— Мира! — окликнула девушка горничную. — Сделай мне чай… Нет, лучше завари успокоительный сбор.
— Ах, лита, не стоит так переживать, — попыталась успокоить госпожу верная прислуга. — Герцог Харрингтон ни за что не откажется от своего стабилизатора. Я верю, что он обязательно придёт к вам. Вот прямо сейчас!
И словно в ответ на её слова во входную дверь раздался стук. Лидия встрепенулась и чуть не выбежала из гостиной, желая сама встретить долгожданного гостя. И только оклик горничной удержал её на месте. Укоризненно покачав головой, Мира поспешила к выходу.
— Что вы… — донёсся её испуганный возглас.
— С дороги! — раздался до боли знакомый голос, вызвавший неприятную дрожь в теле.
Лидия затравленно посмотрела в сторону окна. В голове мелькнула безумная мысль выскочить через него и попытаться скрыться. Но беспокойство за Миру заставило остаться на месте. Неизвестно, что со служанкой может сделать этот негодяй. Лучше не рисковать.
Выдохнув, девушка вышла из гостиной и холодно спросила:
— Граф Стокс, какими судьбами?
Привлекательный шатен широко улыбнулся и жадно оглядел стабилизатора. Почтительно поклонившись, словно перед ним стояла королева, мужчина заявил:
— Моя дорогая, ты так долго от меня бегала. Я успел соскучиться!
Еле заметно поморщившись, Лидия ответила:
— Мы не в таких близких отношениях, чтобы переходить на «ты». И я уже говорила, что не буду с вами сотрудничать.
— Всё такая же дерзкая! Какая прелесть.
Не став отвечать на провокацию, Лидия перевела взгляд за спину графа, где двое мужчин удерживали Миру. Служанка дёргалась в крепкой хватке, пытаясь освободиться, но всё было безрезультатно.
— Отпустите мою горничную и покиньте дом. Нам не о чем разговаривать.
— А вот тут ты ошибаешься.
Жестом фокусника граф достал из-за пазухи свёрнутый трубочкой документ. Раскрыв лист, он с победной улыбкой продемонстрировал написанное там. Вчитавшись в мелкий шрифт, Лидия побледнела и отступила назад.
— Контракт?
— Он самый!
Очень часто эсперы и стабилизаторы заключали договор, по которому помощник мог оказывать поддержку только одному человеку. Такие контракты имели большую силу и редко когда аннулировались. И если Дитро заставит Лидию поставить внизу свой отпечаток, то не оставит ей и шанса на освобождение.
— Я ни за что не соглашусь! — гневно воскликнула девушка, вновь отступая к лестнице.
— Подпишешь. Как миленькая подпишешь!
Неожиданно Мира пнула впереди стоящего графа в голень и закричала:
— Бегите, госпожа! Не волнуйтесь обо мне.
— Ах ты тварь! — взревел разъяренный мужчина, пошатнувшись от боли.
***
На это раз Лидия не стала сомневаться и понеслась наверх в надежде запереться в спальне. А там уж хоть через окно, но точно сбежит. Но не успела преодолеть и половину лестничного прохода, как её грубо схватили за руку и потянули на себя. Вскрикнув, девушка уткнулась в мужскую грудь и забилась в чужих руках.
— Пустите! Пустите меня!
— Как только заключим контракт.
— Нет!
— Что здесь происходит?
Ещё один знакомый голос, с еле сдерживаемыми нотками злости, но теперь дарящий надежду на спасение.
— Адриан! — выдохнула Лидия, от пережитого страха даже не обратившая внимания на свою фамильярность.
— Герцог Харрингтон! — буквально выплюнул лит Дитро. — Что вы здесь делаете?
— Тоже самое могу спросить и у вас, граф Стокс, — ответил эспер, даже не посмотрев в ответ. Его больше заботила перепуганная Лидия. — Уберите руки от моего стабилизатора.
— Вашего⁈ У нас с ней контракт!
