Так, значит, я могу его снять? А если попытаться?
— Я подслушала твой разговор с Саши, — перебиваю его. — Кир, ты правитель. У тебя нет выбора.
— Лири, — простонал он и положил голову мне на живот. — Моя Лири…
— Я хочу быть твоей сегодня, Кир, только твоей, — проговорила хриплым голосом.
— Моя Лири, — снова простонал он и наклонился ко мне для жадного поцелуя.
Даже если я останусь в Илиар, что меня ждет? Статус любовницы? Личной рабыни князя? Особенно важной наложницы? А не захочет ли наследница дома Хору убить меня и моих детей от Кира? И это, наверняка, внесет разлад в семью князя, а от правителей государств зависит так много людей. Вполне возможно, что меня именно с этой целью оставили умирать у реки, где нашел меня учитель. Вот так же влюбился правитель или правительница в неподходящего человека, а потом детей от этого союза надо убить, чтобы не было династических проблем.
К тому же сам Создатель указал Киру на наследницу Хору. А если они полюбят друг друга? Ведь они же пара. И Кир потом не будет знать, как от меня избавиться? Пусть он запомнит меня такой: раскрасневшейся, задыхающейся от его ласк, до хрипоты кричащей его имя, царапающей его тело в забытьи наслаждения.
Сегодня и сейчас я счастлива с Киром, ночь показалась нам мгновением, и нам все было мало друг друга.
Утром, лежа в объятьях Кира, целую его искусанные губы и понимаю, что принимаю единственно верное и окончательное решение: воспользуюсь советом учителя — я не вернусь. Ни к Киру, ни в этот мир.
До вечера сижу с Тико на берегу озера. Надеюсь, что Кир меня возненавидел после того, что я устроила на ужине дружинников. Почти не нарушила традицию. Браслет оставила, пусть князь отдаст его своей суженой. Так будет правильнее. Надеюсь, он скоро меня забудет, а наследница Хору сгладит и скрасит наше с ним расставание.
Хочется умереть от зияющей раны в груди. Вспоминаю слова учителя: только холодный ум подскажет воину, где верное направление. Поэтому даю себе слабину и плачу-плачу-плачу. Когда не остается сил ни на что, голова действительно холоднеет.
У меня есть цель, и с этим миром я уже попрощалась.
«Тико, я тебя отпускаю», говорю ему и целую в нос, «ты стал мне другом».
«Я приду, если тебе понадобится помощь», отвечает он и уходит.
Не хочу оставаться без него, но в другом мире ему нет места. Учитель говорил, что он только для людей. Хорошо, что я не скопила ничего в этой жизни, кроме мастерства и опыта. Сейчас мне просто оставить Малохус, а в мире учителя, он пообещал, у меня все будет.
Достаю листок, разворачиваю его и прикладываю свою ладонь к нарисованной, меня затягивает в листок, и оказываюсь на горе Ву. Почему я так уверена? Потому что видно, что это край мира: сильный ветер едва не сбрасывает меня с горы, у ее подножья туман, он стелется всюду, куда хватает глаз. Видно, как сине-серые воды крупной реки падают за край земель. Небо за горой Ву черное от туч, оно пронизывается молниями, но грома я не слышу. Небосвод сломан на две части, и граница разлома проходит по горе Ву.
Иду на поиски мага Во, он — больше некому — сидит рядом с входом в пещеру и лепит из тумана облака.
— Лира, помоги одинокому старику в его нелегком труде, — говорит он, не оборачиваясь. Нечему удивляться, самый сильный маг в Малохусе может все, тем более знать, кто и когда к нему явится.
Сажусь рядом и разглядываю мага. Это старик, с черными глазами, он лыс и худ, но проворен. Все его лицо в морщинках. Сколько ему лет нельзя определить, с одинаковой уверенностью можно сказать, что ему 50 лет или 200.
Помочь, так помочь. Беру туман, но он не берется, рука проходит сквозь него, как это и полагается для человека. Маг Во улыбнулся и с важным видом сделал очередное облако.
— Что с твоими руками? — взволнованно спрашивает он и хватает мои ладошки, вертит их так и сяк, отпускает, — для воительницы ты слишком мягкая, для рабыни слишком умная и смелая, для истребительницы монстров слишком красивая. Кто ты, Лира?
— Я не знаю, — отвечаю и начинаю плакать.
Да что со мной такое?
— Когда ты ответишь на этот вопрос сама себе, то станешь поистине непобедима. — Киваю ему в ответ, слезы так же быстро ушли, как и появились. — Что привело тебя ко мне, Лира?
— Прошу тебя, помоги мне попасть в мир моего учителя. Вот его вещь из другого мира, — достаю катану из чехла, она в ножнах, и протягиваю магу Во.