Это был «Крайслер-300», принадлежащий Карлу, с номерами штата Северная Каролина: «СНАИП-1».
Оценка Чендлер не расходилась с оценкой Рона; более того, они совпадали вплоть до мелочей.
Наконец в 16.09 Рону поступил долгожданный звонок от Ника Мемфиса.
— Все в порядке, Рон, наши юристы проверили документы, и тамошний судья дал санкцию на обыск. Можете приступать. Связывайся со мной сразу же, как только у тебя что-нибудь появится.
— Понял, — сказал Рон и повернулся к собравшимся. — Начинаем. К дому подойдем мы с агентом Чендлер. У меня рация будет включена на передачу. Если услышите выстрелы или шум борьбы, быстро спешите на подмогу.
Ответом были кивки.
— Отлично, тогда по коням.
Бойцы из отряда специального назначения сели в свои бронированные машины и завели двигатели. Рон и Джин надели бронежилеты, поверх них пиджаки. Удостоверения на шнурках они повесили на шеи. Последняя сверка с окружным прокурором, федеральным прокурором, полицейским начальством, медиками и так далее, и наконец стало ясно, что пора действовать.
Два агента забрались в черный седан, проехали два квартала и свернули к дому Карла Хичкока.
Группы бойцов спецназа с оружием наготове выдвинулись на ключевые позиции, но так, чтобы их не увидели из дома. У всех в ушах были наушники, все рации работали на прием, настроенные на один и тот же канал.
Рон и Джин вышли из машины, огляделись по сторонам, после чего Рон первым приблизился к входной двери. У обоих агентов кобуры были расстегнуты, «глоки» 40-го калибра поставлены на боевой взвод. Рон постучал в дверь, подождал, постучал еще, однако реакции не последовало.
Агенты ФБР направились вокруг дома, стуча в двери и докладывая о своем продвижении по рации. Также они заглядывали в окна, но никого не заметили. Полностью обойдя дом, они снова оказались перед входной дверью. Рон толкнул ее, и она, незапертая, распахнулась.
— Сержант Хичкок, — громко крикнул Рон, — я Рональд Филдс, специальный агент Федерального бюро расследований! Я уполномочен провести у вас обыск и допросить вас. Ордер у меня имеется. Если хотите, сначала можете переговорить с представителем военной прокуратуры, он здесь, неподалеку. Пожалуйста, выходите с поднятыми руками. Это не арест, просто обыск и допрос. В случае необходимости у вас будет достаточно времени для связи со своим юридическим поверенным.
Тишина.
— Хорошо, мы заходим в дом. — Рон достал «глок». — Чендлер, держи пистолет дулом вниз. Стреляешь только в том случае, если однозначно увидишь оружие или подвергнешься физическому нападению. Это понятно?
— Я все поняла, — заверила Чендлер.
— И ни в коем случае не стреляй в задницу специальному агенту Филдсу, каким бы большим придурком он ни был.
— Можете быть спокойны, — улыбнулась Джин.
Войдя в дом, они оказались в гостиной.
Потребовалось какое-то мгновение, чтобы привыкнуть к полумраку.
— Сержант Хичкок, мы из ФБР. Пожалуйста, дайте о себе знать.
Тишина.
Главное место в комнате занимала стена славы, повествующая о службе в морской пехоте: фотографии на базах Кэмп-Леджен и Пендлтон, на кораблях в море, в Риме, Париже, с войны во Вьетнаме, несколько обложек журналов и книги в рамках, медали в дубовом ящике со стеклянной крышкой, награды с маленькими золотыми стрелками, все очень аккуратно и ухоженно — повесть о человеке, который гордится своими достижениями и бережно лелеет прошлое.
Агенты двинулись дальше, Рон впереди, Джин — прикрывая его сзади. Они миновали коридор, ванную и небольшую, но опрятную кухню. Дальше была спальня: кровать заправлена, покрывало натянуто туго, как в казарме (чтобы отскакивала брошенная монетка), нигде никакого беспорядка, ничего не валяется.
Наконец осталась последняя комната, дверь в которую была закрыта.
Более того, снаружи висел замок, продетый в петли, прикрученные шурупами к двери и косяку.
— Выбивай дверь, — приказал Рон. — Ущерб возместим после.