Граф Стокс яростно потряс рукой с зажатым в пальцах документом. И тут же охнул, когда по коже прошёл порыв воздуха, а на пол полетели мелкие кусочки бумаги.
— Повторю в последний раз: уберите свои руки от Лидии, пока я вам их не вырвал.
По помещению пронёсся ветер, словно показывая серьёзность намерений герцога. И как бы лит Дитро ни желал затолкнуть наглому эсперу слова назад в глотку, но силы были неравны. Оттолкнув девушку и бросив на неё не обещающий ничего хорошего взгляд, граф ретировался.
— Как вы? — герцог присел на корточки перед дрожащей девушкой.
— Всё хорошо, — заверила она и попыталась выдавить измученную улыбку. — Вы вовремя появились. Мира?
— Не беспокойтесь, госпожа, я не пострадала, — откликнулась горничная и мстительно добавила: — Жаль, что герцог не переломал ему руки.
— Мира! — воскликнула Лидия, но мысленно согласилась с ней.
— Собирайте вещи. — Адриан помог девушке встать. — Вы здесь не останетесь.
— Но куда же…
— Ко мне домой. А там уже решим.
Не заявись к ней домой граф Стокс, Лидия воспротивилась бы, но сейчас даже почувствовала облегчение. В доме герцога им точно ничего не грозит. А слухи, которые могут возникнуть… Для девушки они были не так страшны.
Пока Лидия и Мира собирали вещи, Адриан сидел в гостиной, рассматривая окружающую обстановку. Не сказать, что этот дом выглядел бедно. Скорее, подошёл бы людям со средним достатком. А значит, его стабилизатор была стеснена в средствах.
«Теперь так не будет», — подумал мужчина, вспоминая разговор с королём.
Правитель пришёл в восторг, когда узнал о разработках Лидии и её отца. Во всех странах их несчастного мира существовала одна и та же проблема — невозможность найти подходящего стабилизатора для сильных эсперов. Почему-то за все годы прорывов никому и в голову не пришло измерять силу помощников, чтобы составлять подходящие пары. Все следили только за эсперами, поддерживая их здоровье и заботясь о благополучии. И в этом проглядывалось сильнейшее неравенство. Многие стабилизаторы пострадали, имея слишком маленький запас энергии. Это сравнимо с узким ручейком, льющимся навстречу проснувшемуся вулкану. Но теперь появилась надежда исправить ситуацию, тем самым обезопасив помощников.
— Мы готовы, — отвлекла его Лидия.
С сомнением посмотрев на три чемодана, стоявших у подножия лестницы, герцог уточнил:
— Это всё? Я бы не хотел сюда возвращаться.
— Да, это все вещи, которые я брала с собой, — подтвердила девушка, и впервые почувствовала себя неуютно.
Никогда не обращавшая особого внимание на финансовое состояние, сейчас Лидия стыдилась своего скромного наряда. Рядом с герцогом Харрингтоном она смотрелась словно бедная родственница.
— Идёмте, — не стал больше комментировать увиденное мужчина. — Валентин, забери багаж, — позвал Адриан кучера, как только ступил за порог.
Вышедшая вслед за ним Лидия еле заметно вздрогнула, увидев собравшихся зевак. Не каждый день в этом квартале заметишь столь красивую карету, да еще и с гербом герцогского дома на двери. И уж тем более жителям ещё не доводилось наблюдать, как одну из постоялиц увозят на ней в неизвестном направлении.
***
Прибытие в герцогскую резиденцию ознаменовалось скандалом. Не успела Лидия спуститься на дорожку перед крыльцом, как входная дверь раскрылась нараспашку, и на улицу выскочила разъярённая девушка. Не обращая внимание ни на кого вокруг, она рассерженной фурией подлетела к герцогу и пнула его в голень. Лидия испуганно замерла, переведя шокированный взгляд на так и продолжавшего спокойно стоять мужчину, пока незнакомка постанывала от боли в ушибленных пальцах, но не забывая грязно ругаться.