Выбрать главу

Я тоже улыбаюсь, настолько поглощенная этим моментом. Я смотрю на цветы в своей руке и вижу, какие они большие и красивые. Я немного хмурюсь. Должно быть, они дорого ему обошлись, а Грейсону нужны деньги, верно? — Но… эти цветы выглядят дорого, — говорю я ему. — Наверное, тебе нужны деньги. Тебе не обязательно тратить их на меня.

Он хватает мое лицо обеими руками, обхватывая его, глядя мне в глаза. — Послушай меня, — говорит он. — Если я целую тебя и облизываю твое тело, как будто это чертов праздник, то меньшее, что я могу сделать, это подарить тебе цветы. — Его большой палец гладит взад и вперед по моей щеке, и мое дыхание становится тяжелым. — Мне плевать на деньги, Рози.

Он наклоняется, и его губы встречаются с моими в мягком, нежном поцелуе, как я впервые подарила ему. Но на этот раз чувствуется вкус дыма, и вкус сигарет наполняет мой рот. Я стараюсь не позволять этому влиять на меня, потому что его поцелуй все еще идеален, но он, должно быть, замечает, что я гримасничаю, потому что он отстраняется.

Он смотрит мне в лицо, его брови нахмурены. — В чем дело? — он спрашивает.

— Ничего, — говорю я слишком быстро, прежде чем наклониться, чтобы попытаться поцеловать его еще раз, но он останавливает меня.

— Что случилось, Розали? — спрашивает он снова.

Я вздыхаю, сдаваясь. — У тебя вкус дыма, — говорю я. Я вижу, как он слегка хмурится, и мне сразу же хочется ничего не говорить. — Мне жаль. Я просто ненавижу вкус, запах и то, что я чувствую, — честно говорю я ему. — Я не знаю, как ты это делаешь. Кажется, что каждый раз, когда я тебя вижу, у тебя во рту сигарета. Это возвращает меня к тому дню, когда я курила, когда ты меня учил, помнишь? В любом случае, я не хотела тебя обидеть или смутить. Я просто подумала, что должна сказать тебе, но это не так…

Он прерывает меня еще одним поцелуем. Это быстро и жестко. Просто прижатие его губ к моим. — Я брошу, — говорит он.

Мои глаза расширяются. — Что? Нет, я не хотела тебя расстраивать. Извини, пожалуйста, не бросай это сейчас. Я не это имела в виду. Мне нравится вкус. Он у тебя сейчас с собой?

— Ангел, — говорит он, смеясь. Я не должна была ничего говорить. Теперь он хочет бросить меня. Это последнее, чего я хочу. — Успокойся, — говорит он, все еще смеясь. — Я имел в виду, что брошу курить.

— Ой. — Я выдыхаю. Мои плечи немного расслабляются. — Я думала, ты от нас отказываешься, — говорю я. — Я имею в виду не нас, а именно эту… договоренность. Если ты понимаешь, о чем я.

— Я понимаю.

— Но тебе не обязательно бросать ради меня. Я привыкну к этому. Я обещаю.

Не сложно ли бросить курить? А поскольку Грейсон курит каждый день, ему это явно нравится, и я не хочу, чтобы он бросал курить только ради меня.

Он качает головой. — Я не хочу, чтобы ты к этому привыкла, — говорит он. — Ты права. Это ужасно. Я тоже ненавижу этот вкус.

Я щурюсь на него. — Это не правда.

— Да, это правда.

— Нет, это не так, — говорю я. — У тебя есть один каждый раз, когда я тебя вижу.

Он достает пачку сигарет из заднего кармана и раздавливает ее в ладони. Я задыхаюсь при виде этого, но он просто улыбается. Он выбрасывает его в мусор и возвращается ко мне.

— Пока я попробую это на вкус, — говорит он, проводя большим пальцем по моей нижней губе. — Мне плевать, от чего мне придется отказаться. — Я перестаю дышать. Я даже не понимаю, как дышать в этот момент. — Я хочу этого больше, чем курения.

— Ты хочешь?

Он кивает. — Я хочу.

