— Ардэн — место, куда хотят попасть все, хоть немного похожие на тебя.
Больше выспросить не успела — автобус взревел и пошел по крутой дуге вниз, накренившись так, что я побоялась упасть на окно и продавить его своим ничтожным весом.
Вжавшись в спинку, я завороженно наблюдала, как мы приземляемся на круглое поле, где спокойно уместилась бы пара стадионов. В середине несколько концентрических кругов, видимо, место посадки.
Когда колеса автобуса коснулись земли, его тряхнуло, он задрожал и покатился. Я невольно выдохнула с облегчением.
— И что дальше? — спросила я.
— Не торопись, Вивиана, — отозвался Нолан. — Еще немного терпения.
Автобус сделал круг и припарковался возле массивных каменных ворот. Но оценить их размер смогла только когда мы вышли из транспорта — я как муравей перед входом в страну великанов.
— И это построили руками? — прошептала я, задирая голову.
— Руками такое не построить, — сказал «котелок». — Даже гномам пришлось бы трудиться лет двадцать.
— Гномам?! — выдохнула я, новость о гномах шокировала.
Наверное, стоит привыкать к новой обстановке. Но гномы?
Прежде, чем успела узнать, увижу ли их, Нолан Ридсби приблизился к воротам, которые скорее, врата, и похлопал по ним. Повисла тишина, затем послышался скрежет, и створки поползли в стороны.
— Идемте, — скомандовал Нолан, а Гертруда с чего-то поморщилась.
Едва я оказалась внутри, дар речи снова пропал.
Все, что видела в фильмах, никак не сравнить с реальностью. А это определенно реально.
Перед нами площадь, странные люди в чудной одежде снуют туда-сюда. В центре площади диких размеров фонтан, из него бьют радужные струи и рассыпаются вверху веерами искр.
От фонтана лучами ополовиненного солнца расходятся дорожки. Боковые теряются где-то в деревьях и постройках. Но центральная ведет к гигантскому зданию, оно похоже на готический собор. Вообще, как поняла, здесь у всех особая тяга ко всему большому.
По воздуху носятся какие-то мерцания и, по-моему, они звенят. Присмотрелась и охнула: мерцаниями оказались крохотные человечки с крылышками.
— Что это… — выдохнула я, пытаясь дотронуться до одного, которая подлетела близко и с любопытством разглядывает мой палец.
— Сильфы, — ответил Нолан так, будто говорит о мухах. — С ними долго боролись, но потом махнули рукой и стали подкармливать. Это оказалось эффективнее.
Гертруда фыркнула и произнесла:
— Да? Эффективней. Эти сильфы у меня мешки с картошкой проели.
— Не проели бы, если бы оставляла для них отдельную миску, — заметил Нолан. — Не такие они и вредные, если не пытаться их извести.
— Либерал, — буркнула Гертруда.
— Узурпаторша, — бросил «котелок», даже не глядя на нее.
Я хихикнула, когда гувернантка задохнулась от возмущения. Зла держать на неё не за что, но сказать, что нравится мне, тоже не могу.
— А вот дворецкая, — радостно сообщил Нолан и указал взглядом на женщину, плывущую сквозь людей, как ледокол.
Я только и смогла выдохнуть:
— Женщина? Женщина дворецкая?
Но тут же замолчала. Одного взгляда на нее хватило, чтобы понять — она действительно дворецкая. Высокая, в ливрее и брюках, заправленных в высокие ботфорты. Соломенного цвета волосы короткие и завиты кольцами, которые прикрывают уши. Сколько ей лет сказать сложно. Людям с такой внешностью дают возраст от двадцати до сорока пяти. Но как на самом деле — не понять.
Приблизившись, дворецкая коротко и очень сдержано поклонилась как-то всем сразу, и произнесла приветственно:
— Добро пожаловать в Ардэн. Меня зовут Банши Олридж. Я дворецкая. Ко мне следует обращаться по всем вопросам.
Изумление оказалось сильнее робости, я проговорила:
— Банши? Это которая кричащий призрак?
Дворецкая остановила на мне взгляд, и тут же захотелось спрятаться за спину Нолана. Лишь присутствие парня остановило — не хотелось выглядеть трусихой (а он ведь смотрит на меня, оценивает, что ли).
Дворецкая сдержанно кивнула и произнесла:
— Вы правы. Но на призрака, как видите, я не похожа. И правила Ардэна прошу выполнять по всей строгости. Чтобы не попасть в неприятности.
Ее глаза опасно сверкнули, а я поспешно закивала — сразу видно, с этой Банши лучше не спорить.
— В таком случае, прошу проследовать за мной, — сказала дворецкая. — Задача сопровождающих завершена. Идемте.
Я бросила жалобный взгляд на Нолана Ридсби. За время, когда в мою жизнь ворвались летающие автобусы, успела к нему привыкнуть, а его аура спокойствия — как раз то, что нужно. Однако, «котелок» виновато пожал плечами и кивнул, мол, иди, ничего страшного.