Засунула ноги в домашние туфельки и скорее выбежала из комнаты.
Детская малышей была совсем рядом, за стеной. Но запах шел явно не оттуда, а снизу и очень что-то напоминал.
Боги…
Так пахли пироги с яблоками и кленовым сиропом, особенно, когда сироп попадал на раскаленный противень и становился темной карамелью. Я невольно облизнулась.
Похоже, волноваться не о чем. Это Калиша что-то печет и у нее явно подгорело.
Внизу послышался тяжелый топот. Я подошла к лестнице и заглянула на первый этаж. Так и есть. Корпулентная домоправительница на удивление быстро спускалась, почти бежала. И хоть пообедала я весьма плотно, но сладости — моя любовь. Вот удивительно. Магии во мне нет, а от сладкого за уши надо оттаскивать. Может быть, это потому, что не очень-то нас в пансионе им баловали. Считалось, что избыток сладкого вреден для растущего организма.
Не знаю… Мой организм считал иначе.
Снизу раздались едва слышные причитания. Точно, сгорело у нее. Жаль, жаль. А что это я, собственно, стою тут и слюнки глотаю? Пойду-ка лучше в выделенную мне комнату и хорошенько осмотрюсь.
Хотя…
Я прищурилась. Нет, пожалуй, спущусь все-таки вниз.
Домоправительница сейчас расстроена, а я предложу ей помощь. Мало ли. Нас в пансионе не баловали, так что я многое умею.
И вообще. Кухня такое место, где всегда царит уют. Кстати, возможно, удастся с Калишей поговорить без свидетелей. Должна же я наконец узнать, что с мамой близнецов случилось.
Вот прямо сердцем чувствую, что должна.
Я быстро сбежала вниз и по запаху нашла кухню. Открыла дверь и увидела расстроенную Калишу, которая соскребала с противня прикипевшую массу.
— Вам помочь, госпожа Калиша? — спросила я, входя.
— Ах, леди Сандра! Вы бы лучше отдохнули с дороги-то, — откликнулась домоправительница, вытирая пот со лба.
Видно, бытовая магия у них тут не в ходу. Кстати, о бытовой магии.
— А где Лиан? Он же вроде бытовой маг. Помог бы вам, — сказала я.
— Кстати, я тоже могу помочь, — и я бодро засучила рукава.
Калиша просветлела:
— Правда, леди? Ох, благодарна вам буду. Хотела к ужину шарлотку испечь, и вот — пожалуйста, — она показала на противень.
— А Лиан, — тут дама посмурнела, — так нет его. Отогнал махолет и отдыхает в своем ненаглядном “Снегире”, — сказала она и с неожиданной силой так железной щеткой надавила на противень, что он едва не согнулся.
Что это с ней? Я прищурилась. Похоже, не ладят они с Лианом. Или… наоборот? Ну, это вряд ли. Возраст не тот. Лиан ведь намного ее моложе.
— Вы тогда вот здесь чуток еще потрите, а я новую шарлотку заведу. У меня печка хорошая, быстро все приготовится.
Я оглядела кухню. Помещение небольшое. Сразу видно, что и людей в замке немного. Пока я никого не встретила кроме Лиана да самой домоправительницы.
Два высоких окна, вдоль стены плита, два разделочных стола. Шкафчики по стенам. Ничего особенного. Но вот уютно. Может быть, потому, что на окнах висят белейшие занавески, сквозь которые проникают ласковые солнечные лучи.
Калиша закончила с тестом, нарезала тонко-тонко яблоки, посыпала их корицей и залила в форму. Потом в другую. Отлично. Значит, будут две шарлотки.
Я домыла противень и поставила его сохнуть на плиту.
Вытерла руки полотенцем в яркую синюю клеточку и не нашла ничего лучше, как сразу взять быка за рога:
— Калиша… А что случилось с мамой близнецов? — тихо спросила я.
Домоправительница нахмурилась и покачала головой:
— Неужели лорд Эванс ничего не рассказал?
Я пожала плечами:
— Нет… Вы поймите, я ведь не из любопытства спрашиваю. Думаю, если буду это знать, то, возможно, получится скорее найти подход к детям.
Калиша тяжело вздохнула:
— Ах, леди Сандра. Я вот только-только сама об этом вспомнила. И хочется забыть, а не получается. Слушайте.
И рассказала такую историю, что у меня мурашки по коже забегали.
Высшая нежить пробралась в замок и леди Нисса погибла. Генерал же опоздал.
— Вот буквально на несколько минут, леди Сандра, — на глазах домоправительницы показались слезы.
— А детей своих Атик любит! — вдруг строго сказала она. — И не верьте тому, что говорят. — Уж я-то знаю, — Калиша поджала губы.
Потом посмотрела на меня и прищурилась:
— Погодите-ка, леди Сандра.
Она подошла к высокому стазис-ларю, достала оттуда прозрачный сосуд с молоком. Налила в ковшик и подогрела на плите.
Разлила в две маленькие кружки. На одной был изображен белый единорог, а на другой — вот самая настоящая копия “Снегиря”.