Выбрать главу

— Эйден, какого черта. — Я отрываю его от Бена. У него нет денег, как у моих родителей. Он не может выбраться из этого.

— Я не позволю этому засранцу говорить такое дерьмо.

Я не знаю, благодарить его или ударить. Он заступился за Рози, но и здесь рисковал своим будущим.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Бена: на его лице хмурое выражение, он тяжело дышит. — Держись подальше от Рози, или я сам тебя убью.

— Пошел ты, — выплевывает он. — Эта сука того не стоит, — говорит он, прежде чем он и два других придурка, которые следуют за ним, покидают спортзал.

— Что, черт возьми, это было? — Я спрашиваю Эйдена, когда они уходят.

Он качает головой. — Я ненавижу ублюдков, которые так говорят о женщинах, — говорит он, проводя полотенцем по лицу и вытирая пот.

— Тебя могли отстранить. Или выгнать, — говорю я ему.

Он выдыхает, как будто только что понял это. — Блядь.

На скамейке рядом со мной загорается телефон, и я беру его.

Брент: Я здесь.

— Мне пора идти, — говорю я, глядя на Эйдена. — С тобой все будет в порядке? — Я спросил его.

Он качает головой. — Иди. Все в порядке. — Он встает со скамейки и направляется к беговым дорожкам. — Я собираюсь сделать нижнюю часть тела. Успокойся.

Я киваю, беру спортивную сумку и выхожу за дверь. Рассказать Эйдену о Розали было ошибкой, даже если он защитил ее от этого придурка. Мне нужно было второе мнение, но мне не нужен был кто-то другой, чтобы остановить меня. У меня это отлично получается. Я знаю, что не могу пойти с ней туда, я это знаю, но теперь он предлагает мне вообще держаться от нее подальше? Я не могу этого сделать.

Как бы мне ни было трудно поддерживать между нами дружеские отношения, я хочу продолжать видеться с ней; Я хочу помочь ей.

Я вижу Брента, прислонившегося к стене возле спортзала. Он оглядывается по сторонам, паникуя, пока у него в руке косяк. Он параноик; Я вижу это по его лицу, по тому, как он продолжает оглядываться по сторонам. Если он не успокоится, то привлечет к себе внимание.

Чем ближе я к нему подхожу, тем сильнее чувствую его запах. Запах бьет меня как кирпич, и я напрягаюсь. Я ненавижу запах травки, и он повсюду, куда бы я ни повернулся. Он видит, что я приближаюсь, и идет ко мне.

Он поднимает голову в знак приветствия, когда приближается ко мне, но продолжает смотреть за плечо.

— Можешь ли ты быть более очевидным? — Я щелкаю сквозь стиснутые зубы. Я достаю его из спортивной сумки и протягиваю ему.

Через секунду в мою руку попадает пачка денег, и он спешит прочь.

Я начинаю пересчитывать деньги, проверяя, на этот раз он меня не напрягает.

— Эй… ох.

Моя голова вздрагивает от знакомого голоса. Она уходит. Ее голова опущена, а ноги устремляются прочь от меня. Мне сейчас плевать на деньги. Я засовываю их в сумку и направляюсь к ней.

— Эй, подожди.

Она оглядывается через плечо и останавливается, увидев меня. Она медленно оборачивается, когда я приближаюсь к ней.

— Привет, — выдыхаю я, когда добираюсь до нее. — Ты убегала от меня, ангел?

— Привет, — тихо говорит она. — Мне жаль, что я прервала тебя. Я не… — Она заправляет волосы за волосы, прежде чем наклониться. Она на цыпочках и все еще не может до меня дотянуться. Я выше ее, поэтому протягиваю ей руку и наклоняюсь, пока ее рот не оказывается рядом с моим ухом. — Это была сделка с наркотиками? — она спрашивает.

Я закрываю глаза, услышав хриплый звук ее голоса в моем ухе. Ненавижу, что она думает, что я продаю наркотики. Слова Эйдена снова преследуют меня. Я должен сказать ей, что ни один из этих слухов не соответствует действительности. Вместо этого я беру ее руку в свою и начинаю оттаскивать.

