В деревне Ведлог обитало племя, называющее себя Воины бури, а Màl — вождем у них была Дердре — воинственная женщина с лицом, выкрашенным медной краской с белыми полосками, и причудливо уложенными вокруг головы зеленовато-желтыми волосами. Туземцы встретили путешественников довольно агрессивно, и если бы с ними не было Сиоры — скорее всего, напали бы на них.
— Убирайся, Renaigse! — отрезала Дердре, едва Эвелина успела открыть рот.
Сиора выступила вперед и указала на лицо эмиссара.
— Успокойся, Дердре, разве ты не видишь, что моя подруга — On ol menawí? Она одна из нас!
Та злобно прищурилась.
— Хоть ты и носишь наш священный знак, все равно ты Renaigse! Тебе не место на нашей земле!
— Пожалуйста, — взмолилась Эвелина. — Я не причиню вам зла! Прошу, выслушайте меня!
— Все вы так говорите! Я не верю твоим лживым словам! Пошла прочь!
С этими словами воительница оттолкнула ее. Тут Курт не выдержал и ткнул Дердре в плечо.
— Эй! Смотри, с кем говоришь, старуха! Перед тобой эмиссар Содружества, и если ты не хочешь, чтобы завтра твою деревню стерли с лица земли, советую быть с ней повежливее!
— Курт! — в ужасе воскликнула Эвелина, ожидая, что Màl окончательно взбеленится.
Но, к ее удивлению, женщина присмирела. По всей видимости, он выбрал для переговоров правильный тон.
— Хорошо! Говори, что тебе нужно! — буркнула туземка.
— Около двадцати лет назад была похищена женщина — Арельвин. Она была Doneigad. Но я не знаю здесь, или в другой деревне. Я ищу ее родню.
Дердре с минуту буравила их взглядом. Затем заговорила.
— Renaigse постоянно похищают наших людей. Я не помню, никакую Арельвин, но, по твоим словам, это было очень давно. У нас есть пещера знаний, где мы записываем все важные события, может быть там есть упоминание об этом случае.
— Вы можете показать нам эту пещеру? — с надеждой спросила Эвелина.
— Да. Я отведу вас туда, — Màl повернулась к аборигенке. — Но ты, Сиора, останешься здесь!
— Почему? — удивилась та. — Мои друзья не понимают нашу письменность, а я могу перевести надписи!
— Именно поэтому. Там описаны военные секреты нашего племени, и я не хочу, чтобы ты их узнала! Я сама переведу Renaigse то, что им нужно знать.
— Хорошо. Я понимаю.
Дердре повернулась к Эвелине.
— Приходи завтра в полдень!
На следующий день Сиора осталась в деревне, чтобы расспросить местных старожилов, а Курт и Эвелина отправились с Дердре к пещере знаний. Они прошли по извилистой тропе сквозь чащу леса и они оказались на большой поляне перед высокой скалой. В скале виднелась массивная каменная дверь, покрытая причудливыми узорами. Воительница подошла к небольшой каменной пирамидке у входа и быстро проделала какие-то манипуляции. По всей видимости, в стене скрывался механизм, потому что раздался громкий скрежет, и плита тяжело повернулась, открывая проход в недра горы.
Путешественники вошли в пещеру. Как ни странно, в ней было светло. Лучи проникали сверху сквозь многочисленные разломы в своде. Кое-где виднелись густые заросли папоротника, а по дну бежал небольшой ручеек. Шаги гулко разносились по пещере, заглушая хрустальный звон падающих капель воды.
Через несколько минут они вышли в большой зал, стены которого были густо испещрены наскальной живописью. В рассеянном свете были видны очертания огромных птиц, причудливых существ, человеческих фигурок, и пейзажей.
— Вот это да! — Эвелине никогда не приходилось видеть ничего подобного, и она восхищенно уставилась на фрески.
— Ищите здесь! — Дердре махнула рукой в сторону одной из них. На стене было нарисовано сражение. Слева были изображены множество человеческих фигурок с копьями, а справа — с палками, из которых вырывался огонь. С одной стороны были обозначены полукруглые хижины туземцев, а с другой — пиктограммы, напоминающие корабли. Снизу виднелись несколько рядов мелких клинописных символов.
