Мы же впечатлялись и открывали для себя новый мир. Каждая из нас что-то одела из украшений, в моде было надевать на себя много золота и даже днем.
И конечно мой нежно — серый палантин поддерживала прекрасная брошь. Четырех листик был инструктирован изумрудными флюоритами, цветок клевера был выполнен из маленьких жемчужин белого цвета, вперемешку с тычинками из белого золота, на кончиках которых блестели маленькие бриллианты.
На моих ручках всегда были надеты тонкие перчатки, так как работала я ими каждый день, и видно это было сразу. Мои далеко не графские пальчики выдавали меня, но без творчества я уже не могла.
Во всех юбках у нас были сделаны очень удобные карманы, в которых лежало по одному маленькому кинжалу. Сделали кинжалы на заказ специально под женскую ручку. Я вообще не выходила сейчас из дома не вооруженная. Графиня это тоже взяла за правило.
Мы остановились возле большого куста плетущейся розы и восторгались ее цветами. Алыми гроздьями они свешивались на тоненьких стебельках. Захотелось такой аромат носить всегда с собой во флаконе, он был божественен.
Я рассказывала, что где-то в жарких странах для производства розового масла используют тысячи лепестков роз, но как вот передать именно этот аромат, ведь он впитал в себя все: и это осеннее солнце и ароматы деревьев, и зелени, что вокруг и даже наши улыбки. Графиня заинтересовано слушала меня, сорвав, одну розочку она сказала, казалось бы, банальную в двадцать первом веке вещь, но в шестнадцатом это было великолепное замечание:
— Мадмуазель Каталина, вы хотите сказать, что природа это самый лучший художник?
— Конечно, ваша светлость, я, когда не могу точно подобрать цвета в эскизах украшений, всегда обращаюсь в памяти к природным сочетаниям.
Мы втроем так увлеклись разговором, что не заметили, как нас заинтересовано слушает красивая блондинка в фиолетовом бархатном наряде. Донна Адория как раз обращала наше внимание на сочетание зеленого цвета листьев и алого от лепестков роз.
— Не кричаще, потому, что тональность правильная — говорила она. Но ткани так тяжело сочетать, нет правильных расцветок. Красители так несовершенны.
— Дамы, как же интересно то, что вы говорите, мы не представлены друг другу, но простите, я не могла не обратиться к вам.
Мы склонили головы как равной, но чуть старшей по возрасту женщине в знак приветствия, а затем графиня с мягкой улыбкой произнесла:
— Мадам мы рады знакомству, я графиня Жанна де ла Гутьеррес, это дочь моего мужа Каталина, сопровождает же нас виконтесса Адория де ла Кано. И мы восхищаемся цветением роз в парке. Мадмуазель Каталина слышала, что в саду есть куст жасминовой розы. Мы хотели бы ее найти, но если честно, то они все прекрасны в пору цветения.
Завязалось легкое ни к чему не обязывающее знакомство и оказалось, что уже буквально около часа мы ходим и беседуем по прекрасному парку с подругой Анны де Писслё — прекрасной фавориткой короля Франциска.
Виконтесса Бланка де Льетуаль была очень общительной особой, блондинка с необыкновенно бирюзовыми глазами, красивой улыбкой была весьма начитана. Не плохо образована, знала несколько языков, мы нашли с ней общие темы для разговора. Она рассказала, что прекрасно вышивает и, подбирая цвета шелковых нитей, так же вспоминает, как они гармонируют в природе. В ней было столько энергии! Она восторженно играла с Анжелик и Антонио, ее светлые кудри выбились из прически, мы весело смеялись, время в саду летело не заметно.
Одежда на всех членах нашей семьи была как бы из одной коллекции, даже у детей она перекликалась с нашими нарядами и Бланка это заметила. Я же ответила, что мы держим свой ювелирный и модельный салон, и что наряды наши мастера создают в одном стиле с дорогими ювелирными украшениями. Такой взгляд на создание, казалось бы, уже привычных для Бланки вещей удивил ее.
