— Прошу прощения, — озабоченно сказал он, — но я вынужден попросить вас еще об одном одолжении. Сейчас принесли ваш чемоданчик, и я прошу вас осмотреть его и сообщить, все ли на месте.
— Хорошо, — согласилась она, закрыв глаза и вновь открыв их, будто только что проснулась.
Джонс внес чемоданчик и поставил его на стол. Лючия склонилась над ним.
— Похоже, все на месте, — сказала она, расстегивая внутренний карманчик. — О, нет — исчезли мои резиновые перчатки, — вдруг вскрикнула она.
— А вы уверены, что они были там вчера?
— Но я их не вытаскивала. Они точно должны быть там. Я видела их четыре-пять дней назад. Нет, они должны были быть там.
— Я был в этом уверен. Я спросил вас об этом только потому, чтобы сообщить вам о том, что убийца вытащил перчатки из вашего чемоданчика, а затем одну подкинул в шкаф вашей гардеробной, а другую подсунул под другой шкаф, и она вся в крови. Джонс!
В комнату вошел сержант, вытянув вперед руку с листом бумаги, на котором лежала перчатка. Она была вся в запекшейся крови. И тут Лючию вырвало.
— Шеф, — невозмутимо сказал Джонс, — сейчас будут готовы результаты дактилоскопии.
— Хорошо, принеси воды.
Джонс исчез и тут же вернулся.
Не поднимая головы, Лючия тихо сказала:
— Я больше не в состоянии выносить это.
— А не проще ли было бы вам сказать правду?
— Какую правду? — она смотрела на Паркера глазами загнанного зверька. — Я действительно не знаю, кто убийца.
— Но вы же догадываетесь. Неужели вы до сих пор не поняли, что уже сообщили нам, кого вы выгораживаете?
— Я? Я… Прошу вас, перестаньте. — Было видно, что держится она с большим трудом. — Вы больше от меня не услышите ни слова, господин инспектор. Или арестуйте меня, или отпустите, но я вам ничего не скажу.
— Хорошо, пожалуйста. — Паркер встал. — Только странно встречать такой отпор. Я же ищу убийцу, и с моей стороны совершенно нормально просить любого человека мне помочь.
Но Лючия, сжав губы и кивнув нам головой, вышла из комнаты. Когда дверь за ней закрылась, Паркер тяжело опустился в кресло.
— Подумай только, — тихо сказал он. — Нет нашего Яна. Кто-то его убил. Мне показалось, что такая разумная женщина, с трезвым умом поможет нам. К тому же убийца решил всю вину свалить на нее. — Он помолчал. — Я знаю, кого она покрывает.
— Конечно, Спарроу, — подтвердил я. — Но почему она решила, что это он? Когда она сюда вошла, она еще так не думала.
— Что же, — Паркер встал. — Когда мы узнаем это, мы будем знать все или почти все.
Он подошел к двери.
— Джонс, что там с результатами?
— Сейчас будут.
— А с туфлями?
— Ни у миссис Спарроу, ни у мистера Спарроу мы ничего не обнаружили.
— Хорошо, — он повернулся ко мне. — Он ждет в гостиной. Я приказал не выпускать Спарроу оттуда. Не нужно им встречаться. Сейчас через его комнату мы могли бы пройти в гардеробную. Миссис Драммонд не будет возражать.
— Как она? — спросил я.
— Она была очень бледной, когда я приехал, но держится. Эта женщина могла его убить. Я понимаю, но не верю.
— Кого же ты подозреваешь?
— Мне трудно сказать. Если бы не один факт… Бедный Ян, если бы он знал.
— К счастью, он не знал. — Я невольно понизил голос. — Умер, считая ее лучшей женой.
— Не обязательно. Он мог и понять, кто вонзил в него нож. То изумление, которое я увидел в его глазах…
— Послушай, — сказал я, — Яна не могла убить женщина. То дыхание, которое я услышал за спиной, было дыханием мужчины.
Паркер задумался.
— Мы это скоро выясним. Я приказал снять отпечатки с внутренней и внешней стороны дверей. И с выключателя тоже. Ведь тот человек погасил свет, услышав, как ты спускаешься, и ждал тебя, схватив со стола пресс-папье. И оставил его на подоконнике в коридоре.
— Я думаю, мы смело можем исключить теперь Малахию и горничную — никто из них не побежал бы наверх.
— Да, таким образом, остается шесть человек, из которых ты и Лючия не имеют явного повода для убийства. Значит, четверо.
— Дэвис, Сара, Спарроу и Гастингс, — перечислил я.
— Шеф, — в комнату вбежал Джонс. — Отпечатки пальцев готовы.
— Отлично.
Вслед за Джонсом в комнату вошел высокий худой человек с папкой под мышкой. Кивнув мне, он сел за столик.
— Здесь у нас отпечатки восьми подозреваемых и убитого, — монотонно заговорил он. — А здесь отпечатки с дверных ручек, выключателя, пресс-папье и хирургического ножа.