— Что ж… рад был доставить вам удовольствие. Скажите… Когда последний раз вы проходили тесты на подтверждение отсутствия магического потенциала?
— Полгода назад. Сертификат будет действителен еще три месяца. Но если это необходимо, я могу…
— Нет-нет. Ваши документы, госпожа Пресци, в полном порядке. Дело не в этом.
— А в чем?
— Я просто пытаюсь понять… Старинный род. Допустим, в вас не проснулась магия. Но… Неужели в вас не были заинтересованы? Ни одного достойного предложения? В столице?! Как только вы вступили в определенный возраст, вас должны были…
— Выдать замуж? Вы это хотели сказать, лорд Реллер?
— Ну конечно! Это же логично…
— Что именно логично? Сама не ведьма, так хотя бы роди дочку-ведьму? Сына-мага? Оправдай свое существование? Не подведи кровь?
— А что вас так удивляет? Породниться с аристократической семьей, выйти замуж за мага, разве это…
— Что? Предел мечтаний?
— Для большинства девушек — да. Так и есть.
— Я — не большинство.
— Ха-ха-ха-ха-ха… Агнесса…
— Вы забываетесь!
— Ах, простите… Госпожа Пресци… Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…
— Что вас так развеселило, лорд Реллер?
— И… Ха-ха-ха-ха-ха… И после этого вы утверждаете, что в вас нет агрессии? Да вы не вышли замуж назло судьбе! Наперекор матери, возможно. Да! Скорее всего, так оно и было! Уверен, ваша матушка нашла вам блестящую партию. Я прав?
— Это не ваше дело! Вы… вы…
— Я не могу допустить вас к работе с ведьмами. Несмотря на весь ваш опыт, методики и документы. Даже несмотря на то, что вы так блестяще справились с очень сложной ситуацией в прошлый раз. Вы не справитесь. Ведьмы очень не любят быть кому-то обязанными. Запомните это, госпожа Пресци. То, что они помогли вам с арендой — ничего не значит. Ведьмы отдали долг — отблагодарили вас за помощь, не более того. Не обольщайтесь! Никто к вам не придет. Не расстраивайтесь. Возвращайтесь в столицу. Продолжайте преподавать. Возможно, ваш магический потенциал…
— Он мне не нужен, понятно? Я — не ведьма!
— Конечно-конечно. А еще в вас нет агрессии. Нисколько! Ха-ха-ха-ха-ха…
Вдох — выдох. Вдох-выдох. Вдох…
Агнесса скинула пиджак. Вернула владельцу. Улыбнулась.
— Еще раз спасибо за вечер, лорд Реллер. Рада, что подняла вам настроение. Спокойной ночи.
— Простите. Я не хотел вас обидеть.
— Нет. Не хотели. Просто… обидели.
— Могу я загладить свою вину? Может быть…
— Будьте так великодушны, лорд Реллер, оставьте меня в покое до тех пор, пока я не предоставлю вам психологические портреты ведьм, как мы и договаривались.
— Ах, вот как? А вам не кажется, что я могу передумать, и условия, которые я вам озвучил…
— Нарушите свое слово? Испугались, лорд Реллер?
— Ни в коем случае, госпожа Пресци. Обещаю — больше не побеспокою вас!
— Благодарю!
Лорд Реллер вышел, хлопнув дверью. Госпожа Пресци развернулась на каблуках и зашагала к себе в номер.
— Госпожа Пресци! Может быть, ужин? — хозяйка гостиницы и ее помощница вышли гостье на встречу.
— Нет, спасибо. Принесите мне зеленый чай.
— И все?
— Все.
— Что это с ней? — спросила девушка-администратор, когда каблуки госпожи Пресци стихли в глубине коридора.
— А ты сама попробуй каждый раз ужинать зеленым чаем, я на тебя посмотрю! — хозяйка гостиницы подмигнула своей помощнице, и женщины рассмеялись.
Глава 8
Касаться ее, обладать ей, слышать ее стоны, сходить с ума…
— Агнесса!
Сколько было у него женщин? Падших и аристократических кровей, с магическим потенциалом и без. Можно сказать, никто не мог перед ним устоять, если он по-настоящему этого хотел. Но что толку от этих побед? Они никогда не приносили ему ни удовлетворения, ни счастья. Приятное времяпрепровождение — не более того.
А тут… Он не может надышаться! Ее мягкая, бархатистая кожа, золото легких, чуть вьющихся волос.
— Агнесса…
Он нежно провел подушечкой большого пальца по заостренному подбородку. Посмотрел в глаза. Зеленые, колдовские. Прочитал в них вопрос: «Где ты был все это время? Как же долго я тебя ждала…»
— Радость моя…
Надо же… Он умеет говорить подобные слова? Так странно. И вместе с тем так естественно. Правильно.
Она улыбнулась и склонилась над ним. Волосы защекотали живот. Стало невозможно дышать…
— Агнесса!
«Гхрррррррррр!»
Что это? Будильник?! Как это? Что за бред?!
Лорд Реллер подскочил, опрокинув столик, на котором надрывались часы. Ничего не соображая, заметался по спальне…