Выбрать главу

Это не так уж невыполнимо, ведь сейчас у Берни есть только звезды весом менее десяти фунтов. Но Кен этого не знает. И мне нравится, что он разглядел в моем пудинге такой потенциал.

Мы с Керком и Кейт собираем вещи и прощаемся. На улице, уже остановив такси, Керк вдруг берет меня за руку и целует мои пальцы.

— Сладкие даже без шоколада, — говорит он, широко улыбаясь. Я смеюсь и целую его в щеку.

— Послушай, я чувствовала небывалое спокойствие во время съемок. Ты дал мне чудесные таблетки. Принеси их в следующий раз, кажется, я уже не могу без них.

— Они очень сильные, — мрачно качает головой он, — ты должна быть осторожна.

Тут я начинаю беспокоиться. Всего один день телевизионных съемок, а я уже сделала первый шаг на пути к реабилитационной клинике?

— Как они называются? — с тревогой спрашиваю я. — И какой состав?

Керк с серьезным видом достает из кармана коробочку, вытряхивает себе в ладонь горсть белых таблеток и отправляет их в рот.

— «Тик-так», — улыбается он и отдает мне оставшиеся. — Я принимаю их многие годы. Лучше всего помогают оранжевые.

Такси увозит Керка, и мы с Кейт ждем, когда переключится сигнал светофора. Она смеется.

— Ничего не понимаю, — говорю я, когда мы переходим улицу. — Мне хватило мятной таблетки, чтобы успокоиться. Значит, от алтоида я бы впала в кому?

— Не расстраивайся, эффект плацебо действительно существует, — успокаивает меня Кейт, продолжая смеяться. — В любом случае я рада, что твой друг Керк не распространяет сильнодействующие лекарства без рецепта. Вы великолепно смотрелись вдвоем. И между прочим, он ужасно мил.

Я радостно улыбаюсь:

— Да, а еще он очень веселый. И умный. Одинокий. И изучал философию. Тебе стоит встретиться с ним.

— Я занята, — отвечает моя подруга.

— Я не имею в виду сегодня днем, — уточняю я. — Сегодня вечером.

— Мое сердце принадлежит Оуэну! — Слова Кейт звучат как фраза из неудачной песни в стиле «кантри энд вестерн». Или вполне удачной. — Все равно Керку нравишься ты, если ты еще этого не заметила.

— Он мой друг и относится ко мне как к сестре. Старшей сестре.

— Все ясно. Ты не замечаешь никого, кроме Брэдфорда.

— А вот кого замечает Брэдфорд?

Кейт останавливается и смотрит на меня. Неужели я говорю серьезно?

— Что это значит, черт возьми? — спрашивает она. — Брэдфорд никогда не станет изменять.

— Не знаю, можно ли назвать это изменой. — Я глубоко вздыхаю. — Но Дилан сказал мне, что Скайла сказала ему, что Мими сказала ей, что они с Брэдфордом снова собираются жить вместе.

Кейт чувствует облегчение, но ей удается сдержаться и не назвать меня полной идиоткой.

— Ничего не скажешь, достоверный источник, — отметает она проблему.

— А если это правда? Ведь все уже в курсе.

— Ну, еще бы! И «все» очень много знают.

Мы приближаемся к Шестой авеню. Я снова вздыхаю. Думаю, Кейт не поверила в историю, которую опубликовал на прошлой неделе «Нэшнл инкуайрер». О том, что появившийся на поле круг остался от корабля двухголового пришельца. Нажимаю на кнопку на столбе, чтобы переключить светофор.

— Можешь этого не делать, — говорит мне подруга. — Эти кнопки не работают уже несколько лет. Их не снимают, чтобы нам казалось, что мы имеем какое-то влияние на дорожное движение. Тоже своего рода плацебо.

— И все же мне нужно что-то предпринять, — говорю я, снова вдавливая кнопку. Мы ждем еще минуту, и наконец загорается разрешающий сигнал для пешеходов. — Что ты посоветуешь по поводу Брэдфорда и Мими?

— Поговори с Брэдфордом, — предлагает Кейт. — Он скажет, что ты ненормальная, но это не страшно. Устрой романтический вечер. Обсуди все, что тебя волнует, в постели.

Я легко могу это сделать! Скайла сегодня у Мими, а Дилан ночует в гостях. И если уж на то пошло, я неплохо подготовилась на собрании родительского комитета.

Брэдфорд обещал вернуться домой пораньше, и действительно в восемь часов (это для него рано) я слышу, как он открывает входную дверь. Я наверху, в спальне, на мне светлая шелковая ночная рубашка (большой прогресс по сравнению с футболкой с эмблемой команды «Янкиз», в которой я обычно сплю), и, таинственно улыбаясь, я поправляю тонкую бретельку. Единственный минус моего плана в том, что я не вижу сейчас возбужденного лица Брэдфорда, пока он осматривается и понимает, что бы я для нас приготовила.

Я сделала все возможное, чтобы создать романтическую атмосферу (все, что смогла вспомнить): свет во всем доме выключен, в холле и на лестнице мерцают свечи — они освещают путь к спальне. Повсюду лепестки роз, в воздухе витает аромат моих духов от Аник Гюталь. Из плейера льется сладкий, мягкий голос Норы Джоунс. Рядом с кроватью в серебряном ведерке со льдом охлаждается бутылка белого вина. Все это немного старомодно по сравнению с кремом «Волшебное настроение», но все же вполне надежно.