Выбрать главу

— Нет, всё холошо, я плосто устала…

Я на самом деле чувствовала себя уставшей, но не в том смысле, в котором подумали родители. Если мои физические силы восстанавливались легко, то где черпать моральные — я не могла придумать. Таким образом, на меня стали накатывать то приступы почти необоснованного воодушевления, во время которых я строила наполеоновские планы на жизнь и встречу с прошлыми родными, которые казались как никогда близки, то впадала в уныние от скорой перспективы детского сада, младшей школы и наполнялась неуверенностью в своих силах относительно встречи с Калленами. Дошло до того, что, засыпая недавно, я услышала предложение Рене обратиться к детскому психологу. Чарли сразу отмёл эту глупую идею, но я видела, как сильно он беспокоится обо мне.

— Конечно ты устала, этот полёт меня тоже вымотал, но ничего, скоро мы будем дома, и ты увидишь детскую. О, она просто прелестна! Маленькая комнатка принцессы… — щебетала Рене.

По ней никогда не было видно, что она вымотана. Она чем-то напомнила мне Наташу Брагину. Интересно, Данил выжил в той аварии? Как она сама? Родила ли ребёнка? Вспоминая эту теплую чету, я не могла не желать им счастья. А ведь Рене, согласно книге, тоже найдёт свое счастье. Бейсболист Фил, кажется? А Чарли? Найдёт ли он замену? Полюбит ли вновь?

Вопросы, на которые могла ответить только жизнь.

Я посмотрела на родителей. Может быть, и хорошо, что они развелись…

— А завтра в семь мы поедем в ботанический сад Финикса… Позже просто смысла нет ехать… — продолжала Рене, кажется, я её прослушала.

— Ты уверена, что Беллз встанет в шесть утра, чтобы посмотреть на кактусы? — насмешливо спросил Чарли, морщась на ярком солнце.

Что?! В шесть утра? А как же моя зарядка? Обычно я делала её именно в это время, пока родители спали.

— Ботанический сад Финикса включает в себя не только флору Аризоны, но и фауну, — уверенно, словно по буклету, продекламировала Рене.

— Дорогая, серпентарий — тоже не предел мечтаний ребёнка. Тем более, этот сад ей всё равно не пройти, даже если мы приедем туда в четыре утра, 59 гектаров по такой жаре не одолею даже я, — кажется, Чарли тоже смотрел рекламный буклетик.

В ботанический сад я не ходила, и мне было бы довольно интересно посмотреть даже на кактусы, но почти шестьдесят гектаров и палящее солнце мягко намекали, что до будущей весны кактусы никуда не денутся, а я пока подрасту, натренирую свои цыплячьи ножки, да и именно весной, насколько мне известно, идёт массовое цветение растений. Завтра там делать однозначно нечего.

— Тогда можно сходить в Papago, Белла никогда не была в зоопарке. Я слышала, у них есть машинки для детей, на случай, если она устанет, — мама победно вскинула подбородок.

В зоопарке этом я уже была, но не в этой жизни, десять лет назад мы ходили туда всей семьёй, показывая маленькой Анечке огромную коллекцию животных, которые населяли тропики. В принципе, неплохое место, но завтра я бы предпочла более пассивный отдых. Непонятно, как быстро я пройду акклиматизацию.

— Мама, ты обещала, сто скоро мы пойдем на пикник, — напомнила я Рене, пока она не предложила ещё что-то.

— О, а это чудесная идея! — воскликнула она. — Мы поедем в Энканто, там можно покататься на лодочках и посидеть в тени пальм, а ты, Чарли, можешь порыбачить, я слышала, там водятся окуни, сомы и даже форель.

Кажется, в прошлый свой приезд Рене обошла весь город. Она прекрасно ориентировалась в этом мегаполисе, знала самые большие магазины, парки, кафе и рестораны. Мне по дороге купили мороженое, и всю дорогу я ела сладкое лакомство, рассматривая такой знакомый и одновременно чужой город.

