Выбрать главу

— Где находится святилище? — потребовала я у вампирши.

— Так в общине, где ж ещё? — презрительно поджав губки, выдала эта пигалица.

Ничего не ответив, я стремительно развернулась и рванула на выход. Дорога до общины мне была знакома, уж очень хорошо я запомнила утро пробуждения в доме Оливера и его жены.

Когда три дня назад Гидеон прислал мне странное сообщение, я сначала не приняла его всерьёз. Да и веры альбиносу не было никакой. Чем больше я с ним общалась, тем отчётливее понимала, что он опаснее Марисоль. И для себя приняла решение не поддаваться на его провокацию.

Но всё это время со мной никто не общался! Еда в палате появлялась в те моменты, когда я либо спала, либо отходила в ванную комнату. Сетефон всё также демонстрировал отсутствие связи. К исходу третьего дня я действительно начала задумываться о каком-то заговоре против меня.

И когда в один прекрасный момент щёлкнул замок на одном из окон, я не стала задерживаться и рванула на свободу. Но ни Гидеона, ни Рона я поблизости не заметила. Меня никто не ждал, поэтому я поспешила в деканат, самолично допросить Данте.

Вот тут-то меня и огорошили известием о свадьбе, что происходила прямо в данный момент.

В голове смещались сотни панических мыслей и догадок. Меня заперли, чтобы что? Держать в заложниках и требовать от Аарона прохода в резервации? Тогда получается, Данте меня предал? Или же меня держали в больнице, чтобы потом ставить эксперименты? И в этом случае Лорк снова выступал злодеем.

Каждая новая мысль вызывала лишь новый виток страха и тошноты. Я не хотела верить в то, что хотя бы одна из этих догадок могла оказаться верной. Неужели меня действительно всё это время водили за нос? Будь я прежней Рией — уверовала бы в этот домысел и, плюнув на всё, сбежала. Но сейчас я хотела услышать правду из уст Данте, а не придуманную по наводке Гидеона.

Как добралась до общины и до самого святилища — я даже не заметила. Не удивлюсь, если прилетела, настолько быстро сменялись вокруг виды. Подгоняемая эмоциями, я ворвалась в холл вампирского храма.

На меня уставилась минимум три десятка гостей. Дестросы, акванты, юпириане — да здесь собрались представители практически всех рас. А судя по выбеленным прядям волос у большинства вампиров — это были родственники Марисоль.

Не обращая внимания на перешёптывания, прошла прямо в церемониальный зал. Я настолько погрузилась в выполнение этого нового задания — допросить Данте, что даже не удивилась тому, насколько беспрепятственно мне дали пройти. Не удивилась и не заподозрила неладное.

Коридор сменялся коридором, а меня, как по компасу, вела наша с магистром связь. Я соларом чувствовала, куда мне нужно свернуть и в какую арку нырнуть.

Так никого и не встретив на своём пути, я замерла перед входом в комнату жениха. Запал запалом, но сейчас мне стало боязно. Хорошо, когда ты только предполагаешь плохое, но что будет, если твои мысли верны? И тот, кому ты доверилась, открыла сердце — на самом деле врал? Почему-то вспомнилось, как холодно и расчётливо Данте избавился от присутствия Марисоль в экспедиции. Как убедительно играл перед ней непричастность к пожару.

Он ведь и со мной мог так играть…

Я помотала головой, желая избавиться от ростков неуверенности в Лорке, что начали пробиваться в моих мыслях. Сейчас я открою дверь, и Данте с улыбкой скажет, что это всё ошибка!

Массивная ручка клацнула под рукой, впуская меня в просторное помещение, окна которого закрывали бордовые шторы. Данте был тут. Стоял перед зеркалом и защёлкивал многочисленные застёжки на своём парадном кителе. Он обернулся на звук моих шагов, и в первое мгновение я увидела на его лице испуг пополам с удивлением, но в следующий же миг Данте взял себя в руки, глядя на меня с равнодушием и безразличием. Сочная зелень его глаз сменилась мертвенностью бутылочного стекла.

— Рия? — Данте высокомерно приподнял бровь и одёрнул манжеты кителя. — Что ты тут делаешь? Насколько я помню, я приказал тебе сидеть на месте.

От холода его голоса меня буквально заморозило. Я не могла поверить, что магистр может так разговаривать со мной. Где всё то тепло и участие, которое он дарил мне? Или всё это было лишь иллюзией?

— Я не собачка, чтобы послушно выполнять команды и сидеть на привязи, — поджав губы, ответила я. — Данте, объясни мне, что происходит?

— Да-а-а, ты определённо не собачка, — магистр со вздохом развернулся обратно к зеркалу. Вздох, в котором мне почудилось разочарование. — Собаки и те поумнее будут. Рия, что ты хочешь от меня услышать? Что ты наивная глупышка, которую обвести вокруг пальца не составило большого труда? А всего-то и надо было окружить тебя заботой и лаской — и ты растаяла. А какую сильную и независимую из себя строила! Ух! Я даже на какое-то время подумал, что будет интересно. Но Марисоль оказалась права, ты всего лишь маленькая, заблудшая овечка.