Визит Грибоедова к шаху означал, что посланник должен приехать в Тегеран и участвовать в дворцовых церемониях.
«В 1817 году Ермолов тонко и терпеливо, со вкусом, отвоевал все мелочи этикета и под конец ступил в солдатских сапогах к самому трону его величества и уселся перед ним на стул. Потому что малое расстояние от трона есть власть державы, а сиденье перед ним — главенство».
Теперь, в 1828 году, Грибоедову предстояло отвоевывать стул и сапоги, «Вазир—Мухтар просидел перед его величеством шахом час без малого.
Значение России возросло…»
Английские дипломаты подстрекали шаха освободиться от несговорчивого посланника. И 30 января 1829 года толпа тегеранцев напала на русское посольство, разгромила его и растерзало всех (37 человек). Тело Грибоедова толпа фанатиков таскала по улицам и базарам Тегерана. Похоронить Грибоедова решили в Тифлисе.
(Этот упомянутый в стихотворении «некто» был А.С. Пушкин, потрясенный сей встречей и написавший о ней в книге «Путешествие в Арзрум».)
Вдовой Нина Грибоедова стала в 17 лет, она ушла из жизни в 50 лет, почти каждый день поднимаясь на гору, где похоронены знаменитые сыны Грузии и где покоится прах Александра Сергеевича Грибоедова.
О комедии «Горе от ума» и о ее действующих лицах высказывались разные, подчас противоположные мнения. Но все критики сходились в том, что комедия «отличается моложавостью, свежестью и более крепкой живучестью от других произведений слова». Подтверждением сказанного является то, что пьеса до сих пор входит в репертуар современных театров, а режиссеры предлагают все новые трактовки образов Чацкого, Софьи… Фразы из этой комедии стали крылатыми, превратились в пословицы и поговорки: «Счастливые часов не наблюдают», «Злые языки страшнее пистолета», «Грех не беда — молва нехороша», «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь» и другие.
Писатель И.А. Гончаров опубликовал в 1872 году статью «Мильон терзаний» о комедии «Горе от ума». В ней он утверждал: «Чацкого роль — роль страдательная: оно иначе и быть не может. Такова роль всех Чацких, хотя она в то же время и победительная. Но они не знают о своей победе, они сеют только, а пожинают другие — и в этом их главное страдание, то есть в безнадежности успеха». А победительность роли Чацкого в том, что он «породил раскол» в фамусовском обществе.
Критик В.Г. Белинский напечатал в 1840 году статью «О комедии Грибоедова «Горе от ума»», где высказался о главном герое следующим образом: «Что за глубокий человек? Это просто крикун, фразер, идеальный шут… Это новый Дон—Кихот, мальчик на палочке верхом, который воображает, что сидит на лошади».
А.С. Пушкин о Чацком: «Все, что говорит он, — очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека — с первого взгляда знать, с кем имеет дело, и не метать бисер перед Репетиловым и тому подобными». А.С. Пушкин не мог не знать, что первоначально комедия называлась «Горе уму» и что в среде декабристов слово «ум» обозначало «свободомыслие, вольнолюбие».
Говорит же свои пламенные речи Чацкий для того, чтобы услышал их зритель и читатель, а услышав, понял, что в фамусовском круге говорят о другом «уме»:
«Да умный человек не может быть не плутом» — Репетилов;
«Конечно, нет в нем этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума,..
Да эдакий ли ум семейство осчастливит?» — Софья;
«Ума в нем только мало», — о Молчалине Чацкий;
«Старички… Поспорят, пошумят и… разойдутся.
Прямые канцлеры в отставке по уму», — Фамусов.
«С ума сошел! Прошу покорно!
Да невзначай! Да как проворно!» — Хлестова и все остальные гости о Чацком (на балу).