— Громов! — возвестил Сирд, замечая только меня. — С новым титулом, дружище. Когда уже будет свой Великий Дом?
Человек, который совсем недавно смотрел на меня с презрением, а ещё явно мечтал отомстить за руку, которую я вывихнул ему ещё на тех дурацких соревнованиях, выглядел так, будто увидел своего лучшего друга.
— Узнаешь об этом первый, — сказал я.
Сирд отвратительно захихикал.
— Ну ты можешь, дружище. Кстати, ты же в академию? Могу подбросить. Не плыть же тебе с этими, — он показал на студентов и презрительно скривился.
— Нет, — ответил я. — Я ещё погуляю по городу.
— Смотри, предложение ещё в силе, я пока на пристани.
Я молча отошёл от него. Нет, такой приятель мне точно не нужен.
— Инжи и Мари, — сказал я. — Вы со мной. Лин и Варг, вы в академию. Встретимся вечером.
А Руссо уже куда-то уехал сам. Ладно, пусть старая ищейка выходит на охоту. Посмотрим, что он найдёт.
— Я тоже с тобой, Громов, — сказал Варг. — Руссо говорил, вдруг на тебя устроят ещё одно покушение? Буду твоей охраной. Ты выглядишь не очень, ещё не отошёл.
— Тебе самому уже пора обзаводиться охраной.
Но Варг никак не уступал.
— Ладно, — я двинулся первым, остальные рядом со мной.
А Лин, так погрузился в свои записи, что вообще ничего не заметил.
— Продолжим старую тему, — сказал я. — С кем на севере мне стоит познакомиться?
— С кланами, с чем больше, тем лучше, — ответил Варг.
— Я спрашивал Мари или Инжи. Они знают всех дворян.
— Понял. Молчу.
— Хитровы, — сказал Инжи. — Про них мы говорили сегодня. Достойные люди. Сам тебя познакомлю с сыном, если он будет со мной говорить. Я же теперь… уже без того статуса, что раньше. Спасибо, что взял меня к себе.
— Кто ещё?
— Волковы, — предложила Мари.
— Тут уж сам Громов пусть решает, — Инжи задумался. — Младший довольно неприятный тип.
Я шёл по улице, а они называли мне известные на севере роды, но мне эти фамилии ничего не говорили.
Варг прав. Кланы знать надо. За кого кланы, у того и больше власти. Даже Таргин Великий это упоминал.
А в академии много людей из кланов.
Сегодня днём в городе людно, иногда приходилось проталкивать себе путь плечом.
А ещё очень шумно. Мальчишки, продавшие газеты, громко орали последние новости. Мимо проезжали мотоповозки, отчаянно гудевшие, когда кто-то перебегал дорогу. Играла громкая музыка.
Надо найти спокойное место, чтобы поговорить.
Запахло свежим хлебом. Рядом булочная, куда я когда-то заходил перекусить. Конечно, опасно, могут отравить и там. Но, в конце концов, не будет же отравитель травить всю еду в городе.
— Хочешь есть? — спросила Мари. — Можно зайти, неплохая булочная, я сюда раньше ходила.
Но пройти туда не получилось. Два здоровых небритых мужика, похожих друг на друга, как братья, толкали худого булочника, перемазанного мукой. Чёрные костюмы здоровяков, один в клетку, другой в полоску, тоже покрылись пятнами от муки.
Прохожие обходили их по широкой дуге, будто ничего не было.
А рядом с тротуаром стояла красная мотоповозка с открытыми дверцами. Наверное, эти двое приехали на ней.
— Думаешь, можно не платить за аренду? — орал один из здоровяков, в чёрном костюме в полоску, и сильно толкнул булочника.
— Но я всего на день просрочил! — оправдывался тот. — Дайте мне ещё пару дней! Пожалуйста. Сегодня выручка хорошая, я рассчитаюсь!
— Нету у тебя пары дней, — сказал другой, в костюме в клетку, и стукнул булочника кулаком в спину.
— Эй, — возмутился Варг, выбегая вперёд. — Оставьте его! Что вы устроили?
— Кто это там? — рявкнул один из здоровяков. — Здоровья много?
— Не трогайте его! — крикнула Мари, не отставая от Варга. — Вас двое, а он один.
— Лучше бы вам его оставить, — сказал Инжи спокойным голосом, скрестив руки на груди.
