В общем-то мы подали пример и вскоре после нас другие молодые аристократы тоже начали махаться, сводя какие-то пустяковые счеты либо же ради привлечения внимания прекрасных дам. В основном конечно же преобладал второй вариант.
Ну а мне ничьего внимания привлекать больше не хотелось, так что я вернулся обратно с невестками во дворец и там глашатай объявил.
- Императрица Катрина Первая и ее дочь принцесса Анджела!
Вскоре из здоровенных открытых дверей второго этажа появилась Императрица вместе со своей дочерью, которые обе оказались блондинки с изумрудными глазами. Обе они были в пышных платьях - у матери белое с золотом, у дочери - белое с серебром.
Все тут же с почтением поклонились, а затем они стали спускаться по лестнице и... должен признаться, красота принцессы Анджелы была просто запредельной. Я понял, что пялюсь на нее как баран, когда меня в бок тыкнула Аска и стала неодобрительно смотреть.
- Что?
- Че это ты на нее так пялишься?
- А че посмотреть нельзя что ли? - пожал я плечами улыбаясь, - ну посмотрел и посмотрел, от тебя убудет что ли?! Ладно, еще немного побудем на приеме и пойдем уже в посольство, а то я адски устал!
Императрица, едва спустившись, оказалась тут же окружена высшими дворянами, которые явно хотели обсуждать важные дела, но она дала жест рукой, чтобы те придержали коней, а затем широким жестом указала на меня.
- Господин посол из Империи Чжоу! Как вам у нас?
- Виды прекрасные, как и воздух! Да и люди такие душевные! Надеюсь, что мое пребывание здесь принесет пользу нашим обеим империям, Ваше Высочество!
- Я тоже на это надеюсь! Что ж, обсудим более предметные вопросы завтра, а пока наслаждайтесь банкетом!
- С огромной радостью! - сказал я поклонившись и та пошла по своим делам в окружении высшего дворянства. - ладно, еще немного побудем тут и пойдем...
- А куда это вы торопитесь? - внезапно раздался ангельский голос и я медленно подняв голову увидел принцессу, у которой тоже была своя свита из молодых аристократов.
"Блин, каждый из них выделяется - вон тот здоровый и сильный, этот хитрый и ловкий, тот - умный и деловой в очках, четвертый явно владеет магией, пятый излучает ту же ауру целителя, что и Грин, а вот шестой имеет подвешенный язык, судя по хитрому огоньку в глазах и ярким шмоткам."
- Я не сказать, чтобы прямо тороплюсь, ваше высочество, просто прошу меня понять - мы едва прибыли в столицу, как тут же нам пришлось участвовать в банкете, а еще мне тут пришлось дуэлиться с Олегом из клана Волка!
- Понимаю, вы наверное устали? Зря мы наверное объявили банкет в тот же день! - сказала она ангельским голоском.
- Ну, от лишнего дня отдыха перед этим мы бы точно не отказались! - сказал я виновато улыбаясь.
- Учтем в следующий раз.
Ну и в общем мы с ней как-то так оказались друг перед другом, словно лидеры двух банд, ну а в нашем случае - гаремов из шести чле... э-э-э, нет, лучше сказать - персон!
Причем не только я с принцессой оценивающе осматривали друг друга, но и остальные тоже.
Рей и маг как-то уж очень так активно анализировали друг друга, судя по отголоскам фоновой магии,
Аска хищно лыбилась, глядя на загорелого бугая, а тот тоже прямо такой весь стал активно поигрывать мышцами,
Джиро и дипломат явно думали о том, в каких направлениях могут зайти наши разговоры и какие последствия это может вызвать и что следует сказать в том или ином случае.
Мани и торгаш тоже думали о чем-то, скорее всего о торговых договорах и прочем,
Арбок и ассассин пристально смотрели друг на друга, готовые действовать в любой момент,
Только Грин с лекарем сочувственно глядели друг на друга с выражениями на лицах "что мы тут вообще делаем?".
- Может быть, перед уходом вы составите мне пару в танце?
"Бл*... я же ваще не умею танцевать вальс! Хотя погоди-ка... я зато умею танцевать кое-что другое!"
