Выбрать главу

- Раз уж мы затронули Наполеона, а он был полководцем, перейдём к вашим «боевым» планам. Вы что-нибудь готовите для поклонников?

- Мы всегда что-нибудь готовим, - рассмеялся Дориан, затем уже серьёзно добавил: - А вообще, мы действительно крайне редко сидим без дела, в творчестве не может быть выходных и отпусков, потому что никогда не знаешь, когда к тебе придёт вдохновение. И сейчас мы тоже находимся в процессе работы, пишем материал для нового альбома.

- Нового альбома? И когда планируется его релиз?

- Как я сказал, пока мы только готовим материал, потому ни о каких точных сроках не может идти и речи. Но это точно будет уже в новом году.

- А на каком языке вы планируете записывать? На английском?

- Нет, на английском мы его потом наверняка переиздадим, но первоначальная версия, как обычно, будет на французском.

- Хотя бы за это в вашу музыку можно влюбиться, твой французский вокал пробирает до мурашек, Дориан. Но венгерское и английское исполнение тоже отлично звучит.

- Как-нибудь нужно будет провести эксперимент и записать пластинку на арабском языке, - улыбнулся младший Ихтирам.

- О, это будет очень интересно и неожиданно! А на немецком записать альбом не хотите?

Музыканты пересмотрелись. Ожидаемо за всех ответил Дориан:

- В будущем всё возможно, но не в ближайшей перспективе. Да, мы свободно говорим по-немецки, но пока что я не представляю его языком нашего творчества.

- А на каком языке вы общаетесь между собой?

- На венгерском, немецком… С Леоном мы часто разговариваем по-французски, привычка с детства.

- Понятно. А как у вас обстоят дела с концертной деятельностью? Планируете какой-нибудь тур?

- Он будет, но после выхода нового альбома. Мы же не можем разорваться.

- И где он пройдёт? Продолжите держать курс на запад и гастролировать по Америке? Или и европейским вашим поклонникам есть, на что рассчитывать?

- Конечно, есть, - рассмеялся Дориан. – Мы никогда не забудем про Европу. И мы будем участвовать в пяти музыкальных фестивалях в разных европейских странах, они пройдут в августе и сентябре, так что у наших поклонников будет возможность побывать на нашем живом выступлении ещё до начала тура.

- Уверена, они очень обрадуются такой новости.

- А мы будем рады видеть их, - улыбнулся младший Ихтирам.

Улыбнувшись ему в ответ, журналистка перевела взгляд на старшего близнеца.

- Леон, что-то ты всё время молчишь, непривычно даже. Что-то случилось?

- А лично меня пока что ни о чём не спрашивали, - ответил Леон и потянулся.

Дориан ещё больше придвинулся к близнецу, касаясь его боком, неосознанно ища его близости. Опуская руки, Леон устроил одну у него на плечах, на что младший слегка улыбнулся.

- Тогда я просто обязана это исправить, - отозвалась журналистка. – Как раз у меня есть парочка вопросов конкретно к тебе.

- Дай угадаю, - усмехнулся Леон, поставив локоть на спинку дивана и подперев кулаком голову, - эти вопросы касаются меня и Кайси?

- Именно. Для ваших поклонников ваш роман стал полной неожиданностью. Поделишься подробностями? Вашим фанатам наверняка очень интересно узнать о том, что же происходит в личной жизни гитариста любимой группы.

- Даже не знаю, с чего начать. Познакомились мы на вручении кино-премии. Причём знакомство наше состоялось по инициативе Дориана, именно он посоветовал мне подойти «вон к той блондинке», как он выразился, - Леон похлопал близнеца по плечу.

Улыбка погасла на губах Дориана, но он быстро взял себя в руки и снова натянул её. Они были не дома, и он должен был держать лицо и показывать, как рад за брата.

- Так мы и познакомились, - продолжал рассказ Леон, - всё стандартно и банально: «Привет-привет», но после того вечера мы уже не расставались.

- Да, я и сама видела много фотографий, где вы запечатлены вдвоём. Создаётся такое впечатление, что вы всё время проводите вместе.

- Да, это так, - ответил за близнеца Дориан, - они постоянно встречаются, летают друг к другу.

- Наверное, это не очень удобно, что вы живёте в разных странах?

- Да, это создаёт некоторые проблемы. Но ведь билет на самолёт можно купить всегда?