– Вот и отлично, – я отпустила его яички и подошла к доске. – Open the textbook. Page five. Exercise one. Read the task, – и сразу перевела. – Открой учебник на странице пять. Упражнение первое. Читай задание. Кстати, чтобы ты понимал, по-русски я буду говорить с каждым уроком всё меньше, так что если не хочешь, чтобы я тебя наказывала, то учись меня понимать. Do you understand me?
– Да, – кивнул ученик.
– Read the task1! – повысила я голос и ударила стеком по парте, рядом с его рукой.
– Послушай запись и повтори, – прочитал ученик.
Тогда я достала из чемодана компактный плеер со встроенным динамиком, где хранились необходимые аудиозаписи для этого урока. Включила первую. На ней женщина с хорошей дикцией произнесла какую-то банальную чушь о том, что её зовут Молли и о том, чем она увлекается.
– Повтори! – приказала я.
Ученик коряво повторил лёгкую и простую фразу. Тогда я подошла вплотную к парте и сунула ему в рот свои пальчики левой руки.
– Твой язык плохо шевелится. Облизывай мои пальчики, разрабатывай язык.
И он принялся активно им работать.
– Лучше! – вновь стукнула я стеком по парте. – Активнее!
И он принялся ещё усерднее работать языком. Несколько минут я так стояла и наблюдала за ним. Отметила, что его член эрегировал. Это хорошо. Возбужденный мужчина делает всё намного охотнее для женщины, которая его возбудила.
Я вытащила руку из его рта и вытерла о его волосатую грудь.
– Пробуем ещё раз, – сказала я, перед тем, как повторно включить запись. – Если ещё раз посмеешь произнести нечётко и не так, то будешь разрабатывать свой язык на моём каблуке. Это ясно?
– Да.
Я вновь включила запись. Он её прослушал и повторил. На этот раз чётко.
– Отлично. Теперь опускаешь взгляд в учебник. Упражнение второе. Текст видишь? Вот его тебе надо прочесть.
– Но я же не знаю английского! – взбрыкнул мой ученик. – Как я его прочту?!
Вместо ответа я взяла из чемодана плеть. Обошла его со спины и довольно сильно ударила. Он аж выгнулся.
– Ещё раз посмеешь мне перечить, я тебя отлуплю так, что спать научишься стоя! Это ясно?
– Да.
– А теперь я включаю аудио. Там этот текст тебе будут читать. Ты будешь вести глазами следить за тем, что читают. А только потом будешь читать сам. Тебе всё ясно?
– Да.
Я включила запись, на которой мужчина с хорошей дикцией прочёл текст из двенадцати предложений.
– Теперь я ещё раз включу запись, а ты будешь проговаривать текст про себя. Это ясно?
– Да.
И я ещё раз включила запись. Когда она закончилась, я взяла плеть и обошла ученика со спины.
– Читай, – приказал я. – За каждое неверно произнесённое слово ты будешь получать удар.
И он начал читать. Била я несильно, но… много. Затем вновь включила запись и заставила его прослушать. А потом опять стала сзади и принялась бить уже чуть сильнее, когда ученик ошибался. Кстати, во второй раз ошибок было заметно меньше! За это следовало поощрить.
– Шаг назад, – приказала я.
Когда ученик это сделал, я взяла его член в руку и начала мастурбировать. Его дыхание участилось. Глаза закатились от удовольствия.
Однако я тут не для того, чтобы доставлять ему удовольствие, а для того, чтобы обучить английскому.
– Стал к парте, – приказал я, и прошла к чемодану, откуда достала специальный альбом с картинками. Положила его на парту. – Листай и называй мне всё, что ты видишь. Обязательно по-английски.
– Но я же не знаю, как и что назы… – вновь попытался возразить ученик, но не успел договорить.
Я ударила под партой стеком по яичкам. Удар несильный, но обидный и в меру болезненный. Ученик чуть присел, но сразу выпрямился.
– Я уже предупреждала, чтобы ты со мной никогда не спорил! – я схватила его за шею и наклонила над партой. – Всё, что я говорю, должно выполняться беспрекословно! Иначе в следующий раз я ударю тебя ногой! Тебе это ясно?
– Да.
– Тогда открываешь альбом, – я отпустила его и сделала шаг назад. – Смотришь на картинку и называешь предмет. На английском!
Ученик открыл первую страницу и увидел там зёрна кофе. Естественно такое произнести оказалось нетрудно. Но и дальше ничего трудного не обнаружилось. Все слова он прекрасно знал: такси, фото, отель, емейл и подобное.
После того, как ученик перевернул последнюю страницу альбома, я увидела на его губах лёгкую улыбку. По опыту я знала, что он ждал поощрения. Все мужчины одинаковы…
– Теперь мы переходим к цифрам, – я достала другой альбом, где были цифры от нуля, до тысячи. Однако на этом уроке нам так много не требовалось. – Я назову тебе все цифры, а ты их повторишь.
1
Примечание автора – по мере изучения материала, преподаватель должен всё меньше и меньше говорить на родном для учеников языке и всё больше и больше переходить на язык, который они учат. В конечном итоге, преподаватель и ученик вообще прекращают говорить на родном языке. В этом произведении нет смысла приводить слова преподавателя на английском, чтобы потом делать сноски, увеличивать текст и время прочтения. Просто следует понимать, что, чем сложнее урок, тем больше в нём преподаватель говорит по-английски.