– Я надеялся, что мы сначала приятно проведем время за ужином, а потом поговорим о деле.
– Ты прав, – улыбнулась она.
К ним подошел официант.
– Что-нибудь из вин, сэр?
– Разделишь со мной бутылку «Пино нуар»? – спросил у нее Грег.
– Вино сразу бьет мне в голову. У вас есть клюквенный сок? – спросила она официанта.
Тот, казалось, удивился, а потом утвердительно кивнул. Грег подавил улыбку.
– Тогда принесите вина и клюквенного сока.
– Хорошо, сэр. Будете заказывать закуску?
Лана покачала головой. Грегу очень захотелось сделать заказ для нее, но, решив, что она обидится, он тоже отказался.
Она украдкой бросила взгляд на часы, па циферблате которых красовался какой-то герой мультяшек.
– Можно нам сразу заказать горячее?
Едва заметное недовольство промелькнуло на лице официанта, но он согласился. Грег вдруг расстроился оттого, что Лана уже с нетерпением ожидает конца свидания… то есть деловой встречи. Может, у нее какие-нибудь планы с этим Целовальщиком? Она заказала макароны и жареные томаты. Грег выбрал стейк и спаржу.
– Ты вегетарианка? – поинтересовался он, когда официант удалился.
– Отчасти, – ответила та.
– Как это?
– Я не ем мяса, но не люблю носить обувь из заменителя кожи.
Он не смог удержаться и рассмеялся.
– А за что еще ты борешься?
Она одарила его уничтожающей улыбкой.
– За использование вторичного сырья, сохранение топлива и кое-что еще.
– Позволь мне угадать. Ты из Корпуса мира?
– Нет. Собственно, я окончила университет штата Кентукки несколькими годами позже тебя. Специальности: бухгалтерский учет и французский язык.
Для него это было еще одним сюрпризом.
– И как же бухгалтерский учет и французский привели тебя к владению кафетерием?
– Сначала я работала в «Ладд-Маркхэм», а потом нашла для себя лучшее.
– «Ладд-Маркхэм»? Не могу представить тебя в синем костюме и накрахмаленной белой блузке.
– Семь долгих лет моей жизни. Когда год назад компания предложила расторгнуть договор, я просто ухватилась за это. «Бест Каппа Джо» было моим любимым местом еще со студенческих времен, поэтому, когда я увидела его выставленным на продажу… – Лана пожала плечами. – Для тебя, наверное, это похоже на глупость: оставить работу в могущественной корпорации ради чего-то совершенно неизвестного.
– Возможно, ты будешь удивлена…
Но тут подали напитки, и Грег не стал развивать мысль. Голова у него поплыла от того, что он только что узнал.
– У меня родился тост, – сказал он, поднимая свой бокал. – За благие побуждения.
Грег коснулся ее бокала с соком своим. Сначала он подержал сухое вино во рту, оценивая вкус, а потом проглотил. Настроение его улучшилось, и Лана это заметила.
– Кстати, о побуждениях, – произнесла она. – Каковы они в проекте о перестройке?
– Пекусь о лучшем для города, – сухо ответил Грег.
– И о своем счете в банке? – Она нежно скользнула пальцами по бокалу.
– И о счете моей семьи. В данном случае, что хорошо для одного, выгодно и для другого. Как и у тебя, у меня свое дело.
– Интересно, у нас только в этом сходство? – весело заметила она.
Их взгляды снова встретились. В глазах Ланы отражалось пламя свечи, и у него перехватило дыхание. От клюквенного сока ее губы окрасились в розовый цвет. Грег снова вспомнил их поцелуй, и ему непреодолимо захотелось прикоснуться к ней.
Вдруг из его нагрудного кармана послышался приглушенный телефонный звонок.
– Извини. – Он достал телефон и посмотрел на крошечный дисплей. – Это Вилли, иначе бы я не стал отвечать. Слушаю, дружище. В чем дело?
– Извини, что беспокою тебя, Грегори. Ты занят?
– Собственно, у меня встреча с мисс Мартиной.
– Правда? Держу пари, она выглядит замечательно.
Грег бросил взгляд через стол: Лана намазывала сливочное масло на булочку. Потом осторожно облизала указательный палец и покраснела, когда поняла, что он заметил это.
– Грегори, ты меня слышишь?
Брат откашлялся:
– Да, Вилли. Ты прав. Ты чего-то хотел?
– Мы с Ивонной украшаем елку, и я никак не могу найти украшение для макушки. Ты знаешь, где оно?
Грег улыбнулся: Вилли и елочное украшение.
– Кажется, на верхней полке в кладовой, среди лыжного снаряжения.
– Спасибо, брат, я посмотрю. Но не буду вешать украшение, пока ты не вернешься домой.
– Договорились.
– Передавай Лане привет от меня. И не забывай, ты должен быть с ней ласковым.
– Хорошо. Пока.
Грег отключил телефон и принял из руки Ланы корзиночку с хлебом.
– Как дела у Вилли? – поинтересовалась она.
– Он без ума от тебя.
– Тогда понятно, почему он спрашивал на днях, есть ли у меня бойфренд, – усмехнулась Лана. – Он такой славный.