты ж гадство! Помоги мне в этом разобраться, Великий Омм!
Глава 2. Гномы и магия
Вот никогда не любил путешествовать! Ненавидел прямо это дело! О всех сделках по камням договаривался в соседнем небольшом городке, идти в который часа два пешком. А тут мне явно предстояла целая неделя долгой дороги!
Построили Магическую Академию на востоке, как раз на пересечении равнин с лесами и болотами, чтобы каждая из обладающих магией рас могла добраться к назначенному месту. Горные тролли так же, как и я, добирались издалека, но вот им все тяготы дороги были ни по чём. О нас же, гномах, вполне естественно, никто не подумал. Нет, я не осуждаю остальные расы Пангеи за такой подход. Наоборот, даже приветствую его. Практичность, как говорится, превыше всего.
Уже второй день, как мы с Таррой добирались к нужному месту вместе с торговым караваном, который проходил мимо через соседнюю деревеньку. Споро договорившись с торговцами, мы с Таррой обустроились в одной из тесно забитых товаром бричек, куда нас услужливо определили, при этом отметив, мол, вам гномам много места не надо. Мы с Таррой не спорили с этим тезисом, тем более, с того самого примечательного разговора с его дедом мне прямо-таки горело остаться с ним наедине и расспросить обо всём, что он знает.
Несмотря на то, что мы с Таррой были ровесниками, и с виду, и по характеру мы отличались разительно. Тарра — щуплый низкорослый гном, усыпанный щедро веснушками. Внимание к себе он привлекал постоянно. Делал это, правда, не по своему желанию. Тарра был огненно-рыжим от кончиков волос на голове до бороды. Выглядел он, будто у скошенного стога травы кровянки внезапно прорезались два кристально голубых глаза.
Я, даже несмотря на то, что редко заглядывал на тренировки к нашему гномьему мечнику, смотрелся на его фоне плечистым могучим воином. Ну тут скорее не моя заслуга — порода у нас такая, я весь в своего батюшку Коррана. Такой же, как он, светловолосый и кареглазый. Движения у меня, также в отличие от Тарры, были спокойными, без лишней суетливости. Ну тут также заслуга моего положения в среде гномов и тот факт, что почти все время я отводил торговле. Деньги, как говорится, суеты не любят. Вот и я в этом вопросе был с ними солидарен.
Вот если бы я раньше никогда не видел Тарру, видит Великий Омм, точно бы подумал, что этот гном меня боится. Тарра постоянно оглядывался по сторонам, нервно дергался и смотрел на меня так, будто я вот-вот отдам его на съедение пещерным крысам. Если излишние часы в библиотеке превращают тебя в подобие этого чудика, то это для меня лишний повод схватить свои пожитки и бежать куда глаза глядят в надежде на то, что моему батюшке передадут, мол, его сын Корр скончался по дороге, так и не доехав до этой дурацкой академии.