— Отпусти, — Стервятник дёрнулся ещё выше, пытаясь скинуть Паука.
Вот только Питер не разжимал руки, ощущая, как медленно сползает до ступней летуна. Шумно сглотнув, он бросил быстрый взгляд вниз и заметил, что снова находился над водой, а значит и падение придётся именно в неё.
— Карен, что делать? — прошептал подросток, пытаясь выровнять сбившееся дыхание.
— Можно попробовать парашют, который сбавит скорость падения, а дальше уже вплавь, — ответила система, совсем не успокаивая парня, — сэр, Вы же умеете плавать…
— Но я в линзах! — заорал Паркер, сползая со Стервятника и отправляясь в свободный полёт.
— Парашют активирован, — автоматически отозвалась Карен.
В этот раз снаряжение успешно замедлило падение, которое неминуемо пришлось вглубь реки.
Находясь в сознании, Питер сразу отцепил парашют, всплывая на поверхность. Холодная вода очень хорошо отрезвляла, поэтому Паркер мгновенно осознал, что своим побегом по всему парому создал масштабную панику, из-за которой многие люди бросались в воду, даже не нацепив специальных жилетов. Одно успокаивало, что Питеру удалось сорвать сделку, потопив в реке оружие, но сотни людей подверглись необоснованной опасности. Сглатывая, он поплыл к берегу, который вроде был близко, но всё равно казался очень размытым. Линзы успешно смылись водой. Вот только так облажаться мог только Паркер, который плыл за удаляющимся всё дальше и дальше огромным круизным лайнером, а не к долгожданному пляжу.
— Если ты планируешь убежать подобным образом, — над Пауком раздался сухой голос Старка, — то да, ты меня удивил.
Тони схватил Питера подмышки, и у подростка возникло дежавю. Конечно, Паркер мог бы запротестовать, что и сам доберётся, но решил промолчать, не желая сильнее злить мужчину.
Однако Старк не стал лететь к Башне, приземляясь на крыше какого-то небоскрёба. Питер стянул маску с лица, стараясь разглядеть выражение лица мужчины, чтобы определить степень того, во что он вляпался.
— Я тебя просил, — сухо начал Старк, покидая костюм, — не лезть во всё дерьмо, связанное со Стервятником. Мои люди ждали подходящего момента, чтобы поймать его с поличным, но ты, — ткнул пальцем в грудь подростка, — всё испортил, как и всегда.
— Я не хотел, — еле слышно выдавил Питер, отведя глаза в сторону.
— Нет, Питер, ты осознанно сунулся туда, куда тебя не просили, даже отговаривали, — Тони сдерживался изо всех сил, чтобы не схватить за шиворот подростка и хорошенько встряхнуть его. Ведь он успел надумать себе плохого, пока, бросив все дела, мчался к парому. — Понимаешь, что могли погибнуть люди? Ты сумел бы взять на себя ответственность за них?
Питер молчал, ещё больше сжимаясь под пристальным взглядом Старка. Он почти сразу осознал свою ошибку, но после слов мужчины, уверенность в оплошности возросла в несколько раз.
— А если бы погиб ты? Ты понимаешь, что твоя смерть была бы на мне? — хрипло выдохнул Тони, сдерживаясь от того, чтобы обнять напуганного и опустошённого мальчишку.
— Мне жаль, я пытался быть полезным, — совсем тихо произнёс Паркер, комкая в руках маску.
— Отдай мне костюм, — безапелляционно закончил Старк, требовательно вытянув руку вперёд.
— Что? Тони, — заикнулся Питер, делая шаг назад, — ты же не серьёзно, — нервно усмехаясь, — нет, Тони, ты не можешь отстранить меня от патрулирования.
— Не думай, что у тебя есть какие-то привилегии, если ты мой парень, Паркер, — Старк понимал, что перегибает палку, но совершенно не знал, как ещё наказать этого ребёнка, если только не отобрать у него важную вещь.
— Тони, пожалуйста, — Питер умоляюще взглянул на мужчину, всё ещё не веря в то, что происходило.
Шумно выдыхая, Питер отвернулся и внезапно оступился, не разглядев, что выступ крыши был не таким широким, каким казался со стороны. А может быть подросток просто не увидел его, падая с крыши.
— Питер! — заорал Старк, за считанные секунды облачаясь в костюм прямо в прыжке за падающим Паркером.
Всё произошло очень быстро. И задышать свободно Питер смог лишь оказавшись на твёрдой поверхности. Старк прижимал его к себе, во второй раз за день испугавшись за него.
Тони уже готов был забрать свои слова обратно и не отнимать костюм, но всё же решил не отступать. Надо было хоть на неделю вернуть себе спокойствие, а не получать вечные переживания за Паркера.
— Пойдём переоденешься, — покашляв, сказал Старк, деланно притворяясь, что был невозмутим, — и будь аккуратнее.
По-быстрому расправившись с неприятной сценой отбирания ценной вещи Питера, Старк устало вернулся один в Башню. Неудивительно, что Паркер отказался лететь на руках у мужчины, ведь он наверняка обиделся и разочаровался в наставнике. Всё же Тони надеялся, что его мальчик не перемешивал деловые отношения с любовными, так как он любил этого парня ничуть не меньше.
Вот только Питер был по-настоящему разбит. Он плёлся по улицам Нью-Йорка, постоянно сталкиваясь со спешащими людьми. Глаза от слёз опухли и заметно покраснели, что ещё ухудшило видимость подростка.
Питер не мог поверить, что Тони решил его так наказать, именно костюмом. Да это был настоящий абсурд. Лучше бы он его запер в Башне на некоторое время, чем вот так унизительно лишил самого важного в жизни, переодев в слишком большую пижаму, снятую с чужого плеча.
Сев на скамейке в небольшом сквере, Паркер не знал, что делать дальше. Возвращаться к Мэй было неудобно, ведь он уже официально жил у Старка, а идти к мужчине он не хотел из-за обиды.
Тони до позднего вечера ждал возвращения Питера, но в итоге тот так и не пришёл. Успев себя несколько раз хорошо отругать, Старк решил посмотреть последнюю запись Карен. Ему хотелось узнать, что вообще происходило на пароме.
Послышался мелодичный голос системы и голос его любимого мальчика:
— Всё в порядке, да, и почему нельзя встроить в маску линзы?
— Вы хотите встроенный бинокль?
— Просто очки.
— Зачем вам очки?
— Это шутка, Карен.
Тони не совсем понял, к чему Питеру нужны были линзы, но следующий диалог полностью прояснил всю ситуацию:
— Карен, что делать?
— Можно попробовать парашют, который сбавит скорость падения, а дальше уже вплавь. Сэр, Вы же умеете плавать…
— Но я в линзах!
— О каких линзах шла речь? — в пустоту бросил Старк, потирая переносицу.
— Сэр, могу предположить, что мистер Паркер имел в виду обычные линзы, которые носят при плохом зрении, — вмешалась Пятница, будто бы только и ждала этого момента.
— Питер плохо видит? — послышался удивлённый возглас Старка, который не имел и понятия, что его протеже носит линзы.
— Я анализировала его состояние и могу уверенно заявить, что мистер Паркер имеет отклонения в зрении, а насколько они значительны — я не могу сказать, не сделав специальную диагностику с Вашего ведома, — разъяснила система, ввергая Старка в полный шок.
— Почему ты молчала? — начал закипать Тони, чувствуя себя последним дураком.
— Мистер Паркер попросил не говорить Вам, — кратко отозвалась Пятница.
— Ох, чёрт, — нервничал мужчина, расхаживая по комнате, — и ты не знаешь, насколько критично зрение Паркера?
— Мои предположения строятся из того, что видела Карен, и, судя по всему, мистер Паркер старался всегда носить линзы.
Мысленно хваля себя, что оставил на новой одежде Питера незаметный жучок, Старк уже определил его местоположение. Не теряя лишних минут, он вылетел из Башни, надеясь, что парень не выбросил отслеживающее устройство.
Приземлившись в безлюдном переулке, Тони прошёл к скверу, где должен был находиться Питер. Приглядываясь, он почти сразу заметил сгорбившегося подростка, сидящего на дальней лавочке. Выдыхая, Старк уже не так уверенно направился к нему, в голове подбирая подходящие слова. У него редко получалось сказать правильные и уместные фразы, но ведь это был его мальчик, которого он же и обидел.
Старку не хватило сделать пяти шагов, когда Питер заметил его, подняв взъерошенную макушку. Тони непривычно махнул рукой, как бы приветствуя. Такого действия он и сам от себя не ожидал. А вот Паркер и вовсе странно закрутился, глянув назад в пустоту, а затем развернулся обратно, прищурившись.