Вскинув на Агату большие глаза, блондинка тихо выдохнула:
— Я спуталась не с тем парнем…
— Я могу чем-то помочь?
Подумав пару мгновений, Элиза помотала головой:
— Я сама разберусь… Я должна сама себе помочь.
— Это как-то связано с… событиями в особняке?
Элиза отстранëнно помотала головой, не смотря на Агату. Затем она стянула губы в одну тонкую линию и подняла голову.
— Ты права, Агата. Благодарю. Я должна быть сильной и смелой, как ты. — Блондинка развернулась к Агате, нежно улыбаясь. — Ты — лучшая девушка в мире. Если бы я была парнем, я бы тебя ни за что не упустила. — Элиза задумалась с прищуром. — Впрочем… возможно, я не хочу упускать тебя в любом случае.
Агата засмеялась, ощутив, что немного раскраснелась:
— К счастью, мы живём в мире с либеральными законами.
Поднявшись, Элиза расправила платье с коротким выдохом:
— Извини, Агата, мне надо идти.
— И мне… О, постой. Элиза, ты садовника не видела?
— Садовника?.. Эдгара, что ли? Он ещё вчера отчалил в посëлок, на выходные. А он тебе зачем?
— Хочу расспросить его о саде. Придëтся подождать.
Улыбнувшись, блондинка прощально кивнула и ушла.
“И мне пора. Сэм уже должен быть на парковке… ”
Как только Агата появилась на парковке, как японец выскочил откуда-то из зарослей. В одной руке парень держал корзину с пледом.
— Тебе известно место, где мы можем укрыться от всех на тридцать минут? — спросил он.
— Что?.. А… Да… Сэм, это что?.. — Агата вытаращилась на его руку.
— Сэндвичи. Ты наверняка голодна, как волчица. Ты вообще ешь когда-нибудь? Я пока что ещё ни разу не застал тебя за трапезой. Так, погнали, пока Гудман не засëк нас.
Агате пришлось развернуться и вести японца прочь от особняка.
Когда они вышли из полосы леса и впереди раскинулись холмы, японец присвистнул:
— Вот это да!
— Ага, тут прекрасно. Я частенько удирала в это место, когда была ребëнком. Тут почти безлюдно. — Агата окинула взглядом раскинувшиеся просторы зелëных деревьев, мшистых камней и холмов.
— Похоже, это место идеально нам подходи. — Подмигнув ей, Сэм начал растилать плед.
Агата помогла расставить еду, сглатывая слюну, увидя сэндвичи. Наконец все приготовления завершились, и японец пригласительным жестом похлопал ладонью по пледу.
— Садись и угощайся.
Агата села, только не стала сразу брать сэндвич.
— А что ты подсыпал в еду? Снотворное либо сыворотку правды?
У японца вытянулось лицо, а затем парень громогласно заржал:
— Ты думаешь, я способен сделать нечто подобное?
— Э… ты кажешься мне… надëжным. Только осторожность никогда не помешает.
Японец заулыбался ей радостно и немного смущëнно.
— Хочешь, я понадкусываю все сэндвичи, чтобы ты была уверена в них?
— Нет. Это негигиенично. — Без дальнейших церемоний Агата цапнула себе самый большой, плотный бутерброд.
Японец полюбовался на это дело и последовал примеру девушки.
— Шак о шом шы шошëл пошорорить?
— Шо?
Агата с невероятным усилием проглотила большой кусок:
— Так о чëм ты хотел поговорить? Я думала, ты допросишь меня.
Гневно замотав головой, японец попытался проглотить то, что жевал, и закашлялся.
— Оу, ковбой, куда ты так торопишься? — Смеясь, Агата постучала парня по спине, помогая прокашляться.
— Это на меня так действуют несправедливые обвинения. Допроса нет, Агата. Наоборот. Я пришёл сообщить тебе, что верю в твою невиновность. Однако мне известно, что ты была в той спальне и забрала из неë смартфон.
Агата даже жевать прекратила. Спина покрылась холодом страха.
— Если ты помнишь, с медиками приехал фотограф. На одной из фоток чëтко виден твой смартфон на столе. Сегодня днëм телефона там уже не оказалось.
— Ты же только что сообщил, что не подозреваешь меня.
— Да.
— Тогда я ни хрена не могу понять.
— Я тебя не подозреваю потому, что видел подарок, который ты приготовила для тëтушки.
Перед внутренним взором Агаты появилась тëтя и еë лицо в тот миг, когда она вручила коробку. Сердце заныло, но девушка решительно встряхнула головой и вернулась к диалогу.
— Билеты на Багамы на двоих. Солнцезащитные очки от Прада. И четырëхлистный клевер. Не верю, что ты могла подарить это тëте, а после спокойно прикончить.