— Ваши величества и высочества! Позвольте представить вам наследную принцессу Миникийскую! Сами можете видеть, с магической силой уровня Зеро!
Я увидела, как моё парящее тело начинает переливаться радужным светом, который пробивался даже через костюм.
А в «телевизорах» разом поднялся невыносимый гвалт...
Если я правильно понимаю, это всё короли да принцы, судя по обращению к ним старика? Говорили все одновременно. Шум стоял такой, что хоть уши затыкай! Всего щитов было двенадцать, по шесть слева и справа от алтаря, но ощущения были, словно я нахожусь на финальном матче баскетбольной лиги. Зато два гиганта наконец прекратили свои песнопения.
Ричард напряжённо замер. Я заметила, как вспыхнули голубым светом кончики его пальцев и тут же погасли. Видимо, он усилием воли сдержал свою магию.
А я продолжала парить и светиться, стараясь не обращать внимание на устремлённые на меня десятки взглядов с самыми разными эмоциями их хозяев.
— Прошу тишины, господа! — попытался встрять «дедушка», но гвалт стих незначительно.
— Тихо! — этот рык раздался из первого щита справа, в котором отражался брутальный красавец брюнет, еле помещавшийся на «экране» из-за своих внушительных размеров. Про таких говорят - живёт в спортзале.
Теперь стало действительно тихо. Вот это я понимаю – авторитет! Брутал продолжил:
— Сэр Гизмурд, как столько времени вы могли скрывать уровень силы её высочества леди Оливии?
Вот и узнала я имя этого старикашки! Так и думала, что оно будет таким же противным, как и он сам. Словно вкус клопа во рту. Или всё дело в человеке, его носящем?
— Ваше величество, сэр Эктур, перед вами не леди Оливия, а её сестра… леди Одри, считавшаяся всё это время погибшей…
Гвалт разразился с новой силой.
С каждого «экрана» неслись не верящие возгласы. Но как только заговорил сэр Эктур, снова всё стихло.
— Объяснитесь!
Старик (даже мысленно мне не хотелось называть его по имени) приосанился, ему явно нравилось владеть ситуацией и чувствовать свою значимость.
— Леди Одри в день гибели своего отца была выброшена в мир без магии и найдена только два дня назад. Первой в праве наследования трона шла её старшая сестра, леди Оливия…
— Довольно, сэр Гизмурд! Об этом деле подробно доложите отдельно! — прервал его Эктур. А я усмехнулась про себя: вроде бы король соседнего государства, а распоряжается, как у себя дома. — Уровень магии Зеро – безусловная причина смены очереди наследования! Символ рода примет леди Одри…
— Леди Одри примут символы любого рода! — усмехнулся старик, перебив Эктура. И судя по тому, как это стерпел брутал и затихли все «экраны», он говорил правду. Даже голос его на удивление изменился, став твердым, без старческого дребезжания:
— Её величество вдовствующая королева Изольда умерла, — это известие вызвало только лёгкий шепоток среди их величеств.
«Хорошо же тут к ней относились», — усмехнулась я про себя и бросая взгляд вниз на алтарь. Тела Изольды не было. Как и в какой момент оно пропало, не знаю. Да и плевать, если честно!
А старик продолжал:
— До коронации наследницы её опекуном, как ближайший родственник, становлюсь я, герцог Иширский, ваш покорный слуга!
Вот тебе номер!
Похоже, я рано обрадовалась, расквитавшись с этим племенем на Земле. Кто бы знал, что самый ужасный из них ждал меня впереди.
Нет, опекунов – не надо! У меня даже на слово это аллергия!
— Чтобы не занимать ваше драгоценное время, я повторю то, что предложил вам, приглашая на сегодняшнее мероприятие, — продолжал старик, — Коронация состоится через три дня во время парада планет. После коронации её величество должна будет выбрать себе короля. Желающие сделать предложение наследнице могут уже сейчас подтвердить свою кандидатуру!
Не поняла??
Я ещё про опекунство не осознала, а тут такое! Меня собираются выдать замуж?
Нет, дорогой дедушка, ты слишком торопишь своих лошадок, смотри, как бы не загнать!
глава 11
И снова заголосили все разом.
Из третьего слева «экрана» раздался зычный голос рыжеволосого здоровяка в костюме, напоминающем шотландку, только без знаменитой юбки:
— Да такую красавицу и без всякой магии хоть сейчас под венец!
И «шотландец» одарил меня таким откровенно восхищённым, пылающим взглядом, что я покраснела, радуясь, что это вряд ли заметно под моими радужными переливами.
— Мало ли что нам говорят! Мы должны убедиться, что артефакты рода примут её! — подал несколько визгливый голос седоволосый толстяк из четвёртого щита, расположенного рядом с «шотландцем». И все уставились на него, как на идиота. А он не унимался: