Выбрать главу

После того, как передняя часть колонны миновала мост через Последнюю реку, Нед отправил Алина с маленьким отрядом подыскать место для лагеря. Первым поставили королевский павильон из золотой ткани, блестевшей в свете факелов и костров даже в такое ненастье. Потом — личный шатер лорда Старка, снежно-белый, как сугроб свежевыпавшего снега. И очень скоро заснеженная поляна между рекой и Волчьим лесом заполнилась шатрами и палатками.

На ужин лорд Эддард был приглашен за королевский стол, так же как лорды Амбер, Гловер, Карстарк и Мандерли, возглавлявшие собственные большие дружины. Все они отдали должное жареному на вертеле быку и превосходному борскому из королевских запасов. Ночь миновала спокойно, но наутро, когда Нед только поднялся и слуги отправились за завтраком, в шатер с поклоном вошел Алин:

— М’лорд десница!

Вид у гвардейца был растерянный и встревоженный.

— Что-то случилось, Алин?

— Да, м’лорд. Прощения прошу, что отвлекаю вас, м’лорд, но меня послал Джори. Варли пропал.

Варли тоже был одним из гвардейцев Старков. Нед нахмурился.

— Как пропал? Куда? Его искали?

Алин виновато повел плечами.

— Том говорит, что Варли, вроде, собирался к палаткам Гловеров, там у него знакомец был, перемолвиться словечком. Но когда он не вернулся утром, Джори послал меня за ним. У Гловеров его не видели.

В груди шевельнулось нехорошее предчувствие. Если верить рассказу молодых дозорных — а Нед не мог себе позволить быть настолько беспечным, как Роберт, и не видел причины им не верить, — то где-то в окрестностях Черного замка обретались несколько сотен мертвецов. И каждый день перехода уменьшал расстояние между ними и войском. Как быстро могут передвигаться мертвецы и какова вероятность того, что они уже где-то рядом?..

Нед мотнул головой. Этого он все равно не знает, и узнать пока не может. Сперва нужно думать о насущном.

— Немедленно начните поиски, — велел он.

В таком тревожном состоянии он принялся за свой завтрак, быстро его закончил и отправился к Роберту. Короля пришлось уговаривать отложить выступление, но даже к полудню Варли не нашли, и Роберт приказал сниматься с лагеря.

— Твой парень просто напился пьяным и замерз где-нибудь в сугробе, — сказал он ворчливо. — А то и вовсе веселился у обозных шлюх, да и заснул там. Глядишь, явится как миленький, когда протрубят рога.

Но Варли так и не появился. Эддарду скрепя сердце пришлось согласиться с тем, что глупо держать целое войско из-за одного человека. Вдоль всей колонны были разосланы гонцы с приказом воинам не отставать от строя во время движения, а вечером не покидать лагерь поодиночке. Но на следующее утро пропал Том.

— Мы только отошли за хворостом для костра, — сказал Десмонд, его ближайший приятель, чье простое крестьянское лицо было искажено тревогой и горем. — Я шел впереди, он сзади: вдвоем в ряд по лесу-то не пройти. Он часто всякие забавы придумывал. Вот и сейчас сказал: давай, будем идти в ногу, след в след. Ну, мы так и пошли. А так-то получается, что только свои шаги слышишь. Ну, я и думал, что он за мной идет, а оборачиваюсь — и нет его. Все вокруг обыскал — а дальше в лес побоялся идти…

Он ссутулился и опустил голову.

— Ты правильно сделал, — успокоил его Эддард, хотя сам спокойствия совсем не испытывал. Он добавил, обращаясь ко всем гвардейцам: — Повторяю свой приказ: лагерь не покидать. Пикеты усилить.

Проходя этим вечером по лагерю, Нед заметил, что страх начал сказываться. Люди группами сидели у костров и переговаривались тихими голосами, у всех под рукой было оружие. Даже заворачиваясь в плащ перед тем, как уснуть, солдаты прижимали к себе мечи.

Эддард сам спал вполглаза, положив руку на рукоять меча. И, когда перед самым рассветом за тонкими стенками палатки послышались громкие крики и звон оружия, мгновенно проснулся.

3.