Джин Чендлер пнула дверь, но та не поддалась.
— Агенту Джинни следует больше работать в тренажерном зале, — презрительно фыркнул Филдс.
— Да смогу я, — смущенно возразила Джин.
На этот раз девушка заняла правильное положение и прицелилась выше, обеспечивая максимальную нагрузку на закрученные в дерево шурупы. Она нанесла удар, дверь распахнулась настежь, и агенты шагнули в комнату.
— Господи Иисусе, — пробормотал Рон.
Глава 4
Через несколько часов Ник Мемфис поднялся на подиум конференц-зала центрального управления ФБР в Вашингтоне. В глаза ему ударил свет; он не видел зал, лишь ощущал в полумраке присутствие оживленной толпы. Ник встал за кафедру, прочистил горло и проверил микрофон. После чего подождал, пока пресс-секретарь Бюро Фил Прайс представит его как Ника Мемфиса, руководителя оперативной группы «Снайпер», «который сейчас сообщит, о чем мы и предупреждали, новую важную информацию».
Ник нагнулся к микрофону.
— Благодарю вас за то, что пришли. Все готовы? Джимми, будь добр, раздай пресс-релизы, проследи за тем, чтобы получили все. Отлично. Итак, как сказал Фил, у меня есть важная информация. Мы только что получили ордер на арест человека, который подозревается в убийстве Джоан Фландерс, Митча Грина, Джека Стронга и Митци Рейли.
По рядам собравшихся журналистов пробежала волна возбуждения; все подались вперед.
— Итак, главным подозреваемым в совершении этих преступлений назван Карл Р. Хичкок, шестидесяти семи лет, проживающий в Джексонвилле, штат Северная Каролина. Должен сразу заметить, что Хичкок, прошедший отличное обучение, заслуженный, отмеченный наградами снайпер морской пехоты, имеет большой опыт боевых действий, поэтому вести себя с ним надо крайне осторожно, это относится ко всем сотрудникам правоохранительных органов. Хичкок — чрезвычайно опасный человек, возможно, самый опасный из тех, кого разыскивало Бюро с тысяча девятьсот тридцать четвертого года, со времени охоты на Красавчика Нельсона. [11]На счету Хичкока девяносто три убитых врага. В период службы во Вьетнаме в тысяча девятьсот шестьдесят девятом — семидесятом годах он был одним из самых результативных снайперов морской пехоты. Вот его снимок.
Ник отступил в сторону, и у него за спиной проецируемое на экран изображение эмблемы ФБР сменилось фотографией мужчины. На строгом худом лице выделялись близко посаженные ястребиные глаза, жесткие и пристальные. В них чувствовалось шотландское или ирландское происхождение, детство в суровых Аппалачских горах, тяжелый труд на ферме с ранних лет. В старые времена этот сосредоточенный взгляд под насупленными бровями и подбородок, напоминающий кирпич, удостоились бы эпитета «дровосек с гор». В наши дни таких называют «деревенщиной» или даже «белыми отбросами». [12]Глубокие вертикальные складки, густые брови, мясистый нос, маленькая угрюмая полоска губ. Мужчина был в парадном мундире морской пехоты, в бескозырке, надвинутой на глаза. На груди теснились медали и значки.
— Эта фотография сделана в семьдесят четвертом году, через неделю после того, как Хичкок вышел в отставку в звании мастер-сержанта. Он прослужил в морской пехоте двадцать три года, трижды побывал во Вьетнаме, в последний раз в качестве снайпера и командира отделения разведывательной роты второго батальона третьего полка морской пехоты, несшего службу в районе Хыу-Ток, у самой демилитаризованной зоны. На протяжении всех тринадцати месяцев Хичкок практически ежедневно принимал участие в боевых действиях, постоянно находился под огнем. В два предыдущих раза Хичкок служил в военной полиции и командовал отделением пехотной роты. У него три медали «Пурпурное сердце», а также «Серебряная звезда», которой он удостоился за то, что помогал солдатам выбираться из подбитого бронетранспортера, рискуя жизнью и превозмогая боль от ожогов первой степени, поразивших сорок процентов поверхности тела. Как видите, послужной список Хичкока безупречен, перед нами настоящий символ героизма и самопожертвования. Вот почему все мы бесконечно огорчены случившимся.