- Хммм, боюсь ваше высочество, что во время моей подготовки мне нашли не совсем верного учителя танцев и я не умею танцевать также, как это танцуют у вас, хотя меня заверили, что это западный танец! - сказал я, указав рукой на танцевавших по залу дворян.
- Правда? И что же это за учитель танцев такой был?
- Его звали Хуан Педро Гомес, он из некой Иберии кажется...
- А-а-а! Теперь я кажется поняла! Да, ну видимо для жителей Чжоу такая ошибка вполне позволительна! Иберия и вправду находится очень сильно на западе!
- Да, но их танец - "танго", совершенно не похож на то, что я вижу здесь!
- Ничего страшного! Я как раз недавно тоже выучила танго, но у меня все никак не находилось партнера для этих танцев!
"Ах ты ж..."
- Думаю, в таком случае мы могли бы потанцевать где-нибудь подальше от любопытных глаз, чтобы никто не увидел как мы облажаемся! - предложил я.
- Вы считаете, что мы плохо станцуем?
- Ну, как я имел несчастье многократно убедиться, любое дело без предварительной подготовки и тренировок чаще всего заканчивается конфузом.
"Да отстань ты уже от меня!"
Неожиданно она протянула мне руку и улыбаясь сказала.
- Такой человек как вы явно усердно тренировался, чтобы достичь совершенства даже в танцах! Поэтому я доверюсь вашей подготовке и если я ошибусь вы меня поправите, верно?
- Ну да, разумеется!
- Тогда пойдемте и станцуем танго, как только закончится этот вальс!
- А ваши музыканты умеют играть его?
- Еще как!
"Мда-а-а... она умеет добиться своего блин... ну видать она хочет меня охмурить или че ли, чтобы вести переговоры на своих условиях походу."
Едва вальс прекратился, как принцесса дала распоряжения и тут же начала играть такая знакомая, но в то же время слегка подзабытая мелодия...
"Черт! Да это же практически классическая мелодия для танго!"
Пасо Добле!
Десять лет ходьбы в кружок танцев активировали какие-то нейроны в мозгу и вот уже я четко знаю что и как делать, поэтому когда застучали кастаньеты и гитара стала наигрывать простую и гениальную мелодию.
Тан, тада-дан, тада-дан, тада-дан, тан-тан!
Кто слышал тот знает.)
Я взял алый плащ с плеча ее силача, который нехотя отдал его мне, а затем тут же вышел в центр зала и под все ускоряющиеся аккомпанементы музыки стал потихоньку раскручиваться и вращать вокруг себя плащ, подобно тореадору, готовящемуся сразиться с быком и когда мелодия достигла пика, я тут же упал наземь и накрылся упавшим плащом.
В это же время в танцевальную зону вошла принцесса под аккомпанементы духового оркестра и женского хора, которые словно подчеркивали ее женственность и красоту, так что когда она исполняла второй акт танца, все внимание было приковано только к ней.
Затем настал третий акт и принцесса ушла, а я наоборот словно воскрес и скинув с себя плащ вновь стал танцевать под мелодию кастаньет и гитары, к которым прибавились хлопки ладоней и топот зрителей, которые явно влились в эту движуху и их захватил ритм танго.
А затем настал четвертый акт, где принцесса выскочила вновь и сперва она шла на меня словно бык, а я как тореадор всячески ее заманивал в ловушку и уворачивался от ее "атак", когда она крутясь вокруг своей оси проносилась мимо.
Но затем настал пятый акт и вот уже я сам не заметил, как мои руки обхватили ее бедра и мы кружимся вместе, попутно то сближаясь, то отдаляясь, но при этом наши руки не разжимались ни на миг и все слилось в головокружительном танце, музыка все ускорялась и играла громче, пока в конце под завершающее крещендо я не остановился выставив руки по бокам, а принцесса упала на них назад спиной, словно сраженный рапирой бык.
Последний акт заключался в том, что под медленную и слегка грустную музыку мы с ней приблизились и в последний раз соприкоснувшись лицами медленно отпрянули друг от друга, чтобы в последний раз разойтись по сторонам.