Выбрать главу

— Что здесь происходит? — ядовито поинтересовался Ральф, но они только замахали руками в досаде на непрошеное вмешательство.

— Шшш… — укоризненно прижала пальчик к губам Софи.

Ральф застыл в нетерпеливом ожидании. Эндрю спровоцировал Беатрис на неверный ход и с пронзительным визгом ознаменовал свою победу.

— Что я вижу? Вы учите детей азартным играм… — Он искоса наблюдал, как Эндрю алчно сгребал со стола кучу спичек, которые символизировали деньги. — Вы не могли бы заняться чем-нибудь более полезным… например, приготовить ленч? — добавил Маккензи сурово, взглянув на часы. — Уже третий час.

— Беатрис отлично блефует! — восторженно заявил Эндрю, и Ральф на несколько секунд застыл, судорожно пытаясь обрести дыхание, будто рыба, оказавшаяся на берегу.

— Меня это совсем не удивляет, — подавив гнев, вымолвил он.

Собрав карты, Беатрис гордо вскинула подбородок.

— Я займусь ленчем, — с достоинством объявила она.

Шумной стайкой дети, естественно, последовали за ней на кухню.

— Наша Беатрис совсем не похожа на гувернанток, которые были раньше, — произнес Патрик с видом человека, делающего величайший комплимент.

Она огляделась вокруг и, убедившись, что Ральфа нет поблизости, поманила их и приложила палец к губам.

— Вы умеете хранить тайны?

Три головки разом кивнули.

— Я не настоящая гувернантка, — таинственно сообщила девушка. — Я секретный агент спецслужб, засланный в замок Кроуфорд.

Эндрю и Софи чуть ли не в пол вросли от изумления, лишь Патрик счел своим долгом несколько попетушиться.

— Дядя Ральф знает? — озабоченно обронил он.

— Нет, что ты… и ничего не должен заподозрить, — вскинулась Беатрис, многозначительна разводя руки. — Пусть он продолжает думать, что я несколько глуповата, так я смогу остаться здесь и разузнать все о замке без его ведома.

— Но зачем? — выдохнула зачарованная Софии.

Хороший вопрос. Беатрис напустила на себя еще более важный вид.

— Мой шеф подозревает, что здесь не все благополучно, — сообщила она с загадочным выражением лица, надеясь, что они не станут допытываться, кто этот шеф.

— Мы можем помочь? — требовательно ухватил ее за локоть Эндрю.

— Слишком опасно… впрочем… нарисуйте мне план замка, — сказала она, радуясь тому, что подвернулось основание заглядывать в каждый уголок и одновременно развлекать детей.

Если повезет, Джерри Куин очень скоро получит такую информацию о Кроуфорде, которая ему и не снилась…

До самого вечера озабоченные племянники сновали по всему замку с бумагой, карандашами и линейками.

— Чем они заняты? — спросил Ральф, возвращаясь в свой кабинет через главный зал и заметив Софи и Эндрю, торопившихся вверх по лестнице. — Уж больно деловиты…

— О, есть один проект… — Беатрис лукаво прищурилась.

— Проект? — Его брови скептически изогнулись. — И какого же рода?

— Секретный! — отозвалась она не без кокетства.

Он задержался у двери, подозрительно провожая взглядом Беатрис, которая, прихватив со столика несколько журналов, направилась в гостиную.

— Значит, вы все-таки умеете обращаться с детьми, — с неохотой признал он вдогонку. — Я уже было начал сомневаться в том, что вы действительно гувернантка.

Расположившись на софе, Беатрис поздравляла себя с тем, что все так прекрасно устроилось. Возможно, Рождество пройдет не так уж плохо. Дети заняты, она положила начало сбору информации для Джерри, и даже Ральф изменил свое мнение о ней.

Однако новое испытание не заставило себя ждать. Ужин превратился в настоящее бедствие. Беатрис забыла заранее достать из морозильника полуфабрикаты, оставленные Марией, и была вынуждена готовить сама. Старая газовая плита вела себя непредсказуемо. Кроме того, девушка толков не могла вспомнить ни одного рецепта. Лучшее, что ее озарило, — подобие спагетти с импровизированным соусом и тушеные овощи. Нечто подобное ей довелось как-то отведать у Терезы, но сейчас… Дети возили переваренные макароны по тарелкам, поклевав из приличия немного салата. Ральф бесстрастно ел, но она догадывалась, что в душе он костерит гимн кулинарным способностям мисс Обри, который ему исполнили в агентстве.

— Всегда требуется некоторое время, чтобы приспособиться к новой кухне, — сказала она, предупреждая комментарии.

— Надеюсь, к Рождеству вы освоитесь, — буркнул Ральф, и Беатрис взглянула на него с дурным предчувствием.