- Тебе лучше?
- Мне хорошо, - со вздохом ответила она.
- Тогда почему ты вздыхаешь?
- Для меня уже давно никто ничего не делал.
Ему стало больно за нее.
- Неужели у тебя нет никого из близких? А друзья? Билл Силли с женой?
- Родных нет, есть дальние родственники, которых я совсем не знаю. А Билл с Энн в Остине.
- Но должен же кто-нибудь быть, - стоял на своем Флинн. - Где все те знакомые, для которых устраивались вечеринки?
- Неужели ты это помнишь?
- Помню, - мрачно сказал он. - Всех этих гостей. Выходит, помочь тебе некому.
- Нет.
- Бедняжка Кейтлин.
Она уловила насмешку в его голосе и оттолкнула его руку.
- Я не бедняжка. И нечего меня жалеть. Мне никто не нужен. И ты в том числе. Спасибо за помощь, а теперь уходи.
Итак, он был прав. Хорошо, что не стал напоминать о том вечере пять лет назад.
Вместо этого он сказал:
- Выпей чаю, Кейтлин. Я положил две ложки сахару.
- Я не пью с сахаром.
- Это придаст тебе силы, ковбойша.
- Не строй из себя хозяина, Флинн. Если я выпью чай, ты уйдешь?
- Сначала мы поговорим. Кейтлин медленно пила чай, и бледность ее постепенно исчезала. Наконец она поставила чашку и взглянула на Флинна.
- Не надо быть провидцем, чтобы сообразить, зачем ты появился. Все дело в закладной.
- Отчасти.
- А что еще?
Флинн взял в свою шершавую ладонь ее подбородок, ощутив гладкость и нежность кожи.
- Почему ты так упорствовала с этой оградой? Разве обязательно красить именно сегодня? - тихо спросил он.
Не глядя ему в глаза, Кейтлин ответила:
- Я люблю все заканчивать вовремя. На ранчо всегда полно дел, Флинн, и тебе это известно.
- Конечно. И на ранчо должно быть достаточно работников. - Но я не могу содержать много людей. И ты это тоже знаешь. К чему этот допрос, Флинн? Тебе хочется унизить меня? Не удастся. Ни тебе, ни кому-либо другому.
- Но ты доведешь себя до полного истощения.
- У меня нет выхода. Что касается платы, то не беспокойся - ты ее получишь.
Эта напористая девчонка не была похожа ни на одну из знакомых Флинну женщин.
- Выход есть, - спокойно сказал он.
Ее глаза засветились надеждой.
- Да?
- Продай мне ранчо.
Кейтлин, забыв про головокружение, вскочила на ноги.
- Ты смеешься надо мной?
- Неужели это так смешно?
Выразительные глаза Кейтлин метали молнии.
- Ранчо не продается.
- Ты еще не знаешь моих условий, - продолжал Флинн и назвал сумму.
Во взгляде Кейтлин промелькнуло что-то похожее на удивление. Искушение было велико. Но она отрицательно покачала головой.
- Нет, Флинн.
- Обдумай мое предложение.
- Не собираюсь. Я люблю ранчо. Это мой дом, дом моих родителей. Я просто не могу от него отказаться.
- Это еще не все, Кейтлин. Ранчо может по-прежнему оставаться твоим домом.
Он привел ее в полное замешательство.
- Каким образом? Ты предлагаешь мне здесь работать?
- Я прошу твоей руки.
Душевное волнение отразилось в глазах Кейтлин, на ее лице. У Флинна замерло сердце, пока он ожидал ответа.
Но вот он услыхал его. Голос Кейтлин прозвучал презрительно:
- Выйти замуж? За тебя?
Он уловил интонации ее матери, благовоспитанной красавицы южанки, в чьих глазах Флинн Хендерсон был всего лишь простым ковбоем.
- Почему же нет? - насмешливо спросил он.
- Назови хотя бы одну причину, почему мне следует согласиться.
- Ты сохранишь свой дом.
- А что приобретешь ты?
Он посмотрел на нее, задавая себе вопрос, на который не знал ответа: почему Кейтлин Маллинз так ему желанна? Она завоевала его сердце пять лет назад и до сих пор живет в нем. Но об этом он не собирался ей говорить. Она сильно оскорбила его, и он пока что не намерен ее прощать. А может, никогда и не простит.
- Мне нужна жена, - заявил он.
- Зачем она тебе, Флинн?
