Выбрать главу

— Бриян, я прошел войну. — пояснил я. — И в отличии от невинного ангела Мари могу сложить дважды два и заметить твои «незаметные» движения. Я не узнаю тебя. Ты столько раз смело смотрел смерти в глаза, а испугался женщины. Мой тебе совет. В отношениях со своей женой я понял, что нет смысла обращаться с эльратками по северному. Получишь обратный эффект. Так что присвоить её себе путем изнасилования, угроз и даже моего приказа у тебя не получится. Действуй иначе.

— Я понял, Ваше Величество. — ответил он.

— Завтра бал. — напомнил ему, вставая с плетенного кресла. — И я надеюсь Мари наконец-то будет танцевать на нём…

Дело близилось к ночи, я тренировался на мечах в саду со своей свитой. Собирался уже заканчивать и отправляться в купель, как Анджей обратился ко мне:

— Ваше Величество, прибыл граф Аршер из провинции Златого Серпа.

— Аршер? — удивился я. — Что случилось? Что-то не так на границах с Лоттэранией?

— Не могу знать, мой государь. Он просит аудиенции. Сказал, что дело особой важности.

— Накормите пока прибывших, выделите им покои, чтобы привели себя в надлежащий вид с дороги. Я приведу себя в порядок и приду в кабинет.

Быстро омылся в купели, переоделся в чистую одежду и направился на встречу с графом. Понимал, что случилось что-то серьезное иначе не стал бы он лично приезжать в столицу и просить аудиенцию на ночь глядя.

— Ваше Величество! — поприветствовал он меня, когда я вошел в кабинет. — Спасибо, за оказанную мне честь иметь с Вами личную аудиенцию. Да даруют Вам Боги Великого и Бескрайнего Севера долгих лет славного правления. Мы молимся за Вас и здравие Вашего будущего первенца. Да пошлют Святые легкого разрешения от родов нашей Эрлин. — отчеканил он положенный по протоколу текст.

— Аминь, Ваше Сиятельство. — ответил я, проходя к столу. — Давайте перейдём сразу к делу. Чего ради Вы прибыли столь неожиданно и пожелали увидеться со мной в поздний час? Уж явно не для того, чтобы поздравить меня с беременностью моей жены, да хранят её Святые Бескрайнего Севера.

— Так точно, Ваше Величество. Дело в том, что вчера вечером моя жена, графиня Антуана, породила на свет первенца. — воин выдержал паузу, будто собирался с духом, и сказал на выдохе. — Белокурый, здоровый, доношенный мальчик.

Не может быть. Его слова гремели, как гром среди ясного неба. Я нервно сглотнул и спросил:

— Где он?

— За дверью, Ваше Величество. Прикажите принести? — спросил он.

— Неси. — приказал я.

Граф поклонился. Отошел к двери, открыл её и шокировал меня уже второй раз за нашу столь короткую встречу:

— Ваше Величество!

— Граф Аршер? — послышался голос Анны Аврора из коридора.

Глава 107. Что в головах у беременных женщин?

Витторио:

До хруста сжал кулаки. Только Эрлин мне сейчас не хватало здесь. Что она вообще забыла возле моего кабинета? Ах, как же я мог запамятовать? Она ведь практически постоянно прячется у меня от своих, как она говорит, «надзирателей» в виде бесчисленной стражи.

— Для меня честь встретиться с Вами. Да даруют Боги Великого и Бескрайнего Вам и будущему наследнику здравие и долгих лет правления. — приветствовал граф Аршер Анну Аврору, пока я, поднявшись со стола, стремительно двинулся в коридор.

Я заходил в свой кабинет с другого входа и даже предположить не мог, что кто ждал графа перед парадной дверью. Снаружи меня встретила та ещё картина. Достойная лучших театральных постановок. На коленях перед Анной Авророй сидела женщина с младенцем. Её под руки пытались поднять воины из сопровождения графа. Женщина была спрятана под ворохом многослойной шелковой одежды. Волосы покрыты под платками. Лицо скрыто плотной вуалью. Но не смотря на маскировку, я все же узнал её. Это была Антуанна. Женщина плакала, её глаза были красные от слёз, а вуаль, прикрывавшая лицо, вымокла. Сидя на коленях перед моей женой, она одной рукой придерживала сверток с ребенком, а второй ухватилась в подол Анны Авроры. Антуанна о чём-то слёзно просила императрицу, но я так и не расслышал о чём. Потому что стоило мне появится в коридоре, как Антуанна умолкла, и все, в том числе и она, склонили головы. А воины, силившиеся поднять бывшую фрейлину с колен прекратили свои попытки, вытянувшись по струнке передо мной.

Только моя Анна Аврора застыла, как вкопанная, глядя на меня. Не удосужилась ни присесть в реверансе, ни склонить голову, ни даже просто поприветствовать словами. Я хотел подойти и взять ребенка, но Анна Аврора не дала мне этого сделать. Едва ли я сделал первый шаг, как она присела и забрала у Антуанны сверток. Её стража даже сделать ничего не смогла. Они боялись одернуть её, учитывая её особенно ныне положение. И уж тем более побоялись рискнуть так при мне.