Я улыбаюсь и ничего не могу с собой поделать. Мне плевать, какой он на вкус. Я прижимаюсь к его губам и целую его.

Через минуту он отстраняется и смотрит на цветы в моих руках. — Я не знал, есть ли у тебя любимый цветок, — говорит он. — Итак, я только что подарил розы. Знаешь, это казалось уместным… Розали.

Я ухмыляюсь, зная, что он подумал обо мне. При мысли о том, что он пытается разгадать мой любимый цветок, у меня сжимается грудь. — У меня нет любимого цветка, — говорю я ему. — Каждый раз я получаю новый тип. Что бы ни предложила продавщица.

Он кивает. — Хорошо, тогда полезная информация для следующего раза.

— Я говорила тебе; тебе не нужно этого делать.

Он закатывает глаза. — Мне плевать, что ты говоришь, Рози. Я покупаю тебе цветы.

Мне не очень хочется с ним спорить, особенно по поводу того, что он покупает мне цветы, поэтому я улыбаюсь. — Хорошо.

Он издает смешок себе под нос. — Хорошо. — Он ухмыляется. — Но это был не единственный сюрприз, который я преподнесу.

— Есть ещё?

Он хихикает. — Ты понятия не имеешь. — Он тянет меня за руку, пока мы не доходим до его машины, и снова наклоняется внутрь, но на этот раз вытаскивает небольшую черную сумку.

Он протягивает ее, и я забираю ее у него. Я люблю сюрпризы. Я открываю сумку и заглядываю внутрь. Мои щеки моментально краснеют. — Эм, — говорю я, не имея возможности смотреть ему в глаза.

Он знает, что я взволнована, потому что смеется, а затем наклоняется ко мне. — Я хочу, чтобы ты использовала его, — шепчет он. — Всякий раз, когда ты чувствуешь себя так же, как когда мы поцеловались. Всякий раз, когда ты возбуждена, используй его и исследуй.

— Ты хочешь, чтобы я этим воспользовалась? — спрашиваю я, тяжело дыша.

— Да. — Он зажимает мочку моего уха зубами, и я почти стону.

— Как? — Я спрашиваю.

Он тихо смеется. — Кладешь его между ног и двигаешь, пока не почувствуешь себя хорошо, — говорит он, еще раз дергая меня за мочку уха.

— Хорошо. — Я выдыхаю.

— Да?

Я киваю, и он ухмыляется. — Мне пора идти, — говорит он, оставляя быстрый поцелуй на моих губах. — Наслаждайся своим новым подарком, — говорит он, открывая дверцу машины и заходя внутрь. Его тон многозначителен, и прямо сейчас мне хотелось, чтобы он сам использовал свой дар на мне.

— Ага. — Я глотаю. — Я буду.

Он снова улыбается, затем пятится с подъездной дорожки и уезжает. Я застряла в той же позе неизвестно на сколько времени, просто глядя на дорогу, по которой он уехал.

В конце концов я передвигаю ноги и направляюсь к своей квартире. Придя домой, я выбрасываю маргаритки, купленные на прошлой неделе, и заменяю их розами, которые мне подарил Грейсон. Я до сих пор не могу поверить, что он подарил мне цветы.

Я оборачиваюсь, сбрасываю туфли и случайно смотрю на маленькую черную сумку, стоящую передо мной на стойке. Оно смотрит на меня, насмехается надо мной, бросает мне вызов. Я никогда раньше не трогала себя. Пока Грейсон не рассказал мне, я думала, что так делают только мальчики.

Еще одна вещь, от которой меня защитили. Вся моя жизнь — розовые очки, и Грейсон шаг за шагом помогает мне их снять. Он заставляет меня видеть мир таким, каким он его видит.

Грейсон сказал, что это нормально. Девушки могут испытывать удовольствие не меньше, чем парни. Если и дело в том, что он заставил меня чувствовать на днях, мне не терпится узнать это самой.

Я продолжаю смотреть на маленькую черную сумку с игрушкой внутри. Когда я посмотрела на это, это не выглядело пугающим. Это выглядело довольно красиво. Он маленький, розовый и, честно говоря, милый. Не могу поверить, что Грейсон получил это для меня.