Выбрать главу

— Для вас с удовольствием, Скарлетт, — сейчас заигрывания принца и подавно не воспринимаются всерьёз. Я принимаю на ладонь артефакт и с удовольствием погружаюсь в его изучение. Да, сходство есть, но заметное лишь потому, что я сознательно его ищу.

— И что же вы видите? Как отличаете почерки разных магов?

— Вся суть в разнице восприятия, ваше высочество. Все маги, как вы знаете, осязают силу, которую могут концертировать в кончиках пальцев и создавать заклинания следуя схемам, протягивая нити от узла к узлу. Кто-то чувствует хуже, кто-то лучше, кто-то из более одарённых, как высшие носители королевской крови и высшие аристократы, хорошо видит эти узлы и даже прозрачные нити. А я вижу их чётко, во всей красе и многогранности оттенков, вижу, насколько сила в них концентрирована, насколько точно они выверены и натянуты. Одно и то же заклинание в выполнении даже одного и того же мага для меня будет выглядеть по-разному. Так что достаточно хорошей тренированной памяти и почерки отличить не проблема.

— И что вы скажете о моём?

— Он один из самых красивых, которые мне доводилось видеть. Но у моего мужа лучше, — ничуть не лукавя, сообщаю я, чем вызываю искренний смех его высочества и довольный блеск глаз Севастьена.

— Я сражён наповал, о жестокая красавица. И всё же? Сходство есть?

— Несомненно. Принцип, с которым вы вплетаете заклинания в энергетическую структуру носителя тот же, построение узлов похоже, но на этом, пожалуй, всё. То, что я видела и запомнила на хоаль Тамире, в исполнении вашего старшего брата точно так же отличается. Его высочество Васир имеет более похожий почерк. Такое впечатление, что на него больше повлияли занятия с этим вашим наставником. А может он кого-то ещё учил помимо вас троих? Я уверена, что магистр Бенегор и есть связующее звено, которого нам не достаёт. Он должен знать нашего Артефактора, я чувствую это.

— Я не знаю о других учениках, по крайней мере, на территории Босварии. Если таковые были, мы их, как и его самого, обязательно найдём, — твердо заявляет принц. И сомневаться в его словах не приходится. — Благодарю за познавательную беседу, Скарлетт. Я восхищен. Севастьен искренне вам завидую, ваша жена — настоящее сокровище. Берегите её.

— Как зеницу ока, — спокойно кивает мой муж, пока я смущённо краснею.

— Тогда до встречи во дворце. Отцу доложили, что Гедаш будет в Замайре после обеда. Вам необходимо присутствовать к тому времени.

Мы уверяем, что будем вовремя, принц удаляется, и я остаюсь с супругом наедине.

— Спрячешь метку? — напоминаю ему, протягивая обе руки.

— Не хочется, но придётся, — хмыкает Севастьен, поднимаясь. — Что думаешь обо всём этом?

— Не знаю, на какую реакцию Гедаша рассчитывает король, — пожимаю я плечами. — Это может быть самый настоящий взрыв. Своё отношение к Сэйнару и нашему королю первый наследник Босвари не скрывает. Мне кажется, Ардораш потому и отдаёт предпочтение Кориму, что его не устраивает тот курс, который возьмёт старший сын, если взойдёт на трон. А тут такая оплеуха. Что-то мне подсказывает, что он ударит в ответ и отнюдь не так, как король ожидает, — что-то зудит в моём подсознании, и я стараюсь сформулировать это пока не чётко оформившееся предчувствие. Обычно мне это помогает лучше понять свои ощущения, если озвучить их. — Я отчётливо чувствую, что что-то упускаю из виду. Словно ответ рядом, совсем близко, но ускользает от меня. Кажется, вот-вот, стоит только приглядеться, но пока не пойму к кому. — Поджимаю губы, пытаясь уловить ускользающую мысль. — Знаешь, я только сейчас отчётливо поняла. Наш Артефактор не просто имеет покровителя во дворце, он сам там бывает, а может даже живёт. А этот магистр и есть ключик к разгадке его личности.

— Ну, за неимением ключика, поехали хотя бы дверь попытаемся найти, — хмыкает Севастьен, закончив плести иллюзию на моих руках.

Кивнув, я поднимаюсь и вместе с ним покидаю кабинет. Что-то снова грядёт, и по мере приближения ко дворцу, тревога заползает в мою душу, сворачиваясь там холодной змеёй.

Во дворец мы прибыли задолго до возвращения туда Гедаша. Севастьен провёл меня до женского крыла, обнял, прежде чем отпустить, и, проследив, как я скрываюсь за дверью ведущей во внутренний дворик Зальфии, отправился к королю, чтобы присоединиться к его свите. Я же, миновав небольшую арку, обвитую защитными заклинаниями, и, сняв с лица карилью, обвожу взглядом сидящих у фонтанов девушек. Анишу в компании ещё одной королевской воспитанницы вижу почти сразу и направляюсь к ним.

— Доброго дня вам, халиты, — приветливо улыбаюсь обеим.