Выбрать главу

— Но покончить с собой я хотела отнюдь не из-за этого, бабушка Элсбет. К тому же все это было так давно.

— Я не твоя бабушка Элсбет, я твоя бабушка Адельхайд, — сказала моя двоюродная бабушка Элсбет или моя двоюродная бабушка Адельхайд — мне, честно говоря, все равно, тем более что я уже упоминала, как они все друг на друга похожи. — Ты хорошо выглядишь, деточка. Ты что, поправилась?

— Нет.

— Но тебе идет, — заметил двоюродный дедушка Генрих, прищелкнул языком и ущипнул меня за талию.

— А это правда, что ты пишешь порнокнижки, которые продают из-под полы? — спросила моя двоюродная бабушка Адельхайд.

— Их продают вовсе не из-под полы, — вздохнула я. — Эти книги можно купить в любом киоске. Или в супермаркете. Это не порно.

— Ну да, времена сильно изменились, — заметила бабушка Адельхайд. — Сейчас везде открыто продают всякий срам, даже несовершеннолетним. Ты чем-то напоминаешь мне мою сестру Хульду в молодости. У нее тоже была склонность к скандалам. Ты знаешь, что она когда-то была стриптизершей? У нее на сосках были только такие помпоны, и невозможно было понять, как они держатся. Может, она их двусторонним скотчем приклеивала?

— Что-то не верится, — засомневалась я.

— Да, мне тоже, — согласилась двоюродная бабушка. — Наверняка тут есть какой-то секрет.

— Я имела в виду, что поверить не могу, что бабушка Хульда танцевала стриптиз, — пояснила я.

— А может, я это в каком-то фильме видела… — Бабушка Адельхайд взяла меня под руку. — В моем возрасте трудно одни воспоминания отделять от других. Ах, я сегодня просто счастлива! Такие солидные праздники, как этот, в наше время большая редкость. Сейчас люди предпочитают праздновать у себя в гостиной. Но в таком прекрасном отеле все намного торжественнее. И так приятно снова со всеми повидаться. Мне не терпится познакомиться с молодым человеком твоей сестры Лулу. Про него рассказывают только хорошее. А твоя кузина Франциска, я слышала, уже не собирается замуж за этого парикмахера. Ну, и слава богу, у него была ужасная прическа, правда, Генрих? Он был похож на скунса.

— Значит, Франциска снова одна? — Мое настроение тут же немного поднялось. Может быть, я сегодня вечером все же буду не единственной, кто пришел без сопровождения. Я окинула взглядом фойе в поисках Миа, которая временно исполняла обязанности администратора в этом отеле, и внутренне приготовилась к тому, что мне придется с ней столкнуться. (Что было еще одним аргументом против скучного бежевого брючного костюма и в пользу сексуального красного платья.) Но ее нигде не было видно. Оставалось надеяться, что у нее сегодня выходной.

— Зеркальный зал просто великолепен. — Бабушка Адельхайд продолжала держать меня под руку, пока мы поднимались по широкой мраморной лестнице, ведущей к банкетным залам. — Но соседний Хрустальный зал еще великолепнее. К сожалению, он был уже заказан для другого праздника. Бедная Алекса пыталась все поменять, но напрасно: те, другие, оказались на редкость упрямыми. Тем более обидно, что они празднуют чей-то семидесятилетний юбилей, так что танцев там все равно не предвидится.

— А что, у нас опять будут танцевать?

— Ну конечно, деточка. Венский вальс, как тогда, на свадьбе. Когда ты свалила фарфор. Какой был грохот! Ты помнишь, Генрих? Просто невероятно, совсем ничего не уцелело. Один только молочник, интересно, и куда он потом подевался? Кстати, Хульда не придет. Она улетела на Сардинию[34]. С мужчиной, который ей во внуки годится.

— А я думал, что это медбрат, — удивился двоюродный дедушка Генрих.

— Держи карман шире!

Не успели мы дойти до середины лестницы, как я увидела свою маму в сиреневом костюме — она стояла у дверей Зеркального зала с моим папой, Лулу и Патриком. На Лулу был черный брючный костюм, который отличался от приготовленного мне только цветом.

Вся моя смелость вдруг испарилась, как по волшебству. Я отодвинулась от бабушки Адельхайд и сказала:

— Ой, я кое-что забыла. Идите, не ждите меня.

Моя двоюродная бабушка недоуменно вскинула брови:

— Куда это ей так срочно понадобилось?

— Может, ей пришла в голову хорошая идея для нового порноромана? — предположил мой двоюродный дедушка Генрих.

Я быстро сбежала обратно вниз по лестнице. Да что это со мной творится? Я, похоже, окончательно спятила! Я подумала, что если сейчас быстренько поеду домой, то еще успею переодеться и вернуться к тому моменту, когда дядя Фред произнесет речь и откроет банкет. И тогда я смогу весь вечер тихо стоять в уголке и напиваться.

вернуться

34

Сардиния — остров в Средиземном море, к западу от Апеннинского полуострова.