Выбрать главу

Перед камерой расположились два ряда кресел, в которых сидели восемь американских астронавтов, в новеньких блестящих скафандрах, оборудованных керамидовыми экзоскелетами.

— Майкл, вы слишком быстро двигаетесь в нашу сторону — проговорил Крикалёв на чистом английском, и судя по обращению, он явно зная того, кто сидел на месте командира шаттла.

— Юрий, у нас аварийная ситуация, борьба за живучесть — практически на чистом русском ответил американец. — Выпускали спутник из грузового отсека, произошёл небольшой взрыв, в результате жилой отсек разгерметизирован, в рубке управления постоянная утечка воздуха. Мы с ребятами едва успели запихнуть раненого парня в скафандр. Сейчас передам тебе полную телеметрию шаттла.

По экрану тут же побежали строчки цифр.

— Как видишь, почти такие же повреждения как на той китайской станции, которую после столкновения со взбесившимся спутником, нам три года назад пришлось вместе спасать — неожиданно напомнил американец.

— Майкл, я всё понял, центральный причальный порт служебного модуля в твоём полном распоряжении, только перед стыковкой снизь скорость, а то ты нам так опорные сегменты с блоками фотоэлементов снесёшь. Я знаю, ты можешь — уже завершая спич, поддел американца Крикалёв.

— Есть, снизить скорость, через семнадцать минут пристыкуемся. Юрий, сразу после стыковки нам понадобится медик и стандартный набор для латания пробоин, с внешней стороны фюзеляжа.

— Ждём. Через десять минут всё будет готово.

Экран видеосвязи тут же моргнул и погас, а командир станции начал быстро отдавать распоряжения всем членам экипажа, включая вновь прибывших.

По расписанию Анна должна была надеть свой лёгкий скафандр, оставшийся в транспортном модуле «Заря», поэтому она полетела за двумя высшими офицерами, направившимися к служебному модулю. Из-за этого она невольно слышала о чём они негромко говорят.

— Семёныч, что-то мне это всё не нравится — недовольно проговорил сменный комендант станции, майор Берёзов. — У американцев и европейцев за последние три дня семнадцать штатных запусков, мы ели поймали окно, чтобы никому не помешать. А теперь их бешеное корыто несётся прямо к нам.

— Коля, всё нормально. Это же Майкл Армстронг, правнук того, кто первым ступил на луну. Тем более я его лично знаю. Три вахты провели вместе на «МКС-2», ещё до постройки «Мира». Многое пережили. Кстати, отличный парень. А насчёт частых запусков, так у них сроки горят, тридцать семь погодных установок, надо скорректировать и разместить на очень низкой орбите, такая грандиозная программа, без внештатных ситуаций, никак не обойдётся.

Анна с интересом изучала всю доступную информацию по новой космической программе США. Сеть погодных установок, размещённых на низких орбитах над северной Америкой, в недалёком будущем должна была начать успокаивать ураганы и тайфуны, иногда проходящие по территории континента.

— И всё же, не нравится мне это, что им делать на этой далёкой орбите? — пробурчал майор Берёзов, и отделившись от Крикалёва, направился в транспортный модуль, для облачения в именной лёгкий скафандр.

Анна очень хотела посмотреть на астронавтов в их новеньких скафандрах. Проскочив мимо дяди Юры она устремилась вслед за майором, но внезапно почувствовала, что её поймала за щиколотку крепкая рука, остановив прямо у люка, ведущего в переходной шлюз.

Обернувшись она увидела, что её держит Крикалёв.

— Курсант Алфёрова, а ты это куда собралась? Разве в академии не учат штатному расписанию поведения экипажа, в аварийных и экстренных ситуациях? — громко спросил он и бесцеремонно подтянул Анну к себе. — А ну-ка марш к резервной панели управления станцией.

— Но… — начала было Анна, желая оспорить приказ, и посмотрела в глаза командира станции, который её уже отпустил и теперь сам умело облачался в лёгкий скафандр, используемый внутри космических аппаратов, в случае нештатных ситуаций и во время стартов с земли.

— Курсант Алфёрова, никаких, но — прервал он её. — Быстро на место дежурства. А за тем что мы здесь будем делать, можно и оттуда понаблюдать — проговорил Крикалёв и постучал по боковой проекции своего шлема, где была установлена стационарная камера.

— Но мой скафандр, он там — всё же попыталась возразить Анна.

— Ничего, в запасном пункте управления есть штатный скафандр, старого образца, наденешь его — отбрил полковник Крикалёв и так грозно зыркнул на девушку, что она поняла, что лучше отправиться туда куда положено.