ФЭ. 3824, 9. Лиля Юрьевна Брик (1891–1978) — художница, литератор, близкий друг В.Маяковского. Василий Абгарович Катанян (1908–1980) — литературовед, последний муж Л.Ю.Брик.
Дорогие мои Любовь Михайловна и Ирина Ильинична!
Глубоко скорблю вместе с Вами. Тяжело думать, что не стало Ильи Григорьевича Эренбурга, мудрого, доброго и смелого человека.
Обнимаю Вас в этом неутешном горе.
ФЭ. 3825, 36. Степан Петрович Щипачев (1898/1899-1980) — поэт.
Дорогая Ирина Ильинична, только что я был поражен вестью о кончине Вашего отца, незаменимого моего товарища, последнего живого свидетеля моих голодных парижских скитаний, спутника на всем протяжении моей жизни, большого поэта России, — и сердце мое внезапно упало, погрузилось в глубокий мрак. Позвольте же мне разделить с Вами глубокое горе, скорбь о невознаградимой утрате как для Вас, так и для всего мира.
В этот тяжелый для Вас час соберите всю вашу энергию, чтобы перенести поразившее вас горе. Ваш сердцем
Собрание составителя.
У МЕНЯ НЕТ СЛОВ УТЕШЕНИЯ ВАС И СЕБЯ ТЧК ЕСЛИ МОГУ БЫТЬ ХОТЬ ЧЕМ-НИБУДЬ ПОЛЕЗНЫМ СЕЙЧАС И ВПРЕДЬ РАСПОЛАГАЙТЕ МНОЮ ПОЛНОСТЬЮ = ВАШ СЕМЕН ЛЯНДРЕС
ФЭ. 3824, 40.
ДОРОГИЕ ЛЮБОВЬ МИХАЙЛОВНА И ИРИНА ИЛЬИНИЧНА ВСЕМ СЕРДЦЕМ РАЗДЕЛЯЮ ВАШЕ ТЯЖЕЛОЕ ГОРЕ ТОЧКА ЭТО НАШЕ ОБЩЕЕ СИРОТСТВО ОБНИМАЮ = РАНЕВСКАЯ
ФЭ. 2825, 1.
МОИ ГЛУБОЧАЙШИЕ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ = СЕРЖ ЛИФАРЬ
Милая Люба!
Десять дней тому назад я узнала о смерти Вади <О.Г.Са-вича>…
Сейчас, открыв радиоприемник услышала, что вчера скончался Илья Григорьевич…
Как-то не верится, что такая огромная разнообразная жизнь, полная столько тяжелого и радостного разом остановилась.
Я знаю, из писаний Ильи Григорьевича, что он к смерти был подготовлен и ее не боялся. Хочу все же надеяться, что смерть пришла к нему внезапно, и он был избавлен от мучений, которые так часто ей предшествуют.
От всей души выражаю Вам мое самое искреннее соболезнование. Прошу также передать его Ирине и Але <Савич>, для которой Эренбург был всегда таким преданным и верным другом.
Целую Вас
ФЭ. 3828, 23. Евгения Абрамовна Найдич, жена парижского художника В.Найдича, парижская знакомая ИЭ и Л.М.Эренбургов с середины 1920-х гг.
Уважаемая Любовь Михайловна,
скорбя по поводу кончины незабвенного и дорогого Ильи Григорьевича, от себя и от имени всей нашей семьи выражаю сердечное сочувствие и соболезнование Вам, а также Ирине Ильиничне и всем Вашим близким.
Вместе с Вами глубоко переживаю потерю прекрасного человека, выдающегося и славного писателя, стойкого борца за мир и благо человечества.
Желаю Вам благополучия и сил, чтобы стойко пережить это большое горе.
ФЭ. 3824, 55. Юстас Иозович Палецкис (1899–1980) — литовский писатель и гос. деятель; председатель Совета национальностей Верховного Совета СССР; ИЭ был знаком с ним со времени Отечественной войны, когда Палецкис был «президентом» Литвы в изгнании и жил в Москве.
Дорогая Любовь Михайловна!
Нет слов, чтобы выразить то горе, которое испытываем все мы — друзья и ученики дорогого Ильи Григорьевича. Роза Наумовна[1257] и я искренне и сердечно выражаем Вам наше соболезнование. Конечно, эта потеря огромна и ничем невозместима. Сегодняшнее траурное известие поразит не только советский народ, но и всех честных людей в мире.
В этот трудный момент нас может подкрепить в нашем общем горе лишь сознание того, какой огромный вклад внес Илья Григорьевич в развитие советской литературы, советской культуры и борьбу за мир во всем мире.
Пожалуй, никто из советских писателей не сделал так много для своего народа, для своей Родины, сколько сделал он.
Желаем Вам в этот трудный день как можно больше душевных сил, чтобы вынести то огромное горе, которое на Вас обрушилось.
Искренне и глубоко уважающий Вас
ФЭ. 3784, 1.