– Железные зубы, конечно, неприятно. Но я своих женщин всех лично видела. И зубы проверяла, – обессилено уверяла я.
– Зубы, может, проверили, а остальное?
– Что вы имеете в виду? – в силу моей распущенности приходили в голову не самые приятные догадки.
– Что? Да вот эта… как её? Наталия… Она пишет в анкете, что у неё один ребёнок. Вы уверены, что это правда?
– Я? Ах, да… Ну, нет…
– Вот видите. Один мой знакомый пригласил женщину, она тоже в анкете указала одного ребёнка, а приехала и говорит, что у неё трое! А парень потратился, приглашал, дорогу оплачивал.
Мужчины переполнялись сомнениями. То им сосед рассказал неприятную историю про обманутого невестой знакомого, то по телевизору видел репортаж о том, как используют бедных мужчин эти противные иностранные женщины. Жениться, конечно, хотелось. И невесты выглядели соблазнительно. Но немецкий рационализм тормозил процесс. Желания подавлялись с помощью разума, который говорил: «Приглашать незнакомку? Это же авантюра…»
Утром я бежала работать уборщицей, потому что, как уже говорила, со своим марксистским дипломом могла только убирать или не убирать. Получилось, что не убирать я не могла, потому что надо было зарабатывать на жизнь. Плату за квартиру, питание и прочие потребности никто не отменял. Альтернативы не было. И я убирала: вытирала пыль, мыла окна, драила полы, получая небольшие, но гарантированные суммы. Я прекрасно понимала, что на разгон с брачным бизнесом требуется время. И, набравшись терпения, продолжала давать объявления в газету об одинокой русской красавице, мечтающей создать семью с милым немецким рыцарем. Мужчины, откликавшиеся на мои призывы, приходили на разговор, пили кофе: «Как у вас хорошо, по-домашнему уютно», – но выбирать невесту, а значит, платить не торопились. Ну, что ж… Я с ними тренировала немецкий. Да и ментальность немцев изучила неплохо.
Глава 8
Почти клиент, почти немец,
почти невеста
Первым почти реальным немецким клиентом оказался… шриланкиец. Почему шриланкиец? Потому что выходец из Шри-Ланки, которую он нежно называл «Сри-Ланка», что по-русски звучало смешно. Сам шриланкиец смешным не был. Невысокого роста, смуглый, с красивыми чёрными глазами, чем-то напоминающий раджу или махараджу – не разбираюсь в тонкостях, и… очень темпераментный. Влетел в комнату, где я принимала, с радостными возгласами:
– Я тоже иностранец, мы, шриланкийцы – почти русские, то есть свои, давай дружить!
После спокойных и рассудительных немцев такой страстный жених хоть и ошеломил сначала, но стал радостным пятном среди сухих и однообразных будней.
– Мы похожи с вами по ментальности, – продолжал ворковать вероятный клиент. – Поэтому брак со мной – это находка для русской женщины. Живу я в Германии давно. Пока что работаю продавцом в магазине «Чайная лавка». Сри-Ланка известна чаями, вы ж в курсе… Магазином владеет мой дядя. Но я вот-вот открою свой собственный бизнес. Женат не был, не привлекался, не значился. Чист, непорочен и очень хочу жениться… – Парень тарахтел, успевая проглатывать предложенное печенье большими кусками.
Почему шриланкиец был почти реальным клиентом? Сейчас поймёте. Выбирал невест он шустро, в отличие от немецких посетителей, постоянно сомневающихся. Просмотрел каталог, быстро листая страницы, ткнул пальцем: «Эта, эта, эта…»
– Вау, хороший вкус! – поощрительно произнесла я, не веря своему счастью.
На столе лежали фотографии нескольких пышнотелых блондинок.
– Да, вот… это то, что мне подходит. Мой любимый типаж, – говорил он, облизываясь. – Готов пригласить любую из этих девочек. Каковы наши дальнейшие действия?
– Раз вы решились… заплатите двести марок в качестве оплаты подготовительного периода. В течение месяца я свяжусь с женщинами, переговорю, узнаю, что они думают, кто из них согласится приехать, – и только после обоюдного согласия с её и с вашей стороны передам её координаты для приглашения… Когда закончим подготовку, заплатите ещё триста – ну, как бы за успех. А эти двести за работу вы платите в любом случае – мне же надо оплатить расходы на телефон…
– Да, понял, понял, – громко провозгласил гость, – нет проблем, переведу эту сумму, дайте номер счёта.
Моё дыхание запаниковало. Неужели, наконец, я получу хоть какой-то заработок? Вернее, это был не заработок. Это было частичное возмещение денег, мною уже потраченных. И конечно, предстояло тратиться ещё – ведь нужно было звонить в Россию, посылать туда пакеты с письмами и фотографиями. Об интернете мы в те годы не мечтали. А телефонные разговоры стоили дорого. Но это было уже реальное дело. Первое реальное дело, за которое я получала (пусть и совсем небольшие) деньги. Радость была несказанной. Шриланкиец не только выбрал женщин, но и перевёл обещанную сумму на мой счёт. Я была готова целовать его в смуглые щёки. Казалось, дело в шляпе. Оставалось обзвонить пару невест (всего-то!) и узнать, кто из них готов лететь к жениху. Сомнений не было – отказов не будет, все избранницы незамедлительно проявят готовность выехать первой же лошадью в сторону немецкой границы. Ведь как они просились, как хотели, как уговаривали меня найти жениха, хоть какого-нибудь, когда я с ними встречалась в Ростове. Дело сдвинулось с мёртвой точки. «Мои» невесты скоро начнут приносить доход, – ликовала я в душе. Появилась вера в то, что задуманное, тщательно запланированное и организованное дело будет функционировать. Но моя радость была преждевременной.