— Спасибо, он прекрасен. — я улыбнулась и обняла рядом стоящего Итана.
— Я люблю тебя. — сказал он, кружа меня в объятиях.
— А у меня нет для тебя подарка. — сказала я. Мои щеки полыхали от стыда.
— Главное, что ты рядом. — Итан гладил меня по волосам. Мы словно погрузились в рождественскую сказку, где не было конца нашей любви.
Глава 23
Итан
Зимнее утро медленно пробуждало меня от сладкого влияния ночи. Рядом со мной спит Зои, её длинные каштановые волосы были рассыпаны по подушке. Я прижимался к ней, вызывая ощущение, сравнимые лишь с лучшими моментами жизни. Моя рука мягко гладила её по спине, и я наслаждался тем, как она улыбается во сне.
— Доброе утро, любимая. — я крепче обнял её, отказываясь отпускать это тёплое чудо.
— Привет. — прошептала Зои с закрытыми глазами.
— Пойду приготовлю завтрак. — поцеловав её, я покинул тёплую постель.
Карлы дома не оказалось, и кухня была в моем полном распоряжении. Вскоре на сковородке начинает слышаться звук шипения, я жарил яичницу с тонкими ломтиками ветчины и свежими помидорами.
Тихо ступая по ковру, я с осторожностью держал поднос с завтраком. Остановившись у постели, я заметил, что Зои мирно спала, лёгкий румянец на щеках показывал, какой сладкий был её сон. Поставив поднос на стол, я нежно коснулся её плеча. Проснувшись, Зои увидела завтрак, от которого её глаза засияли.
— Ты такой заботливый. — произнесла она, принимая в руки чашку с кофе.
— Всё для тебя. — ответил я.
Мы наслаждались завтраком и строили планы на день. С первого этажа послышались голоса, Карла вернулась домой не одна.
— Привет, мам. — сказал я, когда увидел Джессику.
— Давно тебя не видела. — она заключила меня в объятия.
— Приехала в гости? — я улыбнулся.
— Вообще-то приехала с тобой поговорить. — Джессика посмотрела на Карлу и Зои, и они оставили нас вдвоём.
Мама села на край стула, её лицо стало серьёзным, а голос низким и спокойным.
— Я хотела поговорить с тобой о Хлои. — начала она, прерывая тишину. Я кивнул, ощущая, как в комнате нарастает тяжесть её слов.
— У вас скоро появится ребёнок, вам нужно пожениться. — продолжала Джессика.
— Я не люблю её. — я нахмурил лоб внутренне сопротивляясь её словам.
— Ты знаешь, что я хочу для тебя лучшего. Часто любовь приходит со временем, ты должен это сделать для ребёнка. — Джессика смотрела на меня, надеясь, что её слова окажут веское влияние. В этот момент я впервые осознал, что должен связать свою жизнь с девушкой, которую никогда не полюблю. Куда бы я не посмотрел, не мог избежать непреложного факта, я становился пленником обстоятельства.
— И давай, возвращайся домой. — сказала мама, выбивая меня из потока мыслей.
— Я вернусь, как только уедет Зои. — ответил я.
— Хватит давать ей ложные надежды, она из-за тебя переехала в Нью-Йорк. Дай Зои начать новую жизнь, в которой не будет тебя. — тихо говорила мама. Злость накрывала меня как бурный шторм, когда мысли о том, что я не могу оставить Зои, заполнили разум. Каждый миг с ней был одновременно драгоценным и невыносимым, так как понимал, что наши пути расходятся. Я злился на себя за свою беспомощность, за то, что не мог освободить ни её, ни себя.
— Так что, решил? — вопросительно смотрела мама.
— Я не могу сейчас её оставить. — я встал и поднялся в комнату Зои, пытаясь убежать от напора мамы. Она сидела у окна в кресле, волосы струились по плечам, а на лице играла лёгкая улыбка. Я не мог оторвать взгляд от её прекрасного лица, от той тонкой линии губ, от которой исходило нечто большее, чем просто красота. Я хотел подойти, обнять её, шепнуть самые искренние слова, но знал, что судьба забирает у меня этот шанс.
— Ты чего такой напряжённый? — спросила Зои.
— Тебе кажется, всё хорошо. — я натянул маску и закрыл дверь.
— Чем займёмся? — она всматривалась в мои глаза.
— Можем погулять или посмотреть фильм. — предложил я, обнимая её.
— Давай сходим погулять. — выбрала Зои.
Я крепко держал её за руку, и мы шагали по заснеженным тропинкам парка. Розовые щёчки Зои придавали ей особое очарование в морозный день.
— Как насчёт того, чтоб слепить снеговика? — произнес я с улыбкой.
— Это банально, но я согласна. — в её глазах появился азарт. Мы нацепили перчатки и стали ловко катать снежные комья один за другим, превращая их в круглые шары. Я поднимал крупный шар, пытаясь составить тело снеговика. Зои смеялась, наблюдая за мной, и подсказывала, как правильно поставить шар.