Выбрать главу

— И я, — раздается мелодичный женский голос.

Я чуть не спотыкаюсь на ровном месте. Как такое возможно? Снова эта ужасная Мими!

— Это длинная история, — нервно говорит Брэдфорд, когда я подхожу ближе. — Я играл в теннис, у меня заболела спина, вот я и залез в горячую ванну. А тут Мими привезла Скайлу. Они влезли ко мне. Потом Скайла отправилась к друзьям. А Керк приехал, чтобы репетировать шоу, но тебя не оказалось дома. И вот… мы здесь. — Он замолкает, переводя дух и ожидая моей реакции. Неужели никто не говорил ему, что нельзя долго оправдываться?

— С тобой Брэдфорд превратился в такого скромника, — говорит Мими, разлегшись в ванне и болтая ногами. — Он потребовал, чтобы мы не снимали купальники.

— А у меня, к сожалению, не было плавок, — говорит Керк, глядя вниз на… Не знаю на что.

— Я чувствую себя, как в раю, в окружении красивых мужчин. Не знаю, кому из них отдать предпочтение, — щебечет Мими. И вытягивает ногу в попытке пощекотать Брэдфорда, но тот отстраняется и садится на край ванны.

— Пожалуй, тебе пора идти, — холодно произносит он. Я вижу, что он старается щадить мои чувства. После нашего разговора прошлой ночью Брэдфорд понимает, что, увидев ее здесь, я могу прореагировать слишком остро.

Я именно так и реагирую. Стянув с себя джинсы «Гесс» и футболку «Джуси кутюр», в которых я ходила на игру «Янкиз», я остаюсь в моем лучшем поддерживающем бюстгальтере «Тайна Виктории» и розовых трусиках-бикини в цветочек. Думаю, мой наряд вполне можно назвать купальником. Опускаюсь в воду и сажусь рядом с Керком.

— Вот это да! — говорит он и обнимает меня. — Эй, Брэдфорд, лучше возвращайся, если ты не хочешь потерять свою девушку.

— Она уже взрослая, — сообщаю я всем. Мне нравится так себя вести. Брэдфорд был прав, когда говорил, что жизнь и любовь — очень сложные понятия. Но это не причина, чтобы не верить в свои силы. И я не позволю, чтобы такое осложнение, как Мими, встало между нами.

Веселясь, я погружаюсь в воду, чтобы намочить волосы. К тому же мне удастся определить, одет ли Керк — может быть, на нем те самые боксеры от Кельвина Кляйна, в которых он был на фотосессии. Но нет, я вижу самые обычные белые трусы от «Фрут оф де Дум». Даже белье Брэдфорда выглядит более пикантно. Интересно, что случилось с боксерами Керка?

Я выныриваю, трясу головой и тяну Брэдфорда за ногу. Он колеблется, но, поняв, что, несмотря на присутствие Мими, у меня отличное настроение, решает, что вернуться в воду вполне безопасно. И что я не собираюсь топить его.

Он садится рядом и начинает заигрывать со мной под водой.

— Ты не говорила, что твой партнер по шоу такой красавец, — говорит Брэдфорд и трется ногой о мою ногу. — Нельзя отпускать тебя в следующий раз без присмотра. Мне гораздо больше по душе, когда ты учишь девочек в школе.

Да, все мои ученики — девушки, но я лучше умолчу о том, что у нас появился новый учитель физкультуры, такой веселый, что посещаемость его уроков сейчас высока, как никогда. Понимаю, что Брэдфорд шутит, но мне приятно, что расстановка сил изменилась в мою пользу. И Керк продолжает внушать мне, что я самая желанная женщина на земле. Или по крайней мере, в этой джакузи.

— Должен признать, что мне здесь нравится даже больше, чем я ожидал, — говорит Керк, не сводя с меня глаз. — Если ты будешь так одеваться на все наши репетиции, я никогда не буду опаздывать. — Он вытирает рукой лоб. — Здесь не слишком горячая вода? Или мне жарко и я возбуждаюсь от того, что ты рядом?

Я смеюсь, хотя и подозреваю, что это фраза из очередной серии с его участием. Такой содержательный монолог, как мне кажется, вполне может появиться в сериале «Дни скальпелей».

Наше настроение передается Брэдфорду.

— Что-то мне тоже стало жарко, — говорит он, сажая меня к себе на колени. — Думаю, причина в моей сексуальной невесте.

Мне очень весело. Не так уж сложно привыкнуть к этому! Злорадно смотрю на Мими — она решает предпринять отчаянную попытку привлечь к себе хоть немного внимания.

Приблизившись к тому месту, откуда бьет струя воды, она приподнимается на руках и подставляет под нее обтянутый бикини зад.

— О-о, как приятно! — стонет Мими, извиваясь и разыгрывая небольшую сцену. Сначала ее поведение шокирует меня, но потом я вспоминаю о своей новой тактике поведения. Какой смысл ревновать, если подо мной настоящий мужчина?..

— М-м-м, Брэдфорд, ты такой приятный, — говорю я и ерзаю у него на коленях.

Если уж речь зашла о внимании, то, уверяю вас, Брэдфорд думает только обо мне. Неожиданная легкая возня возбудила его гораздо сильнее, чем розы и свечи.