Все чувства обострились, мечтаю кинуться ему в объятия и чтобы не отпускал. Ипо как будто слышит мое желание и вдруг страстно целует, жадно кусает губу, впивается, да так, что зубы наши клацают в поединке. До дрожи в коленках. Если бы не подхватил руками за талию, точно упала.
— Отпусти ее, гад! — Авис летит на Ипо и отрывает от меня. Разворачивает и бьет по лицу кулаком с бешеной злостью. Отдача головы Ипо достигает полуметра. Но тут он выпрямляется и отвечает Авису таким же приемом. Начинается страшная бойня, хочется кричать от паники, как будто два Титана сошлись в последнем бою.
Глава 16. "Кривое зеркало"
Смотрю на страшную картину, крик застрял в горле. Со стороны администрации выбегают охранники и санитары, но увидев двух непомерно сильных парней, разносящих друг другу физиономии, застывают в страхе. Вдруг Авис берет Ипоратея за грудки и швыряет с нереальной силой, словно ребенка. ЧТО ЭТО БЫЛО?! Ипо глухо ударяется головой об стену и отключается. Сердце замирает от страха и сожаления, мне так больно от одного вида лежащего без сознания любимого, что готова с ума сойти от горя.
— Ты убил его! Что наделал?! Как ты мог? — закричала, что есть мочи. Авис удивленно смотрит на меня ревущую от гнева, набрасывающуюся на него с кулаками. Я бью его больно, но он застыл с пустым взглядом и даже не моргает. После удара по лицу, отшатывается от меня как от незнакомки, растерянно уводит взгляд в никуда и убегает прочь.
Санитары подбегают к Ипоратею, измеряют пульс. Вроде жив, кладут на носилки и уносят. Я ищу глазами Фрэда. Нигде нет. Слезы льются из глаз от шока, бегаю по коридорам в поисках мальчишки, его след простыл. О, нет! Каирин, ты полная дура! Как могла оставить бедного ребенка, за которым охотятся работорговцы! Бездушная, легкомысленная тварь, Авису надо было прибить тебя вместе с Ипо. Меня трясет, на душе растет тревога с невообразимой силой. Где ты, Фрэд, милый мальчик? Где мне теперь искать? Не могу дышать, моя выносливость и сила ничто перед лицом страха. Руки, ноги слабеют, я очень переживаю.
Ношусь вокруг тосиомома, заламываю руки в истерике, кусаю кисть и рыдаю вот уже пятнадцать минут. Встала возле облезлого куста на корточки и заливаюсь слезами. Кто-то подходит ко мне сзади и осторожно касается моей головы. Резко поворачиваю голову. Фрэд! О боги! Меня как будто холодной водой облили в жаркий день, такое облегчение!
— Где ты был, Фрэд?! Я не могла тебя найти! — утираю мокрое лицо и кидаюсь обнять пацана. За пару часов он стал мне родным, я чувствую, как связала свою судьбу с Фрэдом в тот момент, когда взяла на себя заботу о нем. Я уже люблю этого худощавого малыша, ничто не сможет разлучить нас.
— Я забежал во время драки в какую-то лабораторию, просидел там, потом пошел к твоему брату, у него голова закружилась, велел тебя найти, — спокойно говорит мальчишка, но в его глазах я вижу теплоту и надежду.
— Я так испугалась, что тебя кто-то забрал, никогда больше не уходи от меня, — ложу свою голову на его, и прижимаю сильнее.
Возвращаемся к брату, он лежит на кровати с закрытыми глазами. Беру за руку и сжимаю. Кивар умный, проницательный, не стоит даже объяснять, что происходит. Он все понял.
— Я согласен на твой брак с Ависом, ты не будешь работать с Ипо, переведу тебя в город, хоть за меньшую оплату будешь вкалывать, зато подальше от него, — твердо проговаривает он, открывая глаза.
— Он теперь не согласится взять меня в жены, не после сегодняшнего, — тихо отвечаю, мне неловко перед Фрэдом, но теперь он часть семьи, пусть вникает в проблемы. У меня два смышленых брата. Я должна быть счастлива и делать все ради них.
— Если любит, перетерпит и женится. Езжай, найди его, поговори.
Почему Кивар так невзлюбил Ипо? Еще одна дилемма, которую я разгадаю.
— Хочу остаться, посмотреть за Ипоратеем, Авис сильно избил его.
— О! — из брата вырывается иронический смешок, — за ним есть кому посмотреть, сестренка, не переживай на этот счет!
— Я лишь спрошу, как он, — зачем-то игнорирую ухмылку брата, боюсь услышать слова правды, которые ранят.
С момента драматичной развязки прошло около сорока минут. Мне надо увидеть Ипоратея, убедиться, что ему не стало хуже. Спрашиваю у санитара, куда его отвезли. Он показал на дальнюю комнату. Подхожу к ней и слышу.
— Ипоратей, любимый, мне полчаса назад Майла позволнила, рассказала, что случилось. Так переживала, ведь вчера мы хорошо провели вечер, ты был здоров, а сегодня смотреть на тебя больно, — слышу знакомый слезливый голос официантки Мелиссы из бара, где часто торчит Ипоратей.