Домик мне приглянулся. Он не был большим, но мне определённо нравилось то, что теперь мне не нужно будет каждый день преодолевать лестницу на второй этаж. Что уж говорить, для годовалого ребёнка я совершала подвиг, забираясь туда без помощи родных. Детская была светлой и милой, но я решила, что, если убрать розовые занавески, жить здесь станет несравнимо приятнее. Над планом их устранения можно подумать позже… В конце концов, пора вспомнить, что я ребёнок, и мне свойственно немного шалить в силу возраста. Может быть, вырезать эти милые цветочки и подарить их Рене в виде носовых платков? Будет, чем вытереть слёзы, когда она поймет, откуда я взяла ткань для своей поделки… Я обдумывала этот план, уже засыпая, когда мне в голову пришла странная мысль…

Интересно, а вампиры плачут?

***

Мне снился первый день в школе Форкса. Множество новых лиц, множество заинтересованных взглядов, я сидела в столовой, и смутно знакомый мальчик с ярко выраженными проблемами кожи говорил мне что-то о школьной стенгазете. Слушала его невнимательно, рассеянно улыбаясь, и кивала невпопад.

Я высматривала кого-то и не могла найти. Кого? А, вспомнила…

— А где Каллены? — спросила наконец, ни к кому определённо не обращаясь. Может быть, сегодня был солнечный день, и они прогуливают школу?

— Какие Каллены? — нахмурился светловолосый паренёк с голубыми глазами.

Что значит какие Каллены? Я всматривалась в лица людей и видела их искреннее непонимание. Оглянувшись, я поняла, что на меня уставилась вся столовая. Чувствуя, как щеки заливает безнадёжный румянец, я попыталась объясниться, но ничего не приходило в голову. Мысли путались.

— Я…

***

— Белла, просыпайся… Мы идём на пикник, ты помнишь? — напевный голос мамы вырвал меня из сна.

Да уж… Точно… Пикник… До школы Форкса мне как до открытия, что язва желудка вызывается бактерией Helicobacter pylori, а не стрессом. Я посмеялась над собой и собственным подсознанием, которое решило подкинуть мне идеальный вариант событий, в котором Калленов не существует, и моя жизнь не будет висеть на волоске, зависимая от самоконтроля столетнего подростка.

В прекрасном настроении, подсчитывая плюсы и минусы от существования вегетарианского клана вампиров, я отправилась на пикник вместе с родителями. Чарли тихо бурчал, что с такой жарой можно спокойно жарить яичницу на кепке, а я ловила себя на мысли, что после промозглого Вашингтона солнечная Аризона кажется всё более соблазнительной. Мне даже нравился горький, но приятный смоляной запах креозота и пронзительный хор вечерних цикад, перистые кроны тропических деревьев вместо привычного уже мокрого папоротника и огромное, как будто выгоревшее, небо без единого облачка. Непривычно, но яркие краски рыжего, коричневого и жёлтого действовали на меня вдохновляюще. Они как бы призывали проснуться, выйти из своего коматозного состояния и познавать этот прекрасный мир, похожий на четвёртую планету от Солнца.

Мы быстро доехали до места пикника. Энканто Парк — это государственный парк, расположенный в самом центре Финикса. Этакий оазис. Его территория имеет площадь 222 акра. Рене не соврала ни на грамм, тут действительно можно было взять удочки и снасти и рыбачить, но Чарли сказал, что не собирается брать в аренду то, что верно ждёт его в Форксе, а карпы и форель тут наверняка шуганные. И я была склонна с ним согласиться, так как в этот выходной день тут буквально на головах стояли дети, бегали парни и девушки в спортивных костюмах, кормили уточек пожилые пары, и катались на лодочках влюблённые. Парк был весьма популярным, и нам с трудом удалось найти, где уединиться в тенёчке.

Рядом была детская площадка, поэтому я решила, что место было выбрано Рене намеренно.

— Белла, почему бы тебе не пойти поиграть с детьми? Может быть, с кем-то подружишься… — бодрый голос мамы подтвердил мою догадку.

Ха. Ставлю свой первый доллар, что как минимум сорок процентов из этих потенциальных друзей едят козявки. Заметив парня, который только что забрался на горку и засунул палец в нос, инспектируя его с видом нефтяника, я вздохнула. Нет, не сорок процентов, а все пятьдесят.

— Как скажешь, мам, — с видом великомученцы я поплелась в сторону детской площадки.

Чарли смотрел на меня сочувствующе. Да, он тоже неуверенно ощущал себя в большой компании. Дома он расслаблялся и часто шутил, но в основном держался отстранено. Н-да, интроверт я в папочку.

Хмуро обводя взглядом детский муравейник, я пыталась выявить самое адекватное лицо среди мелькающей и визжащей детворы.