- У тебя богатое воображение, Кейтлин. Вот ты и просвети меня на сей счет.
В ее глазах сверкнул вызов. - Для удобства? - злобно спросила она. Готовить еду, стирать, гладить и чинить твою одежду. Устраивать приемы для всех этих нефтепромышленников и их жен.
- А еще для чего?
- Ну, разумеется, заполнить пустоту после Элизы.
Флинн рассмеялся.
- Ты все учла.
- Все, кроме... - Она замолчала.
- Кроме чего?
- Неважно. - Кейтлин покраснела.
- Нет уж, продолжай, раз начала.
- Это не имеет значения, тем более что ответ мне известен.
- Да ну?
- Я только сейчас поняла, зачем я тебе нужна.
- Ты читаешь чужие мысли?
- Нет. Просто вспомнила о том обещании... ну, которое ты дал сам себе: что вернешься и предъявишь права на ранчо...
- Договаривай.
- Твое обещание включало права также и на хозяйскую дочь?
Он пристально смотрел на нее - зеленые глаза сверкали от гнева. Губы, эти сладкие губы, были плотно сжаты.
- Что же ты молчишь, Флинн?
- Ты правильно угадала. - Он решил выложить все напрямик.
Кейтлин вздрогнула и побледнела.
- Хорошо по крайней мере, что не отрицаешь!
- Не вижу причин скрывать свои намерения.
- Что же ты сразу не сказал об этом?
- Мне это пришло в голову лишь после брака с Элизой.
- Но почему, Флинн? Отчего такое недоброжелательство? - Она смотрела на него и ничего не могла понять.
- Причина не столь важна.
- Неужели тебе не стыдно?
- Нет, - усмехнулся он.
- Понятно. - Кейтлин распрямила плечи и подняла подбородок - видно было, что она пришла в себя от потрясения. - Ты все хорошо рассчитал. Накопил деньги, положил глаз на ранчо и дождался подходящего момента для броска. Но в конце ты сделал ошибку.
- Если бы я ошибся, то не приехал бы сюда.
- Поступай как знаешь. Если хочешь приобрести ранчо, то поищи где-нибудь еще. Это ранчо тебе не удастся присвоить.
- Подумай хорошенько, прежде чем сказать "нет", Кейтлин.
- Я уже подумала, Флинн. А теперь уходи - ты здесь не нужен. Я видеть тебя не могу.
- Так было не всегда, - с иронией произнес он. - Вспомни об этом сегодня ночью, Кейтлин, когда ляжешь спать одна...
Кейтлин не надо было ждать ночи - воспоминания нахлынули на нее сразу, как только самолет Флинна поднялся в небо.
Глава 4
- Ты на конюшню, Кейти?
Кейтлин улыбнулась матери.
- Кажется, я тысячу лет не сидела на Звездочке. Каникулы прошли прекрасно, мама, но так приятно вернуться домой к тебе и папе... и, конечно, поездить верхом.
- Но только не одна, Кейти.
Кейтлин остановилась от удивления.
- Господи, мама! Я езжу верхом всю жизнь.
- Знаю, знаю, милая, но сейчас ездить одной опасно - вот уже две недели, как кто-то стал красть скот. Мы с отцом просто не успели тебя предупредить. Так это же было давным-давно.
- Надеюсь, что воры больше не вернутся. Но все же лучше поостеречься. Подожди, пока отец не приедет из города.
- Мне хочется покататься сейчас.
- Тогда попроси кого-нибудь из ковбоев с конюшни сопровождать тебя.
Кейтлин подумала о седовласом, старом и сварливом Гарри. Предложение матери пришлось ей не по вкусу.
- Тогда жди отца, - твердо заявила мать.
Кейтлин считала, что родители уж слишком о ней пекутся. Она их очень любила, и в общем они жили дружно, хотя иногда она бунтовала и ссорилась с ними.
- Не забудь шляпу.
- Не беспокойся - я надену "стетсон".
- И руки, Кейти. Надень перчатки.
- Ох, мама, - вздохнула Кейтлин. Ей надоело слушать одни и те же поучения.
- У леди должны быть красивые руки, Кейти. Мягкие, с гладкой кожей и без веснушек. - Мать Кейтлин посмотрела на собственные безупречно ухоженные руки. - Ты смазываешь их кремом утром и на ночь?
- Мама, ты хочешь, чтобы я стала такой же элегантной леди, какой была ты сама, когда познакомилась с папой?