- Именно этого я и хочу.
- Но я не похожа на тебя, мама Я - девушка с техасского ранчо.
На этот раз вздохнула мать.
- Кейти, ты у меня замечательная, но.. необузданная. Я хочу, чтобы у тебя был прекрасный дом и устроенная жизнь. И прежде всего хороший муж.
- Я не героиня викторианского романа, - нетерпеливо ответила Кейтлин.
- Разумеется, нет. Но не пренебрегай моими советами, дорогая. Отправляйся на прогулку с ковбоем, надень шляпу и перчатки.
- Мама...
- Тебе всего восемнадцать лет, Кейти, и поэтому ты считаешь, что я надоедаю тебе с пустяками. Но когда ты повзрослеешь, а твоя кожа останется по-прежнему гладкой и красивой, ты будешь рада, что слушалась меня.
Кейтлин вышла из дома, держа в одной руке шляпу и перчатки, а в другой несколько морковок. В конюшне ее обдало знакомым запахом, и она поняла, как чудесно возвращаться домой.
Звездочка, ее лошадь, радостно заржала.
- Звездочка, моя любимая, как я по тебе соскучилась! - Кейтлин скормила ей с ладони морковь, стала гладить лоснящиеся бока и прижалась губами к лошадиной морде.
Оседлав Звездочку, Кейтлин пошла искать Гарри. Она обнаружила его в конце загона. Он стоял к ней спиной и чистил жеребенка.
- Гарри! - крикнула она.
Он повернулся, но не сразу. Солнце светило ему в спину, и Кейтлин не видела его лица. Он показался ей выше и мускулистей, чем раньше.
- Я вернулась, - снова крикнула она.
Он пошел ей навстречу... плавной походкой молодого человека. Вот чудеса!
- Гарри, - воскликнула Кейтлин, - да ты за эти два месяца помолодел на двадцать лет!
Ковбой приблизился, и она поняла, что это не Гарри. Такого красивого лица и таких блестящих черных глаз она никогда не видела. На вид года двадцать четыре, широкоплечий, с мощной грудью, узкими бедрами и длинными-предлинными ногами.
Удивленная, Кейтлин уставилась на него.
- Я вас не знаю - вы недавно здесь.
- Меня зовут Флинн.
- А дальше?
- Флинн Хендерсон. - Голос у него был низкий.
- А я - Кейтлин. Кейтлин Маллинз.
- Знаю.
- Неужели?
- Вы - хозяйская дочка.
- Правильно. Вам, вероятно, сказали про меня другие ковбои.
- Конечно, сказали.
- И что же вы узнали обо мне, Флинн Хендерсон?
- Вы уезжали на каникулы.
- Я провела два месяца во Флориде у друзей. Это - подарок родителей к окончанию школы.
- Хорошо отдохнули?
- Потрясающе. Белый песок на океанском побережье, пикники, танцы. Представляете?
- Нет, поскольку никогда там не был, - спокойно ответил он.
- Что еще вам про меня рассказали?
- То, что вы хорошенькая. И даже очень - теперь сам вижу.
- Спасибо. - Кейтлин привыкла к комплиментам, но этот был ей почему-то особенно приятен. - А что еще? - покраснев, спросила она, приготовившись услышать еще один комплимент.
- Хотите знать?
- Почему же нет?
- Ладно. Ребята говорят, что вы избалованы обожающими вас родителями.
- Это неправда! - вырвалось у Кейтлин.
- Но это еще не все. Говорят, что вы упрямы и любите поступать по-своему. Это так?
Чувство юмора победило у Кейтлин негодование. Она весело взглянула на Флинна.
- Я не буду вам отвечать. Сами убедитесь, какая я.
- Жду с нетерпением этой возможности.
От его слов у Кейтлин подпрыгнуло сердце. Такого с ней еще не бывало.
- У вас появится такая возможность, - ответила она.
- Да?
- Да. Поскольку сейчас вы будете сопровождать меня. Я собираюсь покататься на лошади.
- Кто это решил? - Властный тон Кейтлин не произвел на него никакого впечатления.
- Я. - А когда он нагло усмехнулся, уточнила:
- На этом настаивают мои родители, я же предпочитаю ездить одна. Говорят, что недавно по соседству объявились воры.
- С тех пор прошло уже несколько недель, и теперь все спокойно.
- Но родители считают, что я не должна скакать одна по окрестностям. Лично я ничего не боюсь.
- Понятно, - невозмутимо сказал Флинн.
- Вам, как я вижу, это не очень-то по душе.
- Точно.
Да он слишком самоуверен, этот красавец ковбой, рассердилась Кейтлин.
- Вы заняты?
- Вот закончу с жеребенком и пойду в другой загон - тот, что в западной части.
- Вы, кажется, хотели получше узнать меня?
Сверкнув черными глазами, он ответил:
- Все в свое время. А на сегодня я в няньки не нанимался, мисс Маллинз.
Он не из робких, подумала Кейтлин. Но она не потерпит наглости даже от такого красавчика.
- В няньки! Да как вы смеете так разговаривать со мной? - возмутилась она и занесла руку, собираясь влепить ему пощечину.
Флинн мгновенно перехватил ее руку.
- Хоть вы и прелестны, да к тому же хозяйская дочь, но я вам этого не позволю! Это еще никому не удавалось.
Кейтлин заставила себя успокоиться.
- Простите, не знаю, что на меня накатило, - я до сих пор еще никого не ударила.
- Решили начать с меня?
Она не стала отвечать на этот вопрос, но уточнила:
- Мне тоже не хочется ехать с вами.
- Но я-то хочу с вами поехать. Может, попозже, когда вернусь из загона?
- Я еду сейчас, - заявила Кейтлин, - с вами или без вас - мне безразлично.
- И нарушите приказ родителей.
- Это не приказ, а просьба. А вообще, не все ли вам равно?
- Ваш отец - мой хозяин.
- И вы его боитесь, - съехидничала Кейтлин.
- Нет, но он платит мне. Хорошо, мисс Маллинз, раз уж вы решили ехать сейчас, я буду вас сопровождать. Куда вы направляетесь?
- В северную сторону.
- Подождите пару минут, пока я отведу жеребенка в конюшню и оседлаю лошадь.
Кейтлин была рассержена, но в то же время очень взволнована в предвкушении... неизвестно чего.
Он назвал ее избалованной и упрямой. Что ж, она даст возможность самоуверенному Флинну Хендерсону в этом убедиться.
Он выводил лошадь из конюшни, а она уже пришпорила Звездочку, и та легко перешла с рыси в галоп. Кейтлин собиралась показать непочтительному ковбою, на что способна. Ветер развевал ей волосы, а трава прерий гнулась под копытами Звездочки. Кейтлин была в своей стихии.
Когда сзади ее окликнули, она лишь быстрее понеслась вперед. Неожиданно крупный черный жеребец проскакал мимо и загородил ей дорогу. Звездочка встала на дыбы, но Кейтлин была опытной наездницей и удержала лошадь.
- Я могла упасть! - сердито закричала она на Флинна.
- Я знал, что вы не упадете. Вы словно родились в седле, - со смехом ответил он.
- Вы соображаете, что делаете? - продолжала злиться Кейтлин.
- А вы?
Кейтлин молча уставилась на него. Ветер откинул темные волосы с его лба. Глаза у него тоже сверкали от гнева, а зубы казались белоснежными на загорелом лице.
Странное и удивительно сильное томление охватило Кейтлин. От подруг она слыхала о сексуальном влечении, но не совсем понимала, что это такое. Теперь поняла - этот ковбой был воплощением сексуальности.
- Я просто скакала, вот и все, - дерзко ответила она.
Он откровенно рассматривал ее: губы, шею, грудь.
- Парни были правы - вы необузданная, - наконец произнес он.
Она бросила на него кокетливый взгляд.
- Вот как!
- Почему вы не подождали меня, Кейтлин?
Он впервые назвал ее по имени, и она почему-то ощутила слабость в теле.
- Не подождала, и все.
- Это не ответ, Кейтлин.
- Другого не получите, ковбой.
В одну секунду лошадь Флинна прижалась к ее лошади, и он схватил ее поводья.
- Отпустите, - потребовала она.
- Сначала ответьте.
- Вы, вероятно, не расслышали ответа, Флинн.
- Я не глухой. Так почему вы не подождали меня, Кейтлин?
Она опустила глаза и стала рассматривать его руку, держащую поводья: загорелую, жилистую, с длинными пальцами. Кейтлин ужасно захотелось до нее дотронуться, и она едва этого не сделала. Испугавшись своей импульсивности, она подняла на него глаза. Неужели он догадался о ее намерении?