— Куда мы идем? — она спрашивает.

— Для еще одного урока.

15

Я сделаю это

Розали

— У меня урок. — Я почти задыхаюсь, когда его рука обхватывает мою и утаскивает меня прочь.

— Давай, — говорит он, замедляя шаги, чтобы я могла его догнать. — Раньше ты прогуливала занятия. Для тебя в этом нет ничего нового.

Я уже прогуливала занятия, но откуда он об этом знает? — Как ты… о боже мой. Ты помнишь это? — Вечеринка. Это было единственное, что я пила той ночью.

Он поворачивает голову в сторону, резко останавливается и смотрит прямо на меня. — Я помню все о тебе, ангел.

Мое сердце стучит в груди так громко, что я думаю, он может это услышать, особенно когда он ухмыляется, а затем отпускает мою руку. Он открывает дверь машины и забирается внутрь. Я подхожу к пассажирской стороне и открываю дверь, садясь вместе с ним в машину.

Модные технологии могут подождать, потому что ничто в мире не могло помешать мне сесть с ним в эту машину. Он заводит машину и ускоряется, выезжая из кампуса на дорогу.

— Куда мы идем? — Я спросила его.

— Я не знаю.

— Значит, мы просто едем?

Он пожимает плечами, проводя рукой по волосам. — Куда ты хочешь пойти? — он спрашивает.

Мне все равно. Я не знаю, куда мы идем и что делаем, но мне все равно, пока я здесь с ним. Я просто хочу быть здесь с Грейсоном, где бы он ни был.

— Я хочу жить, как Грейсон Картер, — говорю я ему.

Он раздраженно выдыхает, качая головой. — Я не хочу сейчас быть Грейсоном Картером.

Мои брови хмурятся, и я хмурюсь. — Почему нет?

Он переключает передачу, и мои глаза опускаются вниз и смотрят на его руку, сжимающую ручник. Почему Грейсон делает вождение ручником таким захватывающим? — Просто будь со мной, Рози, — говорит он, глядя на дорогу. — Забудь о том, кем ты меня считаешь или кого ты пытаешься избежать. Просто будь со мной. Прямо сейчас. Прямо здесь.

Что-то с ним не так. Он хочет уйти от повседневной жизни, и я понимаю это лучше, чем кто-либо. — Хорошо.

Его голова поворачивается к моей. — Ага?

Я киваю. Он поворачивается обратно к дороге, включает радио, заставляет музыку наполнить машину, заполнить тишину между нами и заставить нас на мгновение забыть обо всем.

Через некоторое время машина замедляет ход, пока Грейсон не останавливает ее. Я поднимаю голову, пытаясь понять, где мы находимся.

— Давай, — говорит он.

Я выхожу из машины и направляюсь к нему. Я смотрю вперед и вижу ряд машин, выстроившихся в ряд внутри этого здания.

Справа от меня стоят трое или четверо мужчин, большинство из них в майках. Они свистят, когда я направляюсь к двери, я отворачиваюсь от них и вместо этого смотрю на Грейсона.

Он переплетает свои пальцы с моими, сжимая их, чтобы немного успокоить меня. Он хмуро смотрит на мужчин, стоящих перед гаражом. — Проявите немного уважения, — выплевывает он. — Она со мной.

Эти слова заставляют мои глаза загораться, когда я смотрю на него. Он смотрит на меня сверху вниз и сжимает мою руку в своей, утаскивая меня в гараж. Когда мы с Грейсоном идем в гараж, меня окружает звук скрежетания и грохота металла. Что мы здесь делаем?

— Мэтти здесь? — спрашивает Грейсон парня, работающего над машиной в гараже. Капюшон распахнут, а его лоб и майка покрыты грязью. Он показывает головой вправо, и Грейсон благодарит его.

Его пальцы все еще сжимают мои, хотя мы уже давно разошлись с мужчинами снаружи, и я не возражаю против этого. Мне это нравится. Я стараюсь помнить, что это ничего не значит. Он уже много раз говорил мне об этом.