Он пожимает плечами. — Я думал, что шутка поможет растопить лед.
— Считай, что он все еще в целости и сохранности.
Я подаю ему деньги, но он не делает ни малейшей попытки вернуть их. — Играешь в недотрогу, да?
Я сопротивляюсь желанию закатить глаза. Серьезно? — Нет, — говорю я ему. — Просто не интересно, так что возьми деньги, я не хочу, чтобы у тебя сложилось неправильное представление.
— Не интересно, — размышляет он, всматриваясь в мое лицо. — А почему?
— Потому что у меня есть парень, — выпаливаю я. Я прикусываю язык, не желая больше говорить. Меня не пугает мысль о том, что у меня есть парень. Что именно произошло, так это то, что лицо Грейсона всплыло у меня в голове, когда я пробормотала эти слова. Он не мой парень, он никто. Мне нужно постоянно напоминать себе об этом.
Марк наконец сдается. Он возвращает мне деньги. — Оставь это, — говорит он, делая глоток напитка, а затем вздыхает. — Он счастливчик.
Я улыбаюсь, пытаясь не заставить его чувствовать себя немного хуже из-за того, что его отвергли. — Спасибо.
С этими словами я встаю и возвращаюсь к столу, где Лейла уже смотрит на меня с тем же подозрительным выражением лица.
— Кто это был? — спрашивает она, когда я сажусь рядом с ней.
Я пожимаю плечами. — Я не знаю. Он купил мне выпить и пытался пригласить меня на свидание.
— И ты сказала нет?
Я делаю глоток напитка. — Я сказала ему нет, выпивке да.
— Почему ты сказала «нет»? — спрашивает Габриэлла. — Он милый.
— Не интересно.
— Хм, — бормочет Лейла.
Я вздыхаю, поворачиваясь к ней лицом. — Что это такое? Я знаю, что ты хочешь кое-что у меня спросить, так что сделай это уже.
— Тот факт, что тебе это не интересно, имеет какое-либо отношение к Грейсону Картеру? — спрашивает она, отчего мое лицо бледнеет. Откуда, черт возьми, она знает о Грейсоне?
— Что? — Габриэлла вскрикивает. — Грейсон Картер?
— Что происходит между тобой и Грейсоном Картером? — спрашивает Мэделин, столь же шокированная, как и Габи.
— Ничего, — вру я. — С Грейсоном ничего не происходит.
Девочки не воспринимают мою чушь. Они недоверчиво смотрят на меня, а затем поворачиваются к Лейле, которая, кажется, что-то знает, поскольку улыбается.
— Он звонил мне вчера, — говорит она. — И в итоге прочитал мне то, что можно было бы назвать лекцией об опасности наркотиков. — Она улыбается мне. — Я не знала, злиться на него или благодарить. Похоже, он действительно беспокоился о тебе.
Я сглатываю. — Он рассказал тебе об этом?
Она кивает, ее взгляд смягчается, а на ее лице появляется легкая хмурость. — Он сказал мне, что ты испугалась, и у тебя случилась галлюцинация, а потом он обнаружил, что у тебя паническая атака.
— Что? — Габриэлла снова вскрикивает.
— Это правда? — спрашивает Мэди.
— Да, — признаюсь я, кивнув.
Лицо Мэди становится болезненным. — Ты дала ей наркотики? — спрашивает она Лейлу.
— Она попросила меня об этом, — говорит Лейла. — Я не думала, что она сможет выкурить косяк, поэтому купила ей немного съедобного. Я думала, они будут лучше.
— Как ты вообще это получила? — спрашивает Мэди.
— Я спросила парня из моего бизнес-класса, который всегда добивается высоких результатов. Он приготовил партию пирожных и дал мне несколько.
— Ты в порядке? — спрашивает меня Габи.
— Да, — успокаиваю я их. — Я в порядке. Это было просто страшно.
— Я написала тебе, — нахмурившись, говорит Лейла. — Я пришла к тебе в квартиру, но консьерж сказал, что тебя нет внутри, поэтому я оставила им посылку и написала тебе сообщение, чтобы сообщить. — Она качает головой, ее брови сдвинуты вместе. — Мне очень жаль. Я должна была быть там с тобой.
