Выбрать главу

— Воры — это вы, а не мы. — Голос его звучал куда тише, чем у Амбера, приглушенный расстоянием и встречным ветром, но слова были хорошо различимы. — Это вы забрали себе землю, которую боги создали для всех людей. И это вы — трусы, потому что спрятались от нас за Стеной.

Одичалые снова зашумели, настолько громко, что говорившему пришлось прерваться и еще раз продудеть в рог.

— Но мы будем с вами говорить. И выполним ваше условие.

Он слез с лошади, второй всадник тоже спешился, и они обнялись. Нед с некоторым удивлением понял, что наблюдает сцену прощания. Затем второй снова сел в седло, и лошадь сразу пошла быстрым шагом, будто ее хлопнули сзади по крупу. Она скакала все быстрее, и Нед, повинуясь какому-то безотчетному предчувствию, хотя еще не был уверен даже, женщина едет на ней верхом или мужчина, сжал бока своего коня, посылая его вперед, когда опять раздался звучный голос одичалого:

— Встречайте леди Лианну Старк!

3.

Пока она приближалась, Нед успел поравняться с Большим Джоном и двумя гвардейцами. Он не сводил глаз с маленькой, с каждым мгновением все увеличивающейся фигурки, пригнувшейся к шее мохнатой лошади. Теперь уже было видно, что это женщина, одетая в потрепанные меха и кожу. Капюшон от скачки слетел с головы, открывая рассыпавшиеся по плечам темные волосы. Пытаясь рассмотреть ее лицо, которое заслоняла голова лошади, Нед подался вперед, и ему то казалось, что он узнает сестру, то, что перед ним незнакомка. Но расстояние между ними неумолимо сокращалось, и его затопила уверенность. Большой Джон придвинулся ближе:

— Это и вправду ваша сестра, милорд?

Нед кивнул и слез с лошади. Неожиданно появившийся в горле ком мешал говорить. Лианна тоже спешилась.

— Нед… — начала она неуверенно и замолчала.

Он только стоял и ел ее взглядом, отмечая совершенно не изменившийся овал лица и изгиб губ, появившиеся морщинки в уголках темно-серых, как у него самого, глаз и несколько серебряных нитей у висков, и не сразу сообразил, что она, возможно, трактует его молчание как проявление недоверия или осуждения. Нед шагнул вперед, намереваясь заключить сестру в объятия, но тут раздался крик гвардейца:

— Милорд, стойте! Там чудовище! — и прямо над головой просвистела стрела.

— Не стрелять! — закричал Нед, но снова услышал звук спускаемой тетивы и следом еще один.

Отчитать своих людей за нарушение приказа Нед не успел. Закричала Лианна.

— Не-е-ет!

Это был даже не крик, а звериный вой, исполненный бесконечного отчаяния и боли. Лианна кинулась к чему-то, огромному и темному на фоне белого снега, и упала на колени. Нед услышал тонкий скулящий звук, и его вдруг охватило дурное предчувствие. Он бросился к сестре.

— Помоги, Нед! — Лианна склонилась над лежащим зверем, в шкуре которого торчали три стрелы, но тут же подняла к брату залитое слезами лицо. — Помоги вытащить стрелы!

«Волк», — немо удивился Нед, но тут же понял, что ошибся: размерами зверь превышал любого волка как минимум вдвое. Лютоволк. Вернее, лютоволчица: зверь лежал так, что было хорошо видно тяжелое брюхо с черными оттянутыми сосцами. Нед подумал, что впервые видит вживую символ своего Дома. Но жить лютоволчице оставалось уже недолго — из пасти показалась кровавая пена, а скулеж перешел в предсмертные хрипы.

Нед обхватил Лианну и попытался оттащить ее от бьющегося в агонии чудовища, но она сопротивлялась изо всех сил, отбиваясь руками и ногами.

— Сестра, прекрати! — он встряхнул ее, пытаясь привести в чувство.

— Этот зверь следовал за ней, — пробасил над ухом Амбер. — Вы не заметили его, милорд?

Нед покачал головой, упрекнув себя за то, что, поглощенный предстоящей встречей с сестрой, потерял наблюдательность.

— Видно, какое-то колдовство одичалых, чтобы убить ее, когда она до нас доберется.

Их уже обступили гвардейцы, где-то позади была слышна громкая ругань Роберта. Лианна пнула Неда в голень, он крякнул от боли и попытался перехватить ее покрепче, когда один из гвардейцев обратился к нему:

— Милорд, одичалые! Они решили атаковать!

