Выбрать главу

— Верховный Эрл прав, Ваше Величество, — вмешался старейшина, — негоже так расстраиваться, пока наследников носите.

Она достала свой вышитый, кружевной платочек и стала активно утирать им слёзы.

— Простите, я просто… Не могла спокойно смотреть на это.

«А я говорил тебе идти в спальню!» — пронеслась в моей голове так и не высказанная ей мысль.

— Бриян, — выдохнул я, посмотрев на тана Порпойзана. — Скажи, чтобы принесли пирожные с шоколадным кремом.

— Так точно, государь. — ответил он и пошел к двери, чтобы передать, стоящей за ней страже, дабы служанки принесли лакомство.

Я знаю, они точно поднимут настроение моей Анне Авроре. Она так любит их, что они с Отталией вечно воюют за них за столом с тех самых пор, как Эрлин забеременела. Надо ли уточнять, что никому, кроме них, эти пирожные не достаются? К счастью, на кухне были готовы к желаниям Анны Авроры в любое время суток. Прислуга незамедлительно принесла десерт в кабинет.

— Почему мы не можем забрать Олафа? — спросила моя жена, кусая пирожное.

— Потому что, Душа моя. — улыбнулся я. Кажется заинтригована не только она, но и остальные присутствующие, кроме старейшины, который и так знает ответ. — Ты вроде пол дня у зеркала для меня прихорашиваешься, а таких очевидных истин там не увидела.

— Вы к чему это, Ваше Величество? — она так мило надулась.

— К тому, что волосы твои роскошные темны, как ночь, да и мои не многим светлее будут. Как мы объясним пепельный оттенок Олафа?

— Так ведь кто-то же из Ваших родителей, да пошлют им Боги блаженство в загробном мире, был светлым. В кого-то же пошли все Ваши сестры такой внешностью.

— Светлые волосы в «наследство» через поколение явление настолько редкое, что такие случаи едва ли посчитать можно. Вы вспомните хоть один живой пример?

В ответ та лишь промолчала.

— К тому же тебе должно быть ведомо, что во время родов наследников, у спальни с роженицей дежурят представители из высших государственных органов, Верховный священнослужитель и представители высшего дворянства столицы, чтобы засвидетельствовать факт рождения именно императрицей*(пояснение в конце главы). Думаете их не смутит, что мальчик будет с зажитой пуповиной? Пусть они и мужчины, но не глупы. У них у самих есть дети. Они могут отличить новорожденного от полугодовалого ребенка. Даже, если я прикажу им молчать, где гарантия, что слухи не разнесутся? Светловолосый, крупный мальчик на фоне маленького новорождённого будет живым свидетельством позора моего брата и графини Аршер. А без него их греховная связь не больше, чем слухи. Все, кто находится здесь, умрут с этой тайной, я уверен в этом.

Я отпил ром, чтобы смочить горло и продолжил:

— Мой не шатающийся трон — залог стабильности и мира в империи. Мне не нужна новая делёжка власти и территорий. Знаю, как это работает. Дворянство, желающее выдрать побольше земель, может запудрить голову молодому Олафу о его первоочередном праве на трон, примкнуть к нему, чтобы поддержать в «возвращении» трона. И это будут самые мелкие и неугодные дворяне. Ибо те, которые и так живут в достатке, никогда не станут идти против действующего императора ради какого-то там бастарда. Матерью Олафа станет Лагерта. Лекари сказали, что она родит месяца через полтора-два. Все мои сестры, кроме Отталии, как две капли, воды похожи на Джорджа. Олаф будет похож на "мать". Разницу у младенцев в полтора-два месяца будет легче скрыть, чем разницу в пол года с ребенком, которого носишь ты. И роды Лагерты — аристократки, не носящей наследника короны, не будет освидетельствовать толпа народа, как твои. Нужно будет позаботиться, чтобы ей нашили объемные мягкие накладки с внутренней стороны платьев. С каждой неделей делая тех ещё объемней. Чтобы живот выглядел очень большим, прямо как при двойни. И пусть почаще является в таком виде в общество. В том числе на балы, устраиваемые местным дворянством. Так рождение двойни будет выглядеть правдоподобнее.

— Воистину, Боги даровали нам мудрейшего государя. — прокряхтел Бартэн Далливион.

* * *

На следующее утро я нашел, чем занять Анну Аврору, чтобы ей было некогда думать о том, как бы убежать в покои Антуанны. И бабушка с Отталией мне в этом успешно подыграли. Я разрешил сестре побросать бумеранг в хозяйственных помещениях. В итоге бокалы для вина, стоявшие пирамидкой, были безжалостно разрушены. И ребенку счастье, и жене моей есть, чем заняться. Бабушка принялась активно возмущаться и завлекать Анну Аврору в решение проблемы, ибо вечером должен был состояться бал.