Инглиш пожал своими широкими плечами.
— Она не единственная. А потом? Коронер был удовлетворен?
— Конечно, но тем не менее он не лыком шит. То, что ему надо было, — это получить определенную причину, и я ему ее дал: нервная депрессия, как следствие переутомления.
Инглиш взял сигару, зажег ее и бросил спичку в корзину для бумаг.
— Мэри Севит была убита, Сэм.
Крайль вздрогнул.
— Почему ты так думаешь?
— Меня посетил инспектор Моркли. Ты его знаешь?
Крайль кивнул.
— Он обнаружил, что это было убийство, — продолжал Инглиш и рассказал историю про пятно на ковре.
Красное лицо Крайля выражало озабоченность.
— Рой сделал это?
— Почему ты так говоришь?
— Я не знаю, — ответил Крайль, нахмурясь. — Это мне пришло в голову. Подумаем немного: у них была связь, они собирались уехать вместе. Она, может быть, решила неожиданно, что этого для нее недостаточно. Рой был женат. Он мог ее бросить. Она сказала ему в последний момент, что не хочет уезжать. Он потерял голову, задушил ее и повесил, чтобы инсценировать самоубийство. Он вернулся в свою контору и, охваченный ужасом, пустил себе пулю в лоб.
Инглиш улыбнулся, взгляд его был ледяным.
— Ты быстро объяснил всю историю.
— Помощник прокурора тоже будет действовать быстро, — просто заметил Крайль. — Это грязная история. Ник.
— Не настолько, как кажется. Моркли обещал мне замять ее. Чтобы воодушевить его на это, я дал ему пять тысяч долларов. Он не дурак, этот цыпленок. У него есть мозги. Если кто-нибудь может так выжимать деньги, значит, мозги у него есть. Он вытащит меня из скверной истории.
— Ты веришь, что это сделал Рой?
— Нет, Рой никогда бы никого не убил. Я его знал, как самого себя. Еще одна вещь: Рой никогда бы не покончил с собой. — Инглиш встал и начал ходить по комнате. — Если Мэри Севит была убита, значит, Роя тоже убили. Что ты на это скажешь?
— Но это невероятно, послушай! Полиция сказала, что Рой покончил с собой. Нашли следы его пальцев.
— Не будь идиотом, Сэм. Кто-то инсценировал самоубийство Мэри Севит, а также и Роя. Это было не трудно сделать. Для этого было достаточно овладеть его пистолетом, убить его из него и приложить пальцы Роя к рукоятке и удрать.
— Но у кого могло возникнуть желание убить Роя?
— У многих людей, Сэм. Рой не был симпатичным типом.
— Может быть, но почему тогда убили его и ее?
— Не знаю. Может быть, Рой шантажировал кого-нибудь, и Сэвит могла быть в курсе этого дела. Они вместе работали в конторе. Убийца решил, что осторожнее будет убить их вместе. Все это весьма возможно.
Крайль сделал глоток виски.
— А если это была Корина? — предположил он. — Обманутая супруга — у нее действительно была на то причина, если эти двое на самом деле были убиты.
Инглиш покачал головой.
— Нет, у Корины никогда не хватило бы духу повесить на эту дверь девушку. Это, вероятно, была жертва шантажа. Предположим, что Рой хотел отхватить большой куш прежде, чем уехать. И, может быть, действовал слишком грубо. Жертва решила, что пора прекратить эти действия, и убила Роя, а потом и Мэри Севит. Что ты об этом думаешь?
Крайль скреб свой подбородок старательно наманикюренными пальцами.
— Ты собираешься говорить об этом с Моркли?
— Безусловно, нет. Ты воображаешь, что я жажду, чтобы все знали, что Рой был шантажистом?
Крайль пожал плечами.
— Убийца, вероятно, подумал, что по этой причине и замяли дело. И он не ошибся.
Инглиш с горечью улыбнулся.
— Это меня не удивило бы. Ты говорил с Кориной о деньгах?
— Я хотел прежде поговорить с тобой.
— Ты хорошо сделал. Оставь пока деньги в кофре и займись обеспечением, о котором я тебе говорил. Устрой так, чтобы Корина получила то, что ей следует, и скажи мне, сколько я тебе должен. Если эти двадцать тысяч действительно получены посредством шантажа, не надо, чтобы Корина трогала их.
— Хорошо, я займусь этим. Теперь другое. Кто-то предложил мне купить дело Роя, Ник. Четыре тысячи долларов. Ты хочешь, чтобы я продал его?
Инглиш остановился и взглянул на него.
— А кто покупатель?
Тот пожал плечами.
— Хурс. Он не захотел мне назвать имя своего покупателя.
— Он адвокат?
— Боже мой… лучше не будем говорить об этом.
— Четыре тысячи?
— Да. Корина хочет продать.
— Как случилось, что она узнала об этом раньше меня?
— Хурст адресовался прямо к ней. Он позвонил ей и причем в девять часов утра. К счастью, Корина была так опечалена, что передала это дело мне. Я сказал ему, чтобы он подождал несколько дней и сказал, что уверен, что мы получим более интересные предложения.