Выбрать главу

В тот вечер Игорь безмятежно возлежал на шезлонге, попивая дорогой французский коньяк, Вика употребив немереное количество алкогольных коктейлей с не о чём не говорящими непьющему человеку названиями, танцевала возле открытого бассейна и громко смеялась. Сурков не мог с уверенностью сказать, было ли что на ней надето – новомодные дизайнерские купальники, купленные им для девушки, практически не скрывали прелестей чаровницы, а тонкие полоски ткани надо ещё умудриться заметить на загорелом теле. Чего делать у нетрезвого мужчины не имелось ни желания, ни возможности.

Вдруг, прервав идиллию, рядом с их бунгало появился странный человек, одетый как заправский клоун. Сурков видел подобного накануне: тот стоял у центрального входа в греческий ресторан и, размахивая бутафорским мечом и таким же ненастоящим щитом из пластика, восторженно приветствовал гостей, заходящих перекусить, дабы насладиться вкусом изысканных блюд и посидеть в холодке, потягивая через трубочку фруктовые напитки.

«Аниматор», – с ходу решил Игорь. Хоть бунгало стояло обособленно, но персонал отеля регулярно навещал «дорогого» гостя, оказывая те или иные услуги, входящие в all inclusive. Сурков прилично принял на грудь, его разморило, клонило в сон, и развлечение от шута сейчас казалось совсем не к месту.

Игорь, не поднимаясь с ложа, прикрикнул на недотёпу, привычно перемешивая в своей речи нецензурные слова и различные направления пути, куда следует немедленно отправиться нежеланному гостю, прикладывая к своему исчезновению с горизонта Суркова все необходимые усилия.

«Аниматор» остановился, перевёл взгляд с Вики на Игоря, словно оценивая обоих и после секундного замешательства уверенно направился в сторону мужчины. UCU528, а это был именно он, быстро преодолел расстояние до лежащего на шезлонге человека, и не обращая внимания на непрекращающийся поток словоизлияний в свой адрес, не говоря ни слова, нанёс Суркову чёткий запрограммированный удар в голову, чем предсказуемо перевёл Игоря в спокойное состояние с немедленной потерей сознания.

Киборг легко поднял бесчувственное тело, без усилий взвалил на плечо и только собрался направиться в сторону девушки, как она, опережая события, повисла на шее UCU528, бешено колошматя киборга мелкими кулачками и тщетно стараясь лягнуть обидчика босса ногой.

Такой расклад UCU528 вполне устраивал, ибо беглый анализ, сделанный им минуту назад, убедительно показал: для компенсации веса Костромина, необходимы оба человека попавших в его поле зрения.

Киборг стащил правой рукой прелестную девушку со своей шеи, подхватил её подмышки и несмотря на продолжавшееся отчаянное сопротивление, понёс обоих к порталу.

UCU528 прекрасно понимал: неточное соответствие веса путешественников и их количества может негативно сказаться на перемещении, но иного решения в образовавшихся коротких временных рамках, он не имел. Поиск идеально подходящего по параметрам человека занял бы неопределённый промежуток времени, за который портал вполне мог закрыться, сорвав выполнение операции «Корректива истории №2», а такого развития событий киборг допустить не мог, и он рискнул…

***

Мимо клетки прошли две девушки в туниках, неся на плечах небольшие амфоры и беззаботно общаясь между собой на непонятном и явно неитальянском языке. Сурков рефлекторно бросил на них «рентгеновский» взгляд, устраняющий на своём пути все тканевые преграды, оценивающий грациозность изгибов юных тел. Ему сейчас было не до развлечений, но привычка делала своё дело.

Вскоре во двор высыпала группа мужчин разных возрастов с ошейниками на шеях и следом невысокая девушка, под строгими отрывистыми командами которой, рабы вытащили из складской пристройки тюки и, взвалив на плечи, понесли к воротам виллы. Около Суркова она ненадолго задержалась, бросила безмолвный взгляд на прикованного человека и, как показалось Игорю, подмигнула ему. Возможно, и даже скорее всего, это было не так, ведь измученный человек часто видит то, чего нет на самом деле. Например, изнемогающий от адской жары в пустыне верит миражу. Суркову же хотелось почувствовать хоть кроху внимания, а не полную безразличность к своей персоне. Он страстно жаждал узреть малую толику надежды на перемену участи.

Рабы с поклажей в сопровождении девушки скрылись за воротами, привратник задвинул засов и снова спрятался в своей каморке, Сурков же опять остался один созерцать негостеприимный окружающий его мир. Он никуда не мог уйти, единственно только прижаться к дальней стене, дабы оставаться в тени и кое-как спрятаться от жаркого солнца. Ему очень хотелось пить, но от воды в миске, стоящей на полу клетки, шёл такой смрадный запах, что избалованный человек двадцатого первого века, не мог преодолеть брезгливости и, несмотря на мучительную жажду, не прикасался к миске.