Выбрать главу

А.П. Чехов — великолепный знаток психологии не только человека, но и животного, поэтому читатель верит этой истории и с улыбкой прощает собаке все ее «прегрешения».

Иван Алексеевич Бунин

(1870–1953)
И.А. Бунин

Родился И.А. Бунин в Воронеже в старинной разорившейся дворянской семье, детство и раннюю юность провел на хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии. Осенью 1881 года он поступил в Елецкую гимназию, но проучился там всего четыре года, после чего продолжал образование дома под руководством старшего брата Юлия, окончившего университет и высланного на родину за участие в народовольческом движении.

Литературная деятельность И.А. Бунина началась, когда ему не было еще семнадцати лет, но сам писатель считал началом серьезной литературной работы публикацию рассказа «Танька». Лирический характер носили первые рассказы, вошедшие в сборник «На край света», особая литературная манера творчества И.А. Бунина нашла отражение в его рассказе «Антоновские яблоки», а также в стихотворениях.

В начале XX века вышла повесть И.А. Бунина «Деревня» с противоречивыми размышлениями автора о судьбе России в период реакции (после революции 1905 года).

Являясь прекрасным мастером слова, Бунин рисовал в своих произведениях такую картину современной ему действительности, которая убеждала читателя в мысли, что так жить дальше нельзя.

В прозе Бунина всегда было сильно музыкальное, ритмическое начало. Наиболее отчетливо ритм чувствуется в зрелых произведениях Бунина, к примеру, в рассказе «Господин из Сан—Франциско».

В октябре 1917 года писателя ужаснул разгул слепых стихийных разрушительных сил, и в 1918 году он уехал сначала в Константинополь (Стамбул), а затем во Францию. Жизнь в эмиграции оказалась трудной, порой бывала даже мучительной, но Бунин продолжал писать о России, создал автобиографический роман «Жизнь Арсеньева».

В 1933 году Бунин стал нобелевским лауреатом.

В годы Второй мировой войны, живя на юге Франции — в Граасе, писатель отвергал все предложения оккупировавших Францию фашистов сотрудничать с ними, с радостью следил за победами советских войск.

По окончании войны, вернувшись в Париж, Бунин встречался в 1946 году с советским писателем К. Симоновым, который посетил Францию, в беседах с ним восторженно отзывался о поэме А. Твардовского «Василий Тёркин», о рассказах К. Паустовского.

Последний сборник И.А. Бунина «Темные аллеи» посвящен любви, это лучшие страницы его творчества, рассказы в сборнике лиричны и удивительно трогательны, по композиции они перекликаются с ранним рассказом «Антоновские яблоки».

Особым взглядом смотрит автор на окружающий его мир природы, вспоминает впечатления детства, прохладный осенний воздух, запах яблок, молочный туман…

«…Вспоминается мне ранняя погожая осень. Август…» — начало рассказа задается как музыкальная тема, потом следует ее развитие. Эта формула — «вспоминается мне» — повторится во второй части рассказа. Похожая — «вот я вижу» — будет присутствовать в третьей и четвертой частях. Исследователи характеризуют четырехчастную композицию «Антоновских яблок» и определяют жанр произведения как сонату.

От первой к четвертой части прослеживается изменение природы — от летнего августа к осеннему ноябрю, рассказ начинается колоритной картиной сбора яблок, а кончается эпизодом печального пиршества зимней ночью. Бунин с его обостренной памятью ностальгически рисует разорение «дворянских гнезд», выветривание запаха антоновских яблок из русских помещичьих имений.

«Запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести» ощущается особенно сильно и остро в первой части.

Во второй части читатель попадает сначала в Выселки, где узнает, что «ядреная антоновка» — в урожае, потом он знакомится с запущенным садом Анны Герасимовны, славившимся своими яблоками, с ее домом, где стоит запах яблок и где яблоками угощают.

В третьей части рассказа описывается сад в усадьбе Арсения Семеныча Тарасова в пору ветра и дождя, когда он выходит из «трепки» почти совсем обнаженным, засыпанным мокрыми листьями и каким–то притихшим, «смирившимся», но по–особенному красивым в конце ноября. «Черный сад будет сквозить на холодном бирюзовом небе и покорно ждать зимы, пригреваясь в солнечном блеске». Автор найдет «в мокрой листве случайно забытое мокрое яблоко, и почему–то оно покажется необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие».