— Даже если так, откуда ты знаешь, где сейчас тело Марка? А-а-а… — резко переключилась та. — Три имени… Шин, Марк и Эйджи… он их мне оставил для того, чтобы мы смогли найти его.
— Мы? — приподнял я бровь.
— Да, я и ты… — улыбнулась та. — А ты против меня? Я ведь тоже попаданка…
— Ты родилась в этом мире, Арья. Я спас тебя из рук охотника за чернокнижниками. Понимаю, я кажусь тебе спасителем и все такое, но…
— Он мой отец, Роран… — насупилась та. — Я хочу его видеть…
— Все, ты меня доста… — не успел я договорить, как огненная стрела чуть-было не раздробила мой череп. — Прячься, скорее!
Глава 19
Впереди нас шел высокий мужчина в классическом костюме. В руках он держал материализованный лук, который, судя по энергии, излучающейся из него, был сильно хуже, чем тот, который против меня использовал принц Кагами.
Вторая и третья стрела тоже моего тела не достигли. Я убрал Арью за спину и пошагал тому навстречу, создавая вокруг себя скелет.
Мужчина не стал отступать. Лишь разогнался до той же скорости, с которой бежал я.
В беге я пару раз стукнул по уху и произнес:
— Бастиан, прием!
— Да, Роран, я тебя слышу, — в ту же секунду ответил беловолосый. — Но пока не могу понять, кто это… мне нужно время.
— Скажи, он один? — выпалил я, вновь увернувшись от стрелы.
— Не знаю пока, — напрягся тот.
Я покрыл свое тело черным пламенем и вырисовал в воздухе печать точечного взрыва, который взял из памяти старика. К вечеру на набережной людей практически не было, поэтому я мог не ограничивать себя.
Ровно в том месте, где стоял противник, в миг возник мощный взрыв, который отбросил его назад, метров на десять, и поджёг костюм. Больше он урона не получил.
Сгруппировавшись, тот перекатился и встал на ноги, держа перед собой лук и часто вздыхая. В его глазах уверенность немного поугасла.
Вытянув ладонь, он попытался притянуть меня импульсом гравитации, но я технику развеял без особого труда, продолжая бежать в его сторону.
Из парка внезапно вылетели двое мужчин в масках и рванули на меня слева. Каждый был одет в маскировочные свободные костюмы с эмблемой незнакомого преступного синдиката. В руках они держали старомодные катаны, которые уже никто давно не использовал.
Дабы не отвлекаться от стрел, летящих в меня, я вытянул ладонь в сторону выбежавших и импульсом гравитации снес противников обратно в сад метров на тридцать, в это же время уходя от летящих в меня снарядов.
Как только расстояние между нами стало достаточно небольшим для его преодоления с помощью телепорта, я переместил свое тело аккурат тому за спину и пробил его защитный слой в области спины костяным шипом.
— В укрытие, Роран! — рявкнул Бастиан в наушнике, заставив меня осмотреться. Со стороны парка стали слышны многочисленные выстрелы из оружия. Пули были покрыты слоем маны, поэтому костную броню мою стали пробивать все более эффективно.
Я резко отпрыгнул назад, не успев добить противника с луком, и рванул в укрытие, где сидела Арья. В течение минуты мы стояли за стеной в ожидании, пока противники что-то предпримут, но звуки выстрелов прекратились, а очевидного нападения на нас не проводилось.
— Слушай, это очень странно все… — взволнованно произнес Бастиан в наушнике. — Я отправил в твою сторону двух ветеранов, но, мне кажется, это не организованное нападение. Тут что-то нечисто все…
— А кто это?! — процедил я в микрофон.
— Судя по всему, тебя заказали… — вздохнул тот. — Но не для того, чтобы прикончить. Они знают, что ты не слабак, поэтому не могли послать к тебе наемников.
— О-о-о… — протянул я, размяв шею. — Заказали, говоришь?
— Слушай, без глупостей, прячься столько, сколько можешь, повторюсь, это не то, о чем ты думаешь! — повторил тот так, будто до меня с первого раза не дошло. — Я сейчас слежу за развитием событий в особняке клана Хиро. И мне не нравится то, что там происходит.
— Говори, блин, конкретнее, что там такое?! — нахмурился я.
— Неожиданно Нагивара стали переходить в атаку, Роран… — задумчиво выпалил тот. — Не могу точно понять, для чего они это делают, но это большая глупость с их стороны…
— Мне-то сейчас что делать?!
— Я не знаю! Жди ветеранов, я пока все проверю. Если все так, как я думаю, то эти наемники посланы для того, чтобы тебя с толку сбить.