— Это имена наших погибших и плененных сородичей. Имя «Арельвин» пишется вот так, — с этими словами воительница сунула в руку Эвелине кусок коры с нацарапанными рунами. — Ищи!
Эвелина и Курт принялись сравнивать ее каракули с полустертыми надписями на стене. Тем временем, Дердре зашагала к выходу.
— Стой! Ты куда? — окликнул ее Курт.
— Голова закружилась! Мне нужно на воздух! — воительница ускорила шаг.
Он хотел было кинуться за ней, но Эвелина схватила его за рукав.
— Оставь ее в покое!
— Чую, пожалеем мы об этом! — проворчал он
Они вернулись к осмотру стены. Вдруг раздался пронзительный скрежет, а затем громкий стук, гулом прокатившийся по пещере. С потолка посыпалась пыль, а несколько летучих мышей с визгом понеслись прочь.
— Черт! Дверь!
Они кинулись к выходу, но было уже поздно. Массивная каменная плита плотно закрывала выход, не оставляя ни единой щели. Они принялись судорожно осматривать и ощупывать стену в поисках механизма, но, похоже, дверь открывалась только снаружи.
— Открой дверь, старая карга, или я выпущу тебе кишки! — заорал Курт, но ответом ему было лишь эхо.
Стукнув несколько раз кулаком по камню, он повернулся к Эвелине.
— Ну вот, Гринблад, мы в ловушке!
— Я и сама вижу. Только не надо говорить, что ты меня предупреждал!
— Я тебя предупреждал!
Она недовольно закатила глаза. Он пожал плечами.
— Надо поискать другой выход!
— Логично!
Они вернулись в пещеру с фресками и внимательно осмотрели ее. Обойдя одну из разрисованных стен, они обнаружили за ней неприметный проход.
Несколько часов они шли вперед, отбиваясь по дороге от огромных летучих мышей с ядовитыми зубами. К счастью, у Эвелины при себе имелся пузырек противоядия, которым они смазывали укусы и царапины. Они не знали, куда выведет их пещера и есть ли у нее вообще другой выход. К счастью, свет, проникающий сквозь разломы в своде, и свисающие сверху корни деревьев, показывали, что путь, по, крайней мере, не уходит в глубь земли.
Вскоре им пришлось остановиться. Где-то впереди раздавался шум воды, а прямо перед ними лежала пропасть. Ее противоположный край едва виднелся во влажном полумраке, а разглядеть дно было невозможно. Края бездны соединяла тонкая арка из слоистых камней, образующая собой мост естественного происхождения. Она выглядела настолько хрупкой и ненадежной, что казалось, вряд ли выдержит вес взрослого человека.
— Курт, нам нужно как-то перебраться на ту сторону!
— Забудь об этом, Гринблад! Этот мост нас не выдержит!
— Но у нас не другого выхода! По дороге сюда не было ни одной развилки! Это единственный путь!
Посовещавшись, они решили, что первой должна идти Эвелина, так как она легче, а значит, у нее больше шансов перебраться на ту сторону. Чтобы максимально снизить вес, она сняла тяжелый кафтан и положила на землю шпагу и пистолет. Чуть поколебавшись, она оставила при себе поясную сумку и фонарь. У Курта замерло сердце, когда Эвелина развела руки в стороны и осторожно ступила на хлипкий мостик. К счастью, она легко перебежала на другую сторону. Под ногами посыпалась пыль, несколько камешков свалились в пропасть, но шаткая конструкция устояла.
— Жди здесь, я поищу другой выход! — крикнула она Курту, но тот ее не послушал. Он положил на землю меч и пистолет, снял стеганку, и отошел чуть назад для разбега.
— Эй! Ты что задумал? — крикнула она, наблюдая за его приготовлениями. — Курт, не надо! Нет!
Он разогнался и крупными прыжками понесся по мосту, чувствуя, как тот дрожит и шатается. Булыжники и мелкие камни осыпались под его ногами и с громким шорохом падали в ущелье, вздымая клубы пыли. Курт понял, что переправа разваливается на ходу, и помчался во весь опор. До края бездны оставалось метров пять, как арка под ним рухнула. Он изо всех сил оттолкнулся от падающих камней и прыгнул. Ему удалось долететь до края пропасти и уцепиться руками за скалу. Эвелина подбежала к нему и, схватив за шиворот, помогла взобраться наверх.