Воспользовавшись мгновенным замешательством, Лианна вывернулась и снова кинулась к волчице. Нед подавил в себе порыв броситься за сестрой. Чудовище, к которому она проявляла странную привязанность, уже почти не подавало признаков жизни, и вряд ли могло чем-то ей повредить. Он вытащил меч из ножен. Одичалые оказались достаточно хитры, чтобы согласиться на переговоры, а потом напасть. Хорошо, что армия была к этому готова.

— Джори, Десмонд, охраняйте леди Лианну, — приказал он, — и постарайтесь увести ее подальше от военных действий. Лорд Амбер, мы возвращаемся к войску.

Дружины лордов уже выдвигались вперед, так что это место, где оставались гвардейцы с Лианной, оказывалась в стороне от основного удара, и выстраивались в линию, где конные тяжеловооруженные воины чередовались с отрядами лучников. Лучники втыкали перед собой по нескольку десятков стрел и держали луки наизготовку, ожидая команды. Когда Нед приблизился, то увидел, как Роберт, взмахнув мечом, выкрикнул:

— Натягивай! Целься! Стреляй! — и туча стрел, выпущенных мощными длинными луками, нашла свои цели среди вопящих и размахивающих оружием одичалых. Их лучникам пока ветер не благоприятствовал, но несмотря на то, что ряды их были прорежены, наступали они очень быстро.

Битва началась. И только послав своего коня вперед, Нед вспомнил, что так и не успел спросить у сестры, жив ли Джон.

========== Часть 22. Поединок ==========

1.

— Обманут.

Выдав это немногословное наблюдение, магнар теннов поправил висевший за спиной двуручный меч и снова принялся хмуро рассматривать ряды закованных в сталь рыцарей. Жеребец под ним нервно переступил с ноги на ногу, зазвенела бронзовая чешуя на кожаной куртке. Манс только покачал головой. Его лошади приходилось выдерживать не только тяжесть всадника, но и стальных доспехов, и она уже успела подустать, пока Манс ездил вдоль войска, изучая боевой порядок противника и оценивая количество лучников, копейщиков и конников. К этим наблюдениям добавились сообщения разведчиков и Орелла, чей орел парил над королевским войском. Вольный народ числом превосходил королевскую армию, но Манс не обольщался. Настоящих бойцов среди них не было и половины, а тех, кому хватило железного оружия из арсенала Черного замка, и того меньше. В случае, если не удастся договориться, надежды на победу были шаткими. Правда, ворота были открыты, и с той стороны Стены в арьергарде оставался Тормунд со своими людьми. Но если вольный народ выдавят обратно за Стену, это будет их концом.

Глядя вслед всаднице на маленькой лохматой лошадке, скакавшей к королевскому войску, Манс подумал, что, обманут ли южане или нет, это больше не имело значения. Они были готовы к драке. Но, что бы ни произошло дальше, в одном, по крайней мере, он был спокоен. Его прекрасная волчица, от чьих поцелуев еще жарко горели губы, и их еще не рожденный ребенок будут в безопасности. Лорд Старк не даст в обиду свою сестру.

За спиной магнара выстроились его воины в таких же кожаных, обшитых бронзой, доспехах, как у их повелителя, вооруженные бронзовыми топорами и каменными палицами. Самая дисциплинированная часть войска. Дальше разместились со своими отрядами Великий Морж и Сорен Щитолом, их люди уже не держали строй: моржовые люди уселись на землю, кто-то даже занялся обычными хозяйственными делами — приготовлением пищи и починкой одежды; вояки Щитолома обнимались со своими новыми женами, взятыми в набеге на Кротовый городок. Узнав о набеге, Манс возблагодарил всех богов, что в нем не участвовали тенны. С них бы сталось не только ограбить и поджечь бордель, но и перерезать всех, кто там оказался. А люди Сорена притащили девок в Черный замок, должно быть, посчитав их, нарумяненных и разряженных в дешевые платья, за настоящих южных леди. Теперь по обычаю они считались женами тех, кто их пленил. Сами они, похоже, думали, что всего лишь продолжают заниматься своим прежним ремеслом, и довольно быстро перестали бояться.

— А леди Лианна скоро вернется? — робко обратилась к нему одна из женщин, взятых в Кротовом городке, круглолицая и темноволосая, называвшая себя «леди Мелиана», хотя леди из нее была такая же, как из самого Манса — настоящий южный король.