Выбрать главу

Наверное, с природой всегда так. Даже в конце времён, я верю, она лишь станет другой. А вот, сможет ли в ней кто-то жить, это уже не её проблемы и забота…

Меларии верят, что её состояние зависит от нас, только вот это нужно нам, а не ей. От того даже погоде мы рады любой, не смея ругать окружающий мир — он нам ничего не должен.

Здесь же почти тоже самое, только застывшее. Застывшее, в ответ на поступок нашего прошлого короля…

— Но зачем мы?.. — опомнилась я вдруг и попыталась заглянуть в лицо Этаро.

Он выглядел задумчивым и печальным.

— Моя… сила, болезнь, не знаю, как правильнее назвать, напоминает мне это место. Из-за этого я часто думаю, не ждёт ли меня такая же участь, как этот лес?

— Но он погиб под гнётом проклятия, — осторожно напомнила я, чувствуя, как вдруг сдавило в груди.

— Да, однако… И там и там сила, обращающая в прах всё живое, — отозвался Этаро мрачно и тихо.

Видимо, откровенность давалась ему с трудом.

Мы остановились под ветвями-нитями высокой старой ивы, и я в траве-стрелах серых, словно стальных, разглядеть сумела чудом уцелевшую, непотревоженную ветром ромашку.

Этаро помог мне слезть с седла и повёл рукой в сторону, как бы указывая на вид вокруг.

— Коснись чего-нибудь, будь добра. Используй свой дар…

— Но я исцеляю, а не снимаю проклятия, — нахмурилась, пытаясь понять, зачем ему это и чего он хочет.

Властелин никак не мог решить, что во мне кроется большая сила, что я таю в себе нечто более удивительное, чем то, что он уже наблюдал.

Но Этаро лишь ждал.

И тогда я, опустившись на колени, потянулась за найденным мною цветком. Сорвала его, холодный и каменный, и попыталась согреть в своих ладонях, окружив синей дымкой магии.

— Видишь? — подняла я полный сожаления и растерянности взгляд на властелина, — ничего не изменилось.

— Попробуем ещё, — упрямо заключил он, удобнее перехватывая лошадь за уздцы. — Прогуляемся здесь немного.

— А… — запнулась я. — Не боишься проклятия? Недаром сюда стараются лишний раз не заходить.

Пусть я и не была подвержена суевериям, а всё же под сенью мёртвого леса чувствовала себя неуютно.

Но Этаро лишь усмехнулся:

— Меня и моё пламя рано или поздно обратит в пепел, что лесу своё проклятие тратить напрасно?

Да, а обо мне он не думает? Или считает, что раз его сила меня не берёт, то и проклятие леса тронуть не сможет?

Ромашку я, зачем-то, спрятала за поясом платья, Этаро подал мне руку, отпустил свою лошадь и вскоре мы уже бродили по опустевшим тропам так, словно просто прогуливались в удивительном и спокойном сне… От того, наверное, и разговоры наши выходили неожиданными и глупыми.

— Когда впервые тебя увидела, — из-за лёгкого эха я слышала себя будто со стороны, издали, — подумала сразу, как ты красив. А второй мыслью было, что обязательно нужно тебя спасти.

— Меня ещё никто никогда не спасал, — усмехнулся он. — А, что же, потом ты поняла, что первое впечатление было обманчивым?

— Скорее второе было ошибочным, — рассмеялась я.

— Жестоко, — прокомментировал он, пытаясь не поддаваться моему веселью.

Глава 26

Я не знаю, что изменилось вдруг, но словно мы знакомы уже много лет. И день будто не день, а год. И так странно при этом, что сумерки уже начинают спускаться на улицы Иисиды, в которую мы вернулись, сама не помню, как, за разговорами обо всём и ни о чём одновременно.

А город тем временем встретил нас россыпью тёплых золотистых огней!

Сотни фонариков мерцали над дорогами, в окнах домов, над дверями, на ветвях деревьев, на земле, в садах, утопая в цветах, плавая на поверхности воды в фонтанах, всюду!

— Чего ты? — мягко спросил Этаро, заметив моё удивление.

— Сегодня какой-то праздник? — искренне недоумевала я.

— Конечно, глупая, — прозвучало совсем не обидно, даже ласково, и впервые меня не кольнули следующие его слова, — праздновать нашу свадьбу будут ещё долго.

Музыка, лёгкая и весёлая, что донеслась до нас с площади, так и манила. И властелин, будто прочитав мои мысли, погнал в её сторону лошадь.

Бежала она почти бесшумно, и это по каменной кладке широкой дороги! А по чёрной шкуре её красными искрами рассыпались блики огней…

— Красиво, — выдохнула я.

Этаро чудом это расслышал, хотя, пусть цокот копыт и не заглушал музыкальный ритм, свист от быстрой езды был оглушительным.

— Раз так зверьё моё полюбилось, — склонившись ко мне, проговорил он, — быть им тебе друзьями. Где бы ни была ты в Иисиде, услышат тебя и придут.