Выбрать главу

Я кивнул.

– Флешка провалилась туда. Крышка торчала снаружи, и я могла бы вытащить ее пинцетом или плоскогубцами. Но у нас не было времени. Когда мы услышали, как открывается дверь ванной, то выбежали на улицу и украли тот самый автомобиль. – Она покачала головой и усмехнулась. – Полагаю, он подошел к своему компьютеру, обнаружил пропажу и пустился в погоню. – Она прищурилась, но в ее глазах читался страх. – Думаете, он найдет нас?

– Если он работает в правоохранительных органах, то сможет получить записи с видеокамер на той стоянке для грузовиков. Он увидит, как вы садитесь в мой автомобиль и уезжаете. Хотя я замаскировал номера перед отъездом, он сможет определить их по записи, когда я приехал. – Я кивнул. – Да, думаю, он будет искать вас.

Мы немного помолчали.

– С Хоуп… все порядке? Я имею в виду…

– Физически – да.

– Ей что-то нужно?

Она покачала головой.

– Когда я уходила, то не могла думать ясно. Я просто знала, что нам нужно убраться оттуда и не хотела, чтобы видеоролики со мной или моей дочерью распространялись в интернете. Но… могут ли власти помочь мне? Я имею в виду, если бы мы сразу обратились туда, к моим словам вряд ли кто-то бы прислушался, но я могла бы рассказать им про флешку. Еще лучше, если бы они увидели ее.

Я кивнул.

– Думаю, это хорошая идея. Я знаю кое-каких ребят. Но для этого дня с вас достаточно. Давайте завтра разберемся с нашими проблемами.

Она повернулась, и я услышал, как у нее заурчало в животе.

– Вы все еще хотите пригласить нас на обед?

Я вернул ей рецепты.

– Да, мэм.

– И пожалуйста, перестаньте это делать.

– Что?

– Называть меня «мэм». Я не ваша мать.

– Да, мэм. – Я указал на сумку. – Я купил Хоуп новый словарь. Прежний немного потрепался.

Она криво ухмыльнулась и пошла прочь.

– Мэм?

Она остановилась, но не повернулась ко мне.

– Сэм?

Она повернулась. Я шагнул к ней, держа шляпу в руке.

– Мне следовало раньше сказать об этом, но… я прочитал несколько страниц из дневника Хоуп.

Эта новость постепенно улеглась в ее сознании, как и невысказанное признание, что я подозревал ее во лжи, когда отдал дневник.

– Вам нужно сохранить этот блокнот. Его можно будет использовать как улику.

– Почему вы сейчас об этом рассказываете?

– Потому что иное похоже на ложь.

Она кивнула и отвернулась.

– Да, похоже.

Я наблюдал за ее уходом и был совершенно уверен, что она знает об этом. Большинство женщин знают. Я собирался спросить себя, как поступил бы мой отец в такой ситуации, но он уже давно дал мне ответ.

Зазвонил мобильный телефон. Это была Дебби.

– Эй, красавец, у тебя есть минутка?

– Конечно.

– Билли Симмонс – заслуженный блюститель закона из Сан-Антонио. Фотографии во всех местных газетах. Ты прав, он возглавляет подразделение SWAT. Кроме того, он отлично играет в футбол. Тренирует мальчиков и девочек. Ездил со своей девичьей командой на несколько чемпионатов.

– А водительское удостоверение?

– Саманта Дайсон, пол женский. Ничего. Ни предупреждений, ни штрафов за парковку. Тридцать три года, из Кордела, штат Джорджия. Насколько я могу судить, образцовый член общества.

Я так и думал.

– А он завтра будет у себя?

Она сверилась с календарем.

– Никаких договоренностей, но ты же его знаешь… он найдет любую причину быть где-то, но не на месте.

– Попроси его встретить меня возле моего дома завтра вечером, хорошо?

– Конечно. Он будет там.

– Спасибо, Дебби.

– Ковбой?..

– Да.

– У тебя все нормально?

Проходили секунды. Я смотрел через стекло, как Сэм зашла в лифт и двери закрылись.

– Я буду на связи. Еще раз спасибо.

Я выключил телефон и почесал голову. Никогда не понимал, как человек может работать всю свою жизнь, потом отойти от дел, а потом – без всякой видимой причины – вернуться обратно.

До сих пор не понимал.

Глава 11

Где-то в моем детстве

Секундная стрелка миновала шестерку. Тридцать секунд и дальше. Я завязал рюкзачок двойным узлом, сунул книги под мышку и опустился на край сиденья. Если я успею выскочить и пробежать по коридору мимо шкафчиков, то у меня будет шанс. Раздался смех. Кто-то выстрелил мне в шею жеваной бумажкой. Три… два…

Прозвенел звонок, и я молнией выбежал из классной комнаты, виляя между детьми, выходившими из дверей. Первым делом я спустился по лестнице и повернулся к ряду автобусов. Я забрался во второй автобус и выбрал место в переднем ряду. После школы я ездил на этом автобусе к своей бабушке, где оставался до тех пор, пока отец не забирал меня оттуда и не увозил домой. Если он работал по ночам, то я проводил у бабушки ночь. Мисс Уэбстер, водитель автобуса, опустила газету и посмотрела на меня поверх стекол очков.