— Мой телефон разрядился, — говорю я ей. — Я не видела текста. — На следующее утро я проснулась, а Грейсон лежал рядом и спал рядом со мной. Я думала, что он уйдет после того, как мы встретились, но он остался. И когда я проверила свой телефон, там было сообщение от Лейлы, в котором говорилось, что она купила мне пирожные. Я рассказала об этом Грейсону, но никогда бы не подумала, что он позвонит Лейле.
— Это все моя вина, — говорит она. — Я должна была быть там. Я не знала, что ты так отреагируешь.
Я не виню Лейлу. Это была не ее вина. Просто это было неудачное время. Текста было достаточно, просто не повезло, что у меня телефон разрядился, и я его так и не увидела.
— И я нет. Я не знала, что они съедобны, и умирала с голоду, поэтому съела два.
Лейла закрывает глаза, на ее лице появляется болезненное выражение, и она бормочет себе под нос — Mierda’ [Прим.: С испанского: Дерьмо]
— Из-за этого мне хочется употреблять наркотики еще меньше, чем раньше, — говорит Мэделин.
— Не у всех такая плохая реакция, как у Рози, — говорит Габи, откидываясь на спинку стула. — Когда я курила травку, это было здорово.
— Ага. — Лейла соглашается. — Я просто почувствовала себя расслабленной.
Я выдыхаю. — То, что я чувствовала, было самым далеким от расслабления. — Жаль, что у меня была плохая реакция на него, когда я впервые его попробовала.
— Почему ты попросила у Лейлы наркотики? — спрашивает Мэди.
Я пожимаю плечами. — Я не знаю. Наверное, я просто хотела попробовать.
— А Грейсон Картер? — спрашивает Габи. — О чем это?
— Ничего, — говорю я, потягивая напиток. Когда я поднимаю глаза, все они смотрят на меня, ожидая объяснений. Я вздыхаю. — Он просто случайно оказался там. Он мне кое с чем помогает.
— С чем? — спрашивает Лейла.
— С чем-то, — говорю я, пожимая плечами.
— Ты встречаешься с Грейсоном? — спрашивает Габи.
Я не отвечаю. Вместо этого я делаю большой глоток напитка, желая избежать ответа.
Она задыхается. — О боже мой, ты точно встречаешься.
Лейла смеется. — Кто ты и что ты сделал с Розали Уиттон?
— Я хочу заново изобрести себя, — говорю я им. — Я становлюсь другой версией той Розали Уиттон, которую вы знаете.
— Но я люблю ее, — говорит Лейла. — Она моя лучшая подруга.
Я качаю головой. — Она скучная.
— Рози. Если бы ты попыталась, тебе бы не было скучно. — говорит Лейла, повторяя свои слова с вечеринки.
Мэди кивает. — Я поддерживаю это.
— Я третья, — бормочет Габи, подняв руку вверх.
— Это не имеет смысла, — говорит Мэди Габи.
Она закатывает глаза. — Если вы понимаете, о чем я.
— Я никогда не понимаю, что ты имеешь в виду, — говорит Мэди, заставляя нас всех смеяться.
— У тебя есть планы на завтра? — спрашивает Лейла. — Я подумывала пойти на вечеринку, которую устраивает футбольная команда.
Я стону. — Я не могу. Мне нужно ехать в Нью-Йорк. — Я закрываю глаза, сожалея о своем решении согласиться на участие в мероприятии.
— Я всегда хотела поехать в Нью-Йорк, — говорит Мэди. — Модная столица. Это звучит потрясающе.
Я киваю. — Это когда мне не нужно быть рядом с мамой. Она истощает меня.
— Тогда не уходи, — говорит Габи. — Она не может тебя наказать.
Я киваю. — Верно, но она неумолима. Она никогда не остановится. Лучше я покончу с этим, чем буду часами слышать крики на ухо.
Габи смотрит на телефон Мэди, лежащий на столе. — Который сейчас час? — она спрашивает.