— Детишки, — здоровяк в клетчатом костюме положил руки на пояс и повернулся к нам. — Лучше бы вам идти в свою академию. А не то…
— А не то что? — спросил я. — Моим людям угрожать нельзя.
— Тебе-то что, одноглазый? — клетчатый усмехнулся. — Сейчас я тебя…
Полосатый подошёл к нему и от души отвесил клетчатому подзатыльник.
— Да мой брат шутит, извините, — начал оправдываться полосатый, с тревогой глядя на меня. Он начал потеть.
Клетчатый начал ругаться на незнакомом языке, но полосатый залепил брату очередной подзатыльник и сказал одно слово, очень похожее на "идиот".
— Мой брат просто тупой, — продолжал полосатый. — Он в детстве головой ударился в подвале. Мессир Громов, мы не хотели ничего плохого...
— Точно? — спросил я. — А вот булочник вряд ли так думает.
До клетчатого дошла, с кем он связался. Он снял шляпу и вытер пот со лба.
— Отсрочка? — спросил он у булочника тонким голосом. — Сколько угодно, мой друг, сколько угодно. Мы же шутили.
Он начал отряхивать и поправлять костюм булочника, который не мог понять, что происходит.
— Мы уже уходим, — полосатый подошёл к двери машине. — И вернёмся нескоро. Вот когда…
Рядом с ними остановился ещё одна мотоповозка, чёрная и грязная. Трубы, торчащие из капота, были покрыты гарью. В машине сидело два человека. Пассажир в длинном пальто слишком большого размера вылез из заднего сидения.
— Павел Громов? — спросил он. — Тебе привет от…
Он попытался вытащить автомат из-под пальто, но тот зацепился за полы одежды. Стрелок дёрнул ещё раз, но ничего не вышло.
Я пошёл к нему решительным шагом. Пора узнать, кто это такой приветливый в городе.
— Вот дерьмо, — произнёс стрелок и выронил автомат. — Гони!
Он прыгнул на заднее сидение и захлопнул дверь, прищемив пальто. Машина тут же рванула вперёд, взвизгнув колёсами и выпуская густой и воняющий тухлым яйцом дым из труб.
Я не успел за ними. Ещё не отошёл от яда.
— Варг! — крикнул я. — За руль! Догоним ублюдков!
— Но как? — спросил Варг. — У нас же нет ничего.
Я подошёл к красной машине двух братьев и вытащил из-за руля полосатого, пока он не уехал. Здоровяк не сильно сопротивлялся. Клетчатый отошёл сам, подняв руки.
Варг прыгнул на место водителя, я сел на переднее сидение. А машина с неудачливым убийцей уехала далеко вперёд.
— Догони их, Варг, — сказал я. — А то пока меня не было, бандиты совсем обнаглели.
Глава 3
Варг нажал на педаль, и мотоповозка, которую я отобрал у тех братьев-здоровяков, быстро рванула вперёд и выехала на середину дорогу. Едущая нам навстречу машина громко загудела.
Варг её объехал, чуть не влетел в тротуар, но удержался. Но борт мотоповозки чиркнул по столбу.
— Они уходят! — крикнул Варг.
— Так догони их, — сказал я. — Дай пушку.
Варг, вращая одной рукой руль, вытащил револьвер. Я проверил барабан. Патроны на месте.
Я перехватил оружие за ствол и рукояткой вышиб стекло на двери.
— Громов, оно же просто опускается! — возмутился Варг.
— Смотри на дорогу!
Машина с убийцей повернула на узкую улочку, едва не вылетев с дороги. Варг вывернул руль так резко, что мотоповозка встала на два колеса, но не перевернулась.
— Держи ровнее, — сказал я, доломал стекло и высунулся наружу.
Сильный ветер дул в лицо, мешая целиться. Мотоповозка с убийцей петляла то влево, то вправо.
— Громов, двумя руками, — начал советовать Варг. — Целься ровнее. И курок взведи.
Я хотел было приказать ему заткнуться, но всё же этот парень учил меня стрелять. Ладно, пусть немного поумничает. Я взял револьвер двумя руками и большим пальцем правой взвёл курок.
— Второй глаз прикрой… а ну, да, — Варг смутился.
До них едва десяток метров. Мотоповозка двух братьев-здоровяков явно лучше, чем то корыто, на котором удирали убийца и его водитель. Мы их догоняли.
— Осторожно! — крикнул Варг и повернул.
Я чуть было не выпал на дорогу, но удержался. А вот оружие уронил.
— Ты что творишь? — я вернулся на сидение.