И конечно, как истинная француженка она просто напросилась в гости, и конечно только одним глазком посмотреть на новую коллекцию, а если можно то и примереть, ведь скоро бал во дворце. А ещё, несколько подруг. Хорошо?
Глава 27
Глава 27
Когда вы смотрите на украшение, вы видите лишь камни, золото, огранку и шлифовку. Ювелир видит целую историю.
Джованни Лоренцо Бернини
Три дня. У нас было только три дня в запасе, что бы устроить для мадам Бланки показ моделей. О живых девушках, которые бы показали наши наряды, и речи не могло быть, не за такой короткий срок. Может быть в будущем, когда-нибудь, мы сможем устроить настоящий показ. Сейчас же должно быть всё на высшем уровне, но согласно нашим возможностям. Мы должны поразить придворных дам. Это шанс.
Мы все это понимали.
Четыре манекена, нам их делали на заказ из коры пробкового дерева, и опилок по технологии папье-маше. Мои эскизы очень помогли мастерам понять, что же мы от них хотим. Устанавливались манекены на стойку треногу. С ними было удобно работать в мастерской, это было нечто новое, но швеи очень быстро оценили «мадам Моник» из папье-маше.
Экспозицию готового платья мы установили в большом приемном зале. Парадную лестницу и малую гостиную привели в порядок, везде была идеальная чистота, большая хрустальная люстра в центральном холе на первом этаже начищена до блеска. Закуплены качественные свечи.
На парадной лестнице на одном из лестничных пролетов была приличных размеров комната. При прежнем хозяине её использовали как очень вместительную кладовую. В ней, нанятые графиней работники сняли старые гобелены, вычистили стены и отмыли единственное узкое оконце и полы. Далее, затянули плотной штофной тканью цвета нежной лаванды стены. Я показала мастерам, как крепить ткань к стене по принципу каретной стяжки. Это было сложно. Надо было всё рассчитать и сделать много предварительной работы. Но результат превзошёл все ожидания.
Это была комната для интимных надобностей наших будущих гостей. Закрепив в ней большое зеркало, установив длиной практически во всю стену стол — тумбу, мы пытались организовать максимальные удобства для будущих гостей. Большой белый фарфоровый таз для умывания, в таком же исполнении кувшин с теплой водой с капелькой фиалкового эфирного масла, дорогое мыло.
Ночные вазы — были просто шикарны, я заказывала их у одного мастера гончарных дел также по своим наброскам и эскизам. Это были прообразы наших унитазов и биотуалетов. Удобные изделия для исправления личных надобностей, завоевали сердца наших домочадцев. В комнату вместился не большой буфет, где аккуратными стопочками легли вышитые льняные полотенца и салфетки, сложенные как в дорогих отелях моего прошлого. Стойка с плечиками, если понадобиться снять какую-то часть наряда и развесить, небольшая кушетка в тон, канделябры, и свечи. Плотная штора на окне, искусственные цветы из нежной розовой ткани в вазе — так же новинка нашего производства, и вуаля, получилась красота.
В туалетной комнате прислуживала молодая девушка, в ее обязанности входило при необходимости налить воды из кувшина, помочь даме в определенные моменты, поправить платье перед выходом и так далее. Парадная часть нашего здания сообщалась с жилой, только одной дверью. С каждой стороны двери, что распахивалась на два полотна, стояла охрана. Охрана так же стояла в демонстрационном зале. Это были суровые мужчины, одетые в одинаковую форму, они прошли вместе с нами тяжкие испытания и были надёжны.
В гостиной для гостей нас обслуживала Илона, она стала уже личной служанкой графини.
К столу планировался горячий шоколад — дорогой напиток из Испании, конечно вино Франции и закуска, состоящая из маленьких эклеров с разной начинкой, несколько дорогих сортов сыра, в том числе с плесенью, с нашей фермы и конечно шикарные гроздья винограда.
Сочетания наших сыров с виноградом я просто обожала. Могла весь день таким образом питаться, на что очень сильно обижалась сеньора Пломмия.