Выбрать главу

Он пожимает плечами. — Я думал, что шутка поможет растопить лед.

— Считай, что он все еще в целости и сохранности.

Я подаю ему деньги, но он не делает ни малейшей попытки вернуть их. — Играешь в недотрогу, да?

Я сопротивляюсь желанию закатить глаза. Серьезно? — Нет, — говорю я ему. — Просто не интересно, так что возьми деньги, я не хочу, чтобы у тебя сложилось неправильное представление.

— Не интересно, — размышляет он, всматриваясь в мое лицо. — А почему?

— Потому что у меня есть парень, — выпаливаю я. Я прикусываю язык, не желая больше говорить. Меня не пугает мысль о том, что у меня есть парень. Что именно произошло, так это то, что лицо Грейсона всплыло у меня в голове, когда я пробормотала эти слова. Он не мой парень, он никто. Мне нужно постоянно напоминать себе об этом.

Марк наконец сдается. Он возвращает мне деньги. — Оставь это, — говорит он, делая глоток напитка, а затем вздыхает. — Он счастливчик.

Я улыбаюсь, пытаясь не заставить его чувствовать себя немного хуже из-за того, что его отвергли. — Спасибо.

С этими словами я встаю и возвращаюсь к столу, где Лейла уже смотрит на меня с тем же подозрительным выражением лица.

— Кто это был? — спрашивает она, когда я сажусь рядом с ней.

Я пожимаю плечами. — Я не знаю. Он купил мне выпить и пытался пригласить меня на свидание.

— И ты сказала нет?

Я делаю глоток напитка. — Я сказала ему нет, выпивке да.

— Почему ты сказала «нет»? — спрашивает Габриэлла. — Он милый.

— Не интересно.

— Хм, — бормочет Лейла.

Я вздыхаю, поворачиваясь к ней лицом. — Что это такое? Я знаю, что ты хочешь кое-что у меня спросить, так что сделай это уже.

— Тот факт, что тебе это не интересно, имеет какое-либо отношение к Грейсону Картеру? — спрашивает она, отчего мое лицо бледнеет. Откуда, черт возьми, она знает о Грейсоне?

— Что? — Габриэлла вскрикивает. — Грейсон Картер?

— Что происходит между тобой и Грейсоном Картером? — спрашивает Мэделин, столь же шокированная, как и Габи.

— Ничего, — вру я. — С Грейсоном ничего не происходит.

Девочки не воспринимают мою чушь. Они недоверчиво смотрят на меня, а затем поворачиваются к Лейле, которая, кажется, что-то знает, поскольку улыбается.

— Он звонил мне вчера, — говорит она. — И в итоге прочитал мне то, что можно было бы назвать лекцией об опасности наркотиков. — Она улыбается мне. — Я не знала, злиться на него или благодарить. Похоже, он действительно беспокоился о тебе.

Я сглатываю. — Он рассказал тебе об этом?

Она кивает, ее взгляд смягчается, а на ее лице появляется легкая хмурость. — Он сказал мне, что ты испугалась, и у тебя случилась галлюцинация, а потом он обнаружил, что у тебя паническая атака.

— Что? — Габриэлла снова вскрикивает.

— Это правда? — спрашивает Мэди.

— Да, — признаюсь я, кивнув.

Лицо Мэди становится болезненным. — Ты дала ей наркотики? — спрашивает она Лейлу.

— Она попросила меня об этом, — говорит Лейла. — Я не думала, что она сможет выкурить косяк, поэтому купила ей немного съедобного. Я думала, они будут лучше.

— Как ты вообще это получила? — спрашивает Мэди.

— Я спросила парня из моего бизнес-класса, который всегда добивается высоких результатов. Он приготовил партию пирожных и дал мне несколько.

— Ты в порядке? — спрашивает меня Габи.

— Да, — успокаиваю я их. — Я в порядке. Это было просто страшно.

— Я написала тебе, — нахмурившись, говорит Лейла. — Я пришла к тебе в квартиру, но консьерж сказал, что тебя нет внутри, поэтому я оставила им посылку и написала тебе сообщение, чтобы сообщить. — Она качает головой, ее брови сдвинуты вместе. — Мне очень жаль. Я должна была быть там с тобой.

— Мой телефон разрядился, — говорю я ей. — Я не видела текста. — На следующее утро я проснулась, а Грейсон лежал рядом и спал рядом со мной. Я думала, что он уйдет после того, как мы встретились, но он остался. И когда я проверила свой телефон, там было сообщение от Лейлы, в котором говорилось, что она купила мне пирожные. Я рассказала об этом Грейсону, но никогда бы не подумала, что он позвонит Лейле.

— Это все моя вина, — говорит она. — Я должна была быть там. Я не знала, что ты так отреагируешь.

Я не виню Лейлу. Это была не ее вина. Просто это было неудачное время. Текста было достаточно, просто не повезло, что у меня телефон разрядился, и я его так и не увидела.

— И я нет. Я не знала, что они съедобны, и умирала с голоду, поэтому съела два.

Лейла закрывает глаза, на ее лице появляется болезненное выражение, и она бормочет себе под нос — Mierda’ [Прим.: С испанского: Дерьмо]

— Из-за этого мне хочется употреблять наркотики еще меньше, чем раньше, — говорит Мэделин.

— Не у всех такая плохая реакция, как у Рози, — говорит Габи, откидываясь на спинку стула. — Когда я курила травку, это было здорово.

— Ага. — Лейла соглашается. — Я просто почувствовала себя расслабленной.

Я выдыхаю. — То, что я чувствовала, было самым далеким от расслабления. — Жаль, что у меня была плохая реакция на него, когда я впервые его попробовала.

— Почему ты попросила у Лейлы наркотики? — спрашивает Мэди.

Я пожимаю плечами. — Я не знаю. Наверное, я просто хотела попробовать.

— А Грейсон Картер? — спрашивает Габи. — О чем это?

— Ничего, — говорю я, потягивая напиток. Когда я поднимаю глаза, все они смотрят на меня, ожидая объяснений. Я вздыхаю. — Он просто случайно оказался там. Он мне кое с чем помогает.

— С чем? — спрашивает Лейла.

— С чем-то, — говорю я, пожимая плечами.

— Ты встречаешься с Грейсоном? — спрашивает Габи.

Я не отвечаю. Вместо этого я делаю большой глоток напитка, желая избежать ответа.

Она задыхается. — О боже мой, ты точно встречаешься.

Лейла смеется. — Кто ты и что ты сделал с Розали Уиттон?

— Я хочу заново изобрести себя, — говорю я им. — Я становлюсь другой версией той Розали Уиттон, которую вы знаете.

— Но я люблю ее, — говорит Лейла. — Она моя лучшая подруга.

Я качаю головой. — Она скучная.

— Рози. Если бы ты попыталась, тебе бы не было скучно. — говорит Лейла, повторяя свои слова с вечеринки.

Мэди кивает. — Я поддерживаю это.

— Я третья, — бормочет Габи, подняв руку вверх.

— Это не имеет смысла, — говорит Мэди Габи.

Она закатывает глаза. — Если вы понимаете, о чем я.

— Я никогда не понимаю, что ты имеешь в виду, — говорит Мэди, заставляя нас всех смеяться.

— У тебя есть планы на завтра? — спрашивает Лейла. — Я подумывала пойти на вечеринку, которую устраивает футбольная команда.

Я стону. — Я не могу. Мне нужно ехать в Нью-Йорк. — Я закрываю глаза, сожалея о своем решении согласиться на участие в мероприятии.

— Я всегда хотела поехать в Нью-Йорк, — говорит Мэди. — Модная столица. Это звучит потрясающе.

Я киваю. — Это когда мне не нужно быть рядом с мамой. Она истощает меня.

— Тогда не уходи, — говорит Габи. — Она не может тебя наказать.

Я киваю. — Верно, но она неумолима. Она никогда не остановится. Лучше я покончу с этим, чем буду часами слышать крики на ухо.

Габи смотрит на телефон Мэди, лежащий на столе. — Который сейчас час? — она спрашивает.