Выбрать главу

– Проказник. Будь аккуратнее.

– Это я виновата, – говорит Холли. – Я находилась слишком далеко и не смогла уберечь его, когда он споткнулся. – Она ждет, что Сара рассердится, но та кладет свою теплую ладонь поверх холодной ладони Холли.

– Это не твоя вина. Он импульсивен. Ты не можешь уследить за каждым его шагом.

У Холли щемит в груди. Сара проявляла к ней только доброту и щедрость, а она не только покусилась на ее личное пространство, но еще и соврала насчет падения сына. Хуже того: она пренебрегла своими обязанностями по присмотру за ним, а потом научила Джейкоба врать собственной матери.

– Может, мне достать художественные принадлежности, чтобы вы сделали сад из камушков или еще что-нибудь? – предлагает Сара.

Холли вспоминает, как в семилетнем возрасте она вместе с Алексис сделала из камней домашних животных, а потом оказалось, что эти камушки были дорогущим танзанитом стоимостью в тысячи долларов. Лизетт была в ярости из-за того, что они разрисовали ее драгоценные камни. При этом воспоминании Холли смеется вслух.

– Что? – спрашивает Сара.

– Просто вспомнила глупости, которые творила в детстве.

– Тебе повезло. Я имею в виду то, что у тебя была возможность делать глупости. Мой папа умер, когда я была еще совсем юной. Мне рано пришлось взять на себя ответственность за многие вещи. – Сара качает головой. – Может, мне надо проще относиться ко всему, что происходит с Джейкобом.

– Ты замечательная мама, – говорит Холли. – Моя мама умерла, производя на свет меня.

У Сары отвисает челюсть.

– О, зайка, это ужасно. Извини меня.

– Все в порядке. Ты же не знала. Мне ничего о ней не известно, потому что папа никогда о ней не рассказывает. – Эти слова слетают с ее губ прежде, чем она успевает опомниться. Холли никогда никому не признается в том, что ей очень не хватает матери, хотя ей даже не пришлось ее узнать. Нигде в доме нет ее фотографий. На единственной имеющейся у Холли фотографии ее мама на шестом месяце ожидания дочки. Потрясающая красотка с огненно-рыжими волосами и самыми красивыми янтарными глазами из всех, что Холли видела в жизни.

– Просто это… это так печально. Но, должно быть, это замечательно, что в твоей жизни есть Лизетт.

Они смотрят друг другу в глаза.

– Нет, – говорит Холли. – То есть это не всегда так уж замечательно.

Сара не пристает с расспросами. Только кивает.

– Понимаю.

«Вот бы моей мамой была ты», – думает про себя Холли.

Сара бросает взгляд на массивные часы «Таймекс» на запястье.

– Наверное, пора за дело. Позовете тогда, если понадоблюсь?

– Конечно, – отвечает Холли. – Мне главное уйти сегодня ровно в четыре, чтобы подготовиться к вечернему банкету.

Лицо Сары кривится в гримасе:

– Точно, банкет.

– Я знаю, – поддерживает Холли, а потом ее охватывает беспокойство из-за того, что она наговорила лишнего. – Лизетт сказала, что ты тоже приглашена. Я очень рада, что ты там будешь.

Сара усмехается.

Остаток дня Холли больше обычного старается развлекать Джейкоба. Она зашивает мистера Блинкерса, сообщив Джейкобу, что у кролика теперь есть крутой шрам. Это приходится ему по нраву. К тому времени, когда боковым зрением через окно гостиной она замечает идущего по террасе у бассейна в свое бунгало Дэниела Голдмана, Джейкоб успевает дважды выиграть у нее в карточную игру «Джин-рамми». Холли смотрит на висящие справа от телевизора часы. Только половина четвертого. Может, он вернулся домой пораньше из-за вечеринки.

Холли ждет, что Дэниел в любой момент оставит свое бунгало и зайдет в дом, но проходят добрые полчаса, и только тогда он появляется на пороге дома.

– Привет, дружок, – произносит он, заходя в гостиную и опуская на пол коричневую кожаную сумку. Он раскрывает объятия навстречу сыну.

Джейкоб бежит прямо к нему.

– Папочка! – Мальчик обхватывает отцовскую ногу, забыв о своем ранении, и держится до тех пор, пока Дэниел не поднимает его, чтобы покружить по комнате, а потом ставит обратно на пол.

Он протягивает руку Холли.

– Дэниел. Наслышан о тебе, Холли. Приятно, наконец, познакомиться лично.

Холли жмет его руку и улыбается в ответ.

Дэниел смотрит на сына сверху вниз.

– Мы с мамой сегодня вечером уйдем. С тобой посидит соседка Нора. Сможете заказать пиццу и посмотреть «Мстители. Финал». – Он смотрит на Холли и подносит палец к губам. – Не говори Саре, что я разрешил это смотреть. – Дэниел широко улыбается Холли поверх прыгающей макушки Джейкоба, а потом говорит ей: – Твой отец сказал, что ты тоже будешь на банкете.

– Да.

Джейкоб смотрит на отца.

– Я упал и поранился. Но я храбро себя вел.