Выдержав небольшую паузу, удостоверившись, что более его не собираются перебивать и выгонять, Дар продолжил свой спектакль, словно ничего не произошло:
— Ну так что мы всё обо мне да обо мне? Давайте уже вернемся к такому замечательному, торжественному моменту! Знакомству со Зрящей и её долгожданному воссоединению с… женихом! Кстати, — дракон кивнул в сторону моего «жениха», — а он что-то довольно молчаливый, вы не находите? Да и как моя сладенькая Надиночка… Не замерзнет ли в его объятиях? Я могу…
Его Величество Ливайр сначала зло посмотрел на дракона, и тот с ехидной ухмылкой, которую даже не подумал скрывать, замолчал. После этого «царь» мельком взглянул на фаэра, будто ища поддержки или же подсказки, что ему делать или сказать. Однако Ледышка не смотрел в его сторону. И на слова наглого выскочки, посла, сейчас тоже не обратил никакого внимания. Он медленно брел в мою сторону. Зато другие фаэры бесшумно скользнули к «послу» и, как они думали, незаметно окружили его со всех сторон.
Поежившись, вспомнив, какой холод исходит от поверенного моего «жениха», расправила сильнее плечи и вздернула повыше подбородок. Попутно вспомнив, что меня тут и правда с женихом знакомят, а я только драконом своим любуюсь, и обратила внимание на своего «суженого». И тяжко вздохнула. Не зная, то ли мне тоже расхохотаться, то ли стоит дивиться сюрру, что сейчас тут происходит.
— Ну же, сладенькая моя, — донесся приторный, подначивающий голос Дарахара, — подойди, обними своего жениха! Он ведь это… Последний дракон! Ужас, летящий на крыльях ночи… Правда я сильно сомневаюсь, что он с таким-то… хвостом, вообще, смог бы нормально передвигаться, не то что летать! Но мне-то, простому послу, откуда знать, как там эти драконы летали? Может, этот… «хвост» у них был вроде руля, ну как на корабле, куда он им махнет, туда дракон и повернет. Ведь негоже драконам этим как птицам обычным летать и с помощью каких-то крыльев путь выбирать. Да и хвост… Прямо скажем сильно выдающийся! Ведь так?
И он выразительно всплеснул руками, потом, как рыбак, изобразил размер «хвоста», всё увеличивая его в размерах. Затем посмотрел на драконидов вокруг, словно искал у них поддержки, но, на самом деле, просто доигрывая свой спектакль, ставя в нём жирную точку. По его поведению я явно поняла: мужчина уже узнал всё, что хотел. И ему было плевать на все эти велеречивые беседы. В данный момент он желал всех только ещё больше разозлить…
«Ну вот… — я опять вздохнула, — не дал и мне душу отвести!»
Тем временем Ледышка наконец-то добрался до меня, протянул свою руку, однако я, поджав губы, намеренно проигнорировала этот жест. И без промедления направилась к своему «жениху». Знакомиться. Если это было уместно сказать по отношению… к статуе Дарахара, что он вытесал, и которую у него украли из его дома.
Подойдя практически вплотную к статуе, причем выполненной крайне талантливо, в которой угадывались черты моего дракона, отчего мне показалось странным, что никто ещё этого сходства не углядел, я всё-таки не смогла сдержать усмешки.
А правду говорил Дар, когда предупреждал, что кое-где сильно переусердствовал. Уж не знаю, что он хотел этим сказать, может, что у него вместо мозга эта часть сильно развита? И… да, это правда было похоже на полноценный полуметровый хвост, но не половой орган. Да ещё и довольно… вздернутый.
— Какой у меня… жених… выдающийся, — пробормотала я, разглядывая получше статую, обряженную в подобие какой-то церемониальной одежды белого цвета.
— Твоя мать предрекла, что там, где когда-то жили драконы, мы найдем последнего из их рода. В замке, который будет похож на распущенный бутон и отражаться в бирюзовой глади, — патетично произнес Ледышка, заняв место рядом со мной. — И последний дракон встретит ту, чьи волосы похожи на лучи солнца, и наречет он её своей Эли’Ви. И тогда спадет заклятье, наложенное проклятым Грешником. И вернется к драконам их былое могущество…
— Помедленнее, пожалуйста! — вновь подал голос мой вредный дракон. — Я запомнить пытаюсь! А то пера не выдали, а мне же ещё нужно легенду сложить!
Услышав шебуршание позади и недовольное бурчание Дарахара, обернувшись, увидела, как фаэры взяли его под руки и попытались вывести из зала. Но он стойко упирался и наигранно сопротивлялся, бормоча про произвол.