Небо из черного стало мрачно-серым. Правда, плотные облака на востоке даже не порозовели, и было ясно, что солнца днем можно не ждать, но снегопад прошел. Когда Эддард в сопровождении двух гвардейцев достиг границы лагеря, сумятица уже улеглась. При приближении десницы солдаты расступились, и его взгляду предстали двое мужчин, с всклокоченными волосами и бородами, одетые в потрепанную кожу и меха. Оба были темноволосыми, волосы одного из них были изрядно просолены сединой. Их никак нельзя было принять за мертвецов, но вполне можно было перепутать с одичалыми. Вплоть до того мгновения, как оба опустились перед ним на колени и с достоинством, несмотря на прорехи в одежде, склонили головы.

— Лорд Эддард Старк! Взываем к Хранителю Севера и к королевскому правосудию!

Нед порылся в памяти и вспомнил имя старшего из мужчин.

— Лорд Брандон Норри, встаньте. — Норри были маленьким, бедным, но гордым кланом, живущим в Северных горах почти на границе Дара. Брандон Норри, морщинистый и худощавый, с внимательным и усталым прищуром темных глаз, поднялся. За ним встал и его молодой спутник. — Что за беда привела вас?

— Истинная беда, милорд, — кивнул Норри. — Одичалые.

С этими словами в воздухе повисло напряжение. Солдаты прекратили переговариваться между собой и вытянули шеи, прислушиваясь; от ближайших палаток подошли еще любопытствующие, образовав вокруг горцев большое кольцо. Всем хотелось послушать про врага, не таящегося в ночи и убивающего исподтишка, а такого, которого можно поразить мечом при свете дня. Нед не удивился. Раз одичалые заняли Черный замок, налеты на поселения северян следовало ожидать.

— Расскажите, что произошло, — велел он.

— Милорд, я и мой младший сын Оуэн — единственные, кто уцелел из всего нашего клана. — Норри скорбно склонил голову. — Его давно пора было женить, и мы отправились к Флинтам, чтобы посвататься к одной из внучек старого лорда Торгена. Крепость я оставил на своего старшего, его тоже Брандоном зовут. Звали, — он сморгнул. — Я нашел его, когда мы вернулись. Он был еще жив, хотя утыкан стрелами больше, чем еж иголками. Он успел сказать — их было много. Столько, сколько мы еще не видели. И они пришли ночью. Когда протрубили рога, они уже окружили крепость и подожгли ее. Мой мальчик и все родичи дали им славный бой, но силы были слишком неравны. Мы нашли и других мертвецов, тех, кто не успел обгореть в пожаре, — почти всех, кто был в крепости. Но и дикарей они захватили с собой немало, не меньше дюжины — все в рогатых бронзовых шлемах и с щитами из черной вареной кожи.

Норри распрямил спину и с угрюмым видом скрестил руки на груди.

— Наш клан издревле обитал недалеко от Застенья. Мы привычны к налетам. Но такого я не помню даже по рассказам своих дедов, которые я слушал, когда еще игрался деревянным мечом. Такого бесчинства не видели земли Севера с тех пор, как Артос Несокрушимый развеял орду одичалых, убив их короля Раймунда Рыжебородого. Не иначе, как в Ночном Дозоре снова все заснули, как во времена Спящего Джека. Мы похоронили своих мертвецов, а потом я сказал Оуэну: идем в Винтерфелл. Только Старки смогут защитить нас и весь Север, отомстить за мертвых и вызволить из плена живых, если кого-то из женщин дикари забрали с собой. Мы приготовились к долгому пути, но боги, видимо, услышали нас и послали сюда всю королевскую армию.

Норри пошатнулся, это движение выдавало, насколько его тело было подточено горем и усталостью. Сын поспешил поддержать его, но старик отвел его руку и снова выпрямился.

— Милорд, наш клан столетия жил в мире под королевской властью и защитой Старков и платил подати. Мы просим и требуем королевского правосудия, защиты для тех, кто еще, возможно, жив, и возмездия за наших убитых.

Эддард сжал пальцы в кулак, стараясь не дать воли гневу. Если бы Роберт не тянул так с выступлением к Стене, этих жертв можно было бы избежать.

— Ваши мертвые будут отомщены, — медленно проговорил он. — Джори проследит, чтобы вам принесли еду и все необходимое, чтобы вы могли привести себя в порядок. Я немедленно доложу обо всем королю.