Выбрать главу

   Приветствие, что и говорить, вышло странным и скорее напоминало предупреждение. Что ж, мистер Ярдли, вы победили. Я убираюсь отсюда вон.

   Собирая вещи, я обратила внимание, что дотрагиваться до безымянного пальца правой руки - того самого, на котором я носила кольцо - мне больно. Сняв перчатку, я рассмотрела подушечку: она покраснела, припухла и на любое прикосновение отзывалась чувствительным уколом. В середине припухлости была маленькая черная дырочка -- словно застрявшее пчелиное жало - и я вдруг поняла, откуда взялась эта ранка. В свой первый вечер здесь я вытащила из букета алую розу и укололась шипом. Я точно помнила, что едва дождавшись ухода горничной продезинфицировала ранку, однако это, по всей видимости, не помогло. На всякий случай я еще раз промыла след укола и приклеила на кончик пальца маленький кружочек лейкопластыря. Бедные мои руки, подумалось мне мимоходом, вечно им достается...

   Аккуратно собрав вещи, я привела себя в порядок и снова надела перчатки. Нужно было как можно незаметней спустить чемодан вниз и уходить отсюда поскорее, пока я снова не столкнулась с Джонатаном. Не слишком вежливо с моей стороны будет сбежать, не попрощавшись, но я оставлю ему записку. Надеюсь, он поймет.

   Поколебавшись, я вызвала горничную звонком: вряд ли у меня получилось бы самостоятельно добраться до вокзала из замка, в который нам пришлось лететь на вертолете.

   В ожидании прислуги я продолжала смотреть в окно, спрятавшись за портьерой. Ярдли, по всей видимости, наигрался в меткого стрелка и ушел внутрь, поскольку теперь двор и сад теперь были пусты. Дождь заливал его, превращая аккуратные садовые дорожки в жидкую грязь. Мне вспомнилось, как накануне мы с Джонатаном прогуливались по ним среди цветов -- казалось, это было не вчера, а как минимум год назад.

   Наконец раздался стук в дверь, и на пороге появилась та же самая маленькая улыбчивая горничная, что встретила меня два дня назад. Я уже знала, что ее зовут Грета -- совсем не по-английски.

   После короткой светской беседы на тему того, как я спала прошлой ночью ("прекрасно, благодарю!") и нравится ли мне местная погода ("немного сыровато, но тепло"), я наконец перешла к цели.

   - Скажите, Грета, как можно добраться отсюда до ближайшего аэропорта? - спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно ровнее.

   Ее миловидное личико приняло задумчивое выражение.

   - Точно не скажу, мисс, - задумчиво ответила она. - Но я могу спросить Данкана - уж он-то должен знать.

   - Кто это -- Данкан?

   - Наш шофер.

   Я кивнула.

   - Пожалуйста, спросите, - попросила я. - И отнесите мой чемодан вниз, я уезжаю.

   Она удивленно посмотрела на меня.

   - Простите, я не знала. Мистер Ярдли не давал мне на этот счет никаких распоряжений.

   При одном звуке ненавистного имени на сердце у меня стало тяжело.

   - Пожалуйста, не говорите об этом мистеру Ярдли, - сказала я. - А также мистеру Хейесу - особенно мистеру Хейесу. И Грета, мне нужно уехать как можно скорее!

   Грета бросила на меня быстрый изучающий взгляд, но тут же опустила глаза.

   - Как вам будет угодно, мисс, - кротко сказала она. - Я все сделаю.

   Я боялась, что едва выйдя за порог, Грета тотчас же побежит докладывать о моем отъезде хозяевам, но ошиблась.

   Когда уже я спускалась вниз, торопясь уйти за порог как можно быстрее, из комнаты на нижнем этаже вышел Джонатан. Мое сердце замерло, когда он поднял голову и увидел меня -- одетую по-дорожному, с чемоданом, который нес для меня услужливый дворецкий. Глаза Джонатана расширились от удивления.

   - Что здесь происходит? - спросил он. - Куда вы собрались, Ева? Это что, ваш чемодан?

   Я открыла рот, но не смогла издать ни звука. В несколько шагов Джонатан пересек холл и встал у подножия лестницы, преградив мне путь вниз.

   - Хотели сбежать не попрощавшись? - укорил он, пристально глядя на меня.

   Я кашлянула, надеясь обрести голос.

   - Мне срочно нужно уехать, - выдавила я. - Простите, Джонатан. Я оставила вам записку, вот, - я показала ему лист бумаги, который держала в руках.

   - Записку, вот как, - отозвался он. - И что там написано? Позволите? - Джонатан вытянул из моих рук письмо и раскрыл его. - "Простите, что уезжаю, не попрощавшись. Срочные дела. Спасибо за гостеприимство. Е." - прочитал он. - Могу я узнать, что это за срочные дела?

   Затеянный им допрос